21. demande à la Commission d'analyser quelles réformes des systèmes de retraite doivent être entreprises pour assurer des retraites permettant aux femmes comme aux hommes de vivre dignement en cas de travail atypique, précaire ou à temps partiel, en cas d'interruption de carrière pour cause de maternité ou de paternité, pour soigner des membres de la famille, poursuivre une formation ou prendre un congé sabbatique, ainsi que dans le cadre du travail indépendant;
21. verzoekt de Commissie te onderzoeken welke hervormingen van de pensioenstelsels moeten worden ondernomen om om pensioenen te verzekeren waarmee mannen en vrouwen in alle waardigheid kunnen leven, in het geval van atypisch, onzeker en parttime werk en van personen die hun beroepsloopbaan onderbreken om redenen van moederschap of de verzorging van familieleden, of die hun loopbaan onderbreken voor verdere opleiding of sabbatsverlof;