Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anciennement connue jusqu » (Français → Néerlandais) :

2. Jusqu'en 1994, une ancienne ligne assurait une liaison Paris - Moscou via Jeumont, Charleroi, Berlin et Varsovie (pour ne citer que les principales villes), mieux connue sous le nom d'Ost-West-Express Paris-Varsovie-Moscou.

2. Tot in 1994 was er een treinverbinding tussen Parijs en Moskou, met haltes in Jeumont, Charleroi, Berlijn en Warschau (om maar enkele belangrijke steden te noemen), die beter bekend is onder de naam Ost-West-Express Paris-Warschau-Moskou.


Malgré le grand nombre d'anciennes voitures retrouvées en 2006 (Toyota Corolla), il apparaît que la découverte de voitures plus chères (plus de 40 000 euros) a connu une augmentation légère jusque l'année passée bien que ce nombre ait baissé lors du premier semestre de 2008.

Ondanks het grote aantal oudere voertuigen aangetroffen in 2006 (Toyota Corolla) blijkt dat het terugvinden van wagens uit de duurdere klasse (meer dan 40 000 euro) tot vorig jaar een lichte stijging kende terwijl deze in de eerste helft van 2008 blijkt te dalen.


Considérant que le cours d'eau anciennement classé n° 6 ayant son origine entre les parcelles connues au cadastre comme Putte, 2 division, section B, portant les numéros 256d et 255n, jusqu'à l'embouchure dans la " Valklarebeek" peut être considéré comme étant le cours supérieur de la " Valklarebeek" ; qu'un bassin-collecteur de sédimentation sur la " Valklarebeek" est prévu par Aquafin dans le cadre des travaux d'assainissement ...[+++]

Overwegende dat de oud-geklasseerde waterloop nr. 6 met punt van oorsprong gelegen tussen de percelen kadastraal gekend als Putte, 2e afdeling, sectie B, met nrs. 256d en 255n, tot aan de uitmonding in de Valkelarebeek als bovenloop van de Valkelarebeek kan beschouwd worden; dat in het kader van de saneringswerken 'Beerzel-Zuid' door Aquafin een bergbezinkingsbekken op de Valkelarebeek wordt voorzien; dat om te beletten dat bij eventuele overstorting, gezien de beperkte terreinhelling, het overstortende water te vlug naar het lager gelegen waterloopvak zou afvloeien een knijpconstructie wordt voorzien; dat deze bovenloop met andere wo ...[+++]


Considérant la demande de la province d'Anvers du 8 août 2007, sur la demande de la commune de Putte, de classer en 3 catégorie le cours d'eau anciennement classé n° 6 ayant son origine entre les parcelles connues au cadastre comme Putte, 2 division, section B, portant les numéros 256d et 255n, jusqu'à l'embouchure dans la " Valklarebeek" , cours d'eau non navigable n° 2.02.5 de 3 catégorie;

Overwegende het verzoek van de provincie Antwerpen van 8 augustus 2007, op vraag van de gemeente Putte, de oud-geklasseerde waterloop nr. 6 met punt van oorsprong gelegen tussen de percelen kadastraal gekend als Putte, 2e afdeling, sectie B, met nrs. 256d en 255n, tot aan de uitmonding in de Valkelarebeek, onbevaarbare waterloop nr. 2.02.5 van 3e categorie, te klasseren tot 3e categorie;


Considérant que le service de la politique des eaux de la province propose de déplacer l'origine de la " Valklarebeek" , cours d'eau non navigable n° 2.02.5 de 3 catégorie, jusqu'à la limite entre les parcelles connues au cadastre comme Putte, 2 division, section B, portant les numéros 256d et 255n, sur le cours d'eau anciennement classé n° 6 et de l'appeler également " Valklarebeek" portant le n° 2.02.5 et de la classer comme cours d'eau non navigable de la 3 catégorie;

Overwegende dat de dienst waterbeleid van de provincie voorstelt om het punt van oorsprong van de Valkelarebeek, onbevaarbare waterloop nr. 2.02.5 van 3e categorie, te verschuiven tot aan de grens tussen de percelen kadastraal gekend als Putte, 2e afdeling, sectie B, met nrs. 256d en 255n, op de oud-geklasseerde waterloop nr. 6 en deze ook Valkelarebeek te noemen met nr. 2.02.5 en aldus te klasseren tot onbevaarbare waterloop van 3e categorie;


Article 1. Le cours d'eau anciennement classé n° 6 ayant son origine entre les parcelles connues au cadastre comme Putte, 2 division, section B, portant les numéros 256d et 255n, jusqu'à l'embouchure dans la " Valklarebeek" , cours d'eau non navigable n° 2.02.5 de 3 catégorie sur le territoire de la commune de Putte,est classé comme cours d'eau non navigable de 3 catégorie et est également nommé " Valklarebeek" portant le numéro ...[+++]

Artikel 1. De oud-geklasseerde waterloop nr. 6 met punt van oorsprong gelegen tussen de percelen kadastraal gekend als Putte, 2e afdeling, sectie B, met nrs. 256d en 255n, tot aan de uitmonding in de Valkelarebeek, onbevaarbare waterloop nr. 2.02.5 van 3e categorie op het grondgebied van de gemeente Putte wordt geklasseerd als onbevaarbare waterloop van de 3e categorie en krijgt eveneens de naam Valkelarebeek en het nummer 2.02.5.


(22) Le groupe est chapeauté par la société holding Ter Lembeek International, anciennement connue, jusqu'en 1994, sous le nom de Beaulieu Wielsbeke(8).

(22) De groep wordt overkoepeld door de holding Ter Lembeek International, tot 1994 bekend onder de naam Beaulieu Wielsbeke(8).


Pourtant, je ne suis qu’une adolescente à l’échelle de l’Union européenne. En effet, j’ai grandi dans l’ancienne R.D.A. et ce n’est qu’après la réunification, après la fin du socialisme, il y a 17 ans, qu’on m’a accueillie dans l’Union européenne, au même titre que plusieurs millions d’autres personnes. Jusqu’à l’âge de 35 ans, je n’ai connu l’Union européenne que de l’extérieur. Ce n’est que depuis 1990 que je la vis de l’intérieur.

Tot mijn vijfendertigste kende ik de Europese Unie dus alleen van de buitenkant; sinds 1990 ken ik de Unie ook van binnenuit.


Pourtant, je ne suis qu’une adolescente à l’échelle de l’Union européenne. En effet, j’ai grandi dans l’ancienne R.D.A. et ce n’est qu’après la réunification, après la fin du socialisme, il y a 17 ans, qu’on m’a accueillie dans l’Union européenne, au même titre que plusieurs millions d’autres personnes. Jusqu’à l’âge de 35 ans, je n’ai connu l’Union européenne que de l’extérieur. Ce n’est que depuis 1990 que je la vis de l’intérieur.

Tot mijn vijfendertigste kende ik de Europese Unie dus alleen van de buitenkant; sinds 1990 ken ik de Unie ook van binnenuit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anciennement connue jusqu ->

Date index: 2023-03-05
w