Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienneté de service
Service ininterrompu
Service ininterrompu à charge intermittente

Vertaling van "ancienneté service ininterrompu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


service ininterrompu à démarrage et à freinage électrique

ononderbroken bedrijf met aanloop en elektrisch remmen


service ininterrompu à charge intermittente

ononderbroken bedrijf met intermitterende belasting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On sous-entend par "ancienneté" : service ininterrompu auprès du même employeur.

Onder "anciënniteit" wordt verstaan : ononderbroken dienst bij dezelfde werkgever.


Lorsque le travailleur reçoit un contrat fixe, le temps de service ininterrompu travaillé dans le cadre de contrats à durée déterminée est pris en compte pour le calcul de l'ancienneté.

Wanneer de werknemer in vast dienstverband treedt, telt de ononderbroken diensttijd gepresteerd met contracten van bepaalde duur mee voor de berekening van de anciënniteit.


Lorsqu'un ouvrier reçoit un contrat de travail fixe, le temps de travail ininterrompu presté dans le cadre d'un contrat à durée déterminée est pris en compte comme temps de service pour le calcul de l'ancienneté au sein de l'entreprise.

Wanneer een werkman in vast dienstverband treedt, komt de ononderbroken werktijd gepresteerd met een contract van bepaalde duur in aanmerking als diensttijd voor de berekening van de anciënniteit in de onderneming.


6° ancienneté de service : la période qui, nonobstant le volume de la charge, se compose du nombre de jours calendrier que le membre du personnel effectue du début à la fin de la période d'activité ininterrompue, y compris les jours de congé rémunérés et les régimes de congé assimilés à une période d'activité de service, où :

6° dienstanciënniteit: de periode die, ongeacht het volume van de opdracht, bestaat uit het aantal kalenderdagen dat een personeelslid presteert van het begin tot het einde van de ononderbroken activiteitsperiode, met inbegrip van de bezoldigde vakantiedagen en de verlofstelsels die gelijkgesteld worden met dienstactiviteit, waarbij:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les travailleurs dont le contrat de travail a pris cours avant le 1 janvier 2014, le délai de préavis correspondant à l'ancienneté de service ininterrompue acquise au 31 décembre 2013 est déterminé sur la base des règles a) à d) ci-dessous en vigueur au 31 décembre 2013 applicables en cas de congé notifié à cette date :

Voor de werknemers wier arbeidsovereenkomst is ingegaan vóór 1 januari 2014, wordt de opzeggingstermijn die overeenstemt met de ononderbroken dienstanciënniteit bereikt op 31 december 2013 bepaald op basis van de regels a) tot d) hieronder die gelden op 31 december 2013 en die van toepassing zijn bij opzegging ter kennis gebracht op die datum :


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 février 2016 en cause de Jean-Paul Owen contre la SA « Vertellus Specialties Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal du travail d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 68, alinéa 3, de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le même article 68, alinéa 1 et alinéa 2, et avec les anciens articles 82, § 3, et 82, § 5, de la loi du 3 juillet 19 ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 februari 2016 in zake Jean-Paul Owen tegen de nv « Vertellus Specialties Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 68 lid 3 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met hetzelfde artikel 68 lid 1 en lid 2 en de voormalige artikelen 82 § 3 en 82 § 5 van de wet van 3 juli 1978 betreffen ...[+++]


M. Beke déclare que son amendement tend à octroyer également l'indemnité de reclassement aux travailleurs qui ne satisfont pas à cette condition, sans quoi l'exception proposée risque d'avoir un effet pervers, en ce sens que les employeurs garderont le plus possible en service des travailleurs qui n'ont pas un an d'ancienneté de service ininterrompue.

De heer Beke verklaart dat zijn amendement ertoe strekt de inschakelingsvergoeding ook toe te kennen aan werknemers die niet aan deze voorwaarde voldoen. Anders dreigt de voorgestelde uitzondering een pervers effect te creëren in die zin dat werkgevers zoveel mogelijk werknemers in dienst zullen houden die geen jaar ononderbroken dienstanciënniteit hebben.


M. Beke déclare que son amendement tend à octroyer également l'indemnité de reclassement aux travailleurs qui ne satisfont pas à cette condition, sans quoi l'exception proposée risque d'avoir un effet pervers, en ce sens que les employeurs garderont le plus possible en service des travailleurs qui n'ont pas un an d'ancienneté de service ininterrompue.

De heer Beke verklaart dat zijn amendement ertoe strekt de inschakelingsvergoeding ook toe te kennen aan werknemers die niet aan deze voorwaarde voldoen. Anders dreigt de voorgestelde uitzondering een pervers effect te creëren in die zin dat werkgevers zoveel mogelijk werknemers in dienst zullen houden die geen jaar ononderbroken dienstanciënniteit hebben.


Dans l’article 150, dernier tiret, de la loi du 30 decembre 2009 portant des dispositions diverses, les mots “qui, a la date de la communication par l’employeur de l’intention de proceder au licenciement collectif, a au moins un an ininterrompu d’anciennete de service aupres de l’employeur en restructuration” sont inseres entre le mot “ouvrier” et le mot “peut”.

In artikel 150, laatste streepje van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen worden de woorden “die op het tijdstip van de mededeling door de werkgever van de intentie tot collectief ontslag, ten minste één jaar ononderbroken dienstanciënniteit bij de werkgever in herstructurering heeft,” ingevoegd tussen de woorden “de werkman” en “zich”.


Un travailleur d'au moins 45 ans qui n'est pas licencié pour motifs graves et qui a au moins un an d'ancienneté de service ininterrompue auprès de l'employeur au moment où le congé est donné, a droit à l'accompagnement de l'outplacement.

Een werknemer van minstens 45 jaar die niet om dringende reden is ontslagen en die op het ogenblik van ontslag minstens 1 jaar ononderbroken dienstanciënniteit heeft bij de werkgever, heeft recht op outplacementbegeleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ancienneté service ininterrompu ->

Date index: 2023-03-27
w