Namur, 1 mars 1988, op. cit. ), soit de l'accepter par le biais d'un détour fort contestable par l'application de la Convention européenne des droits de l'homme (Gand, 14 mars 1984, inédit; pour l'analyse de la non-applicabilité directe de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme en matière d'adoption et une mise en doute de la contrariété du droit belge de lege lata avec la Convention, voy. L. Lammerant, « Questions problèmes actuels soulevés par l'adoption plénière », op. cit. , nº 44 et 47 et 58-59).
Namen (jeugd), 1 maart 1988, op. cit. ), ofwel om ze te aanvaarden dankzij een zeer betwistbare omweg door de toepassing van het Europees Verdrag van de rechten van de mens (Gent, 14 maart 1984, onuitgegeven; voor een analyse van de niet-rechtstreekse toepasbaarheid van artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens inzake adoptie en de twijfels over de vraag of het Belgische recht de lege lata wel strijdig is met het Verdrag, zie L. Lammerant, « Quelques problèmes actuels soulevés par l'adoption plénière », op. cit. , nr. 44 en 47 en 58-59).