Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "analytique précitée s'expliquent " (Frans → Nederlands) :

Les réponses négatives apportées à l'étude analytique précitée s'expliquent par le fait que certaines formes de violence ne sont pas reprises spécifiquement au sein d'un dispositif national tel que le PAN 2015-2019.

De negatieve antwoorden bij de analytische studie kunnen verklaard worden door het feit dat bepaalde vormen van geweld niet specifiek deel uitmaken van een nationaal mechanisme zoals het NAP 2015-2019.


La permanence du RAL relatif à des programmes visés par la disposition précitée s'explique par le fait que les demandes de solde final, requises par ladite disposition, ont été introduites pour les programmes concernés, mais que :

Dat er toch nog bedragen betaalbaar moeten worden gesteld met betrekking tot de in bovengenoemde bepaling bedoelde programma's, is te verklaren doordat de eindbetaling, hoewel de vereiste aanvraag daartoe voor het betrokken programma wel is ingediend, niet kan plaatsvinden hetzij omdat:


Le Conseil des ministres soutient que les parties requérantes resteraient en défaut d'expliquer en quoi les dispositions précitées seraient violées et dans quelle mesure leur situation présenterait un lien avec le droit de l'Union européenne.

De Ministerraad voert aan dat de verzoekende partijen niet zouden uitleggen hoe de voormelde bepalingen zouden zijn geschonden en in welke mate hun situatie verband zou houden met het recht van de Europese Unie.


Dans la mesure où les fins analytiques et éducatives n'excèdent pas la portée décrite par le délégué, elles paraissent compatibles avec la disposition conventionnelle précitée.

In zoverre de analytische en educatieve doeleinden beperkt blijven tot de door de gemachtigde geschetste draagwijdte, lijken ze verenigbaar te zijn met de voormelde verdragsbepaling.


En effet, l'augmentation du nombre d'auditions au cours de cette année peut s'expliquer par l'entrée en vigueur de la loi du 30 juillet 2013 précitée, et par conséquent, par le transfert des compétences civiles du tribunal de la jeunesse vers le tribunal de la famille.

Dat het aantal verhoren dat jaar is toegenomen, kan immers worden verklaard door de inwerkingtreding van voornoemde wet van 30 juli 2013 en bijgevolg door de overdracht van de burgerlijke bevoegdheden van de jeugdrechtbank naar de familierechtbank.


Il s'avère que les mises en demeure rédigées par les services d'inspection remplissent rarement les quatre conditions précitées, ce qui explique que la victime ne peut pas, dans ce cas, réclamer de dommages et intérêts pour une faute grave de l'employeur.

De ingebrekestellingen die door de inspectiediensten worden opgesteld, blijken echter zelden aan de voornoemde vier voorwaarden te voldoen, wat verklaart waarom het slachtoffer in dat geval geen schadevergoeding kan eisen voor een ernstige fout van de werkgever.


- L'absence de versement, au cours de la période précitée, du moindre subside pour les frais de fonctionnement du système ASTRID explique le malaise croissant au sein du conseil jusqu'au moment du versement, le 14 décembre 2014, du premier subside depuis 2012, à l'initiative déterminée de la nouvelle tutelle.

- Het uitblijven van de storting van ook maar de minste toelage voor de werkingskosten van het ASTRID-systeem in de voornoemde periode verklaart een toenemend onbehagen binnen de raad tot op het ogenblik van de storting op 14 december 2014 van de eerste toelage sinds 2012 op kordaat initiatief van de nieuwe voogdij.


2. Par ailleurs, à la suite du drame survenu le 13 août 2011, plusieurs voix se sont élevées afin d'expliquer la nécessité pour certains agents de pouvoir reprendre leur arme de service à leur domicile afin d'être opérationnels dans les meilleurs délais lors de leur prise de service. a) Confirmez-vous cette pratique? b) Celle-ci n'est elle pas en contradiction avec la règlementation précitée ainsi que la législation afférente?

2. Na het drama van 13 augustus 2011 gingen er stemmen op om erop te wijzen dat bepaalde agenten hun dienstwapen mee naar huis moeten kunnen nemen teneinde zo snel mogelijk operationeel te kunnen zijn als hun dienst begint. a) Bevestigt u dat die praktijk bestaat? b) Is dat niet strijdig met de voormelde reglementering en de desbetreffende wetgeving?


4. Le donneur doit être informé qu'il a le droit de recevoir confirmation des résultats des tests analytiques clairement expliqués.

4. De donor moet erop worden gewezen dat hij het recht heeft de bevestigde uitslag van de analyses met een duidelijke toelichting te ontvangen.


Le donneur doit être informé qu'il a le droit de recevoir confirmation des résultats des tests analytiques clairement expliqués.

De donor moet erop worden gewezen dat hij het recht heeft de bevestigde uitslag van de analyses met een duidelijke toelichting te ontvangen.


w