Que dans la poursuite d'un équilibre entre les différents objectifs visés à l'article 1 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, le Gouvernement wallon entend compenser l'inscription de la nouvelle zone d'extraction par la réaffectation d'anciennes carrières en zones non urbanisables dont il est en outre envisagé - à terme - q
u'elles soient pour partie placées sous statut de réserves naturelles domaniales ou équivalent, avec une restauration corrélative - et pour toutes les anciennes carrières
- du paysage de ces anciens sites ...[+++]; Dat in het streven naar een evenwicht tussen de verschillende doelstellingen, beoogd in artikel 1 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) de Waalse Regering van plan is de opneming van het nieuwe ontginningsgebied te compenseren door de herbestemming van voormalige steengroeven tot niet-bebouwbare gebieden, waarbij bovendien - op termijn - wordt overwogen dat zij gedeeltelijk onder het statuut van domaniaal natuurreservaat of gelijkwaardig zullen worden geplaatst, met een correlatief herstel B en voor alle voormalige steengroeven B van het land
schap van deze oude sites ...[+++];