Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question avec demande de réponse écrite
Question écrite

Vertaling van "anciaux question écrite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)

gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag


question avec demande de réponse écrite

vraag met verzoek om schriftelijk antwoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Suite aux chiffres que vous m'avez transmis en réponse à une question orale le 5 juin 2013 (n° 18089, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2012-2013, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 5 juin 2013, CRIV 53 COM 768, p. 36) et suite à une réponse que vous formuliez au sénateur Bert Anciaux (question écrite 5-7704, www.senate.be), je me permets de vous demander quelques précisions.

Naar aanleiding van de cijfers die u me in antwoord op een mondelinge vraag van 5 juni 2013 heeft bezorgd (nr. 18089, Integraal Verslag, Kamer, 2012-2013, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 5 juni 2013, CRIV 53 COM 768, blz. 36) en van het antwoord dat u op een vraag van senator Bert Anciaux heeft verstrekt (schriftelijke vraag nr. 5-7704, www.senate.be), ben ik zo vrij u langs deze weg om nadere toelichting te verzoeken.


2. En réponse à la question écrite. 5-2726 du 12 juillet 2011 du sénateur Bert Anciaux, vous indiquiez qu'un logiciel informatique permettant à l'administration de la Défense de déterminer les responsabilités des conducteurs des véhicules de la Défense et l'incidence budgétaire des accidents était en cours de développement (cf. www.Senate.be).

2. In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 5-2726 van 12 juli 2011 van senator Bert Anciaux zei u dat er een informaticasysteem in ontwikkeling was dat de administratie van Defensie zou toelaten om de verantwoordelijkheden van de bestuurders van Defensie en de budgettaire impact van de ongevallen te bepalen (zie: www.Senate.be).


En réponse à une question écrite de M. Anciaux, le 9 octobre dernier, vous avez écrit ceci :

Op een schriftelijke vraag van de heer Anciaux van 9 oktober jongstleden hebt u het volgende geantwoord:


2. En réponse à la question écrite. 5-2726 du 12 juillet 2011 du sénateur Bert Anciaux, vous indiquiez qu'un logiciel informatique permettant à l'administration de la Défense de déterminer les responsabilités des conducteurs des véhicules de la Défense et l'incidence budgétaire des accidents était en cours de développement (cf. www.Senate.be).

2. In uw antwoord op de schriftelijke vraag nr. 5-2726 van 12 juli 2011 van senator Bert Anciaux zei u dat er een informaticasysteem in ontwikkeling was dat de administratie van Defensie zou toelaten om de verantwoordelijkheden van de bestuurders van Defensie en de budgettaire impact van de ongevallen te bepalen (zie: www.Senate.be).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse aux questions de l'honorable membre, je me réfère à ma réponse à la question écrite n° 5-10333 de Monsieur le sénateur Bert Anciaux portant également sur FYRA.

Als antwoord op de vragen van het geachte lid, verwijs ik naar mijn antwoord op schriftelijke vraag n° 5-10333 van de heer senator Bert Anciaux die eveneens FYRA betreft.


Le 26 mai 2011, vous avez répondu à une question écrite du sénateur Bert Anciaux (question n°5-1991, voir: www.senate.be).

Op 26 mei 2011 gaf u antwoord op een schriftelijke vraag van senator Bert Anciaux (vraag nr. 5-1991, zie: www.senate.be).


En réponse à une question écrite du sénateur Bert Anciaux (question no 88 du 11 octobre 1996, Questions et Réponses, Sénat, 11 mars 1997, no 1-40, pp. 1964-1965), vous avez fait savoir que La Poste dispose de 836 bureaux en Région flamande, de 925 bureaux en Région wallonne et de 128 bureaux en Région bruxelloise. 1. Sur la base de quels critères décide-t-on du maintien d'un bureau de poste?

In antwoord op een schriftelijke vraag van senator Bert Anciaux (vraag nr. 88 van 11 oktober 1996, Vragen en Antwoorden, Senaat, 11 maart 1997, nr. 1-40, blz. 1964-1965) deelde u mee dat De Post beschikt over 836 kantoren in het Vlaamse Gewest, 925 kantoren in het Waalse Gewest en 128 kantoren in het Brussels Gewest. 1. Kan u meedelen op basis van welke criteria beslist wordt een postkantoor open te houden?


Pour plus de détails, je renvoie également à la réponse que j'ai apportée à l'intéressante question écrite du 18 septembre 2013 de M. Anciaux.

Voor meer details verwijs ik naar mijn antwoord op de interessante schriftelijke vraag van de heer Anciaux van 18 september 2013.


de M. Bert Anciaux à la vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des Chances (requalification de la question écrite n 5-9248) sur « le service médical de la police » (n 5-4736)

van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-9248) over " de medische dienst van de politie" (nr. 5-4736)


de M. Bert Anciaux à la ministre de la Justice (requalification de la question écrite n 5-8891) sur « la nouvelle loi relative à la copropriété » (n 5-3707)

van de heer Bert Anciaux aan de minister van Justitie (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-8891) over " de nieuwe wet op de mede-eigendom" (nr. 5-3707)




Anderen hebben gezocht naar : question écrite     anciaux question écrite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anciaux question écrite ->

Date index: 2021-11-15
w