Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage de siège
Ancrage dentaire
Ancrage du siège
Aplasie médullaire constitutionnelle
Conseil constitutionnel
Constitution
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour fédérale constitutionnelle
Droit constitutionnel
Droit parlementaire
Droit politique
Juridiction constitutionnelle
Loi constitutionnelle
Selon leurs règles constitutionnelles respectives

Vertaling van "ancrage constitutionnel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]


conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Constitutioneel Gerechtshof


constitution [ loi constitutionnelle ]

grondwet [ constitutionele wet ]


ancrage de siège | ancrage du siège

zitplaatsverankering




dispositif d’ancrage de chambres de perfusion/injection

bevestigingshulpmiddel van infuuspoort of injectiepoort


syndrome de déficit constitutionnel de la réparation des mésappariements

constitutionele mismatch-repair-deficiëntiesyndroom


Aplasie médullaire constitutionnelle

constitutionele aplastische anemie


droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]

grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales (QO 18069)

De grondwettelijke verankering van het recht op kinderbijslag (MV 18069)


Étant donné que ce nouveau régime se verra en outre doté d'un ancrage constitutionnel, la Cour constitutionnelle ne pourra plus vérifier sa conformité à d'autres dispositions constitutionnelles.

Aangezien die nieuwe regeling ook grondwettelijk verankerd wordt, zal het Grondwettelijk Hof ze niet meer kunnen toetsen aan andere grondwetsbepalingen.


Lors de la séance plénière du 15 mars 2012, M. Verherstraeten annonçait déjà, à propos du frein à l'endettement, que le gouvernement entrevoyait la possibilité de procéder aussi bien à un ancrage constitutionnel qu'à un ancrage par loi spéciale.

De heer staatssecretaris Verherstraeten gaf tijdens de plenaire vergadering van 15 maart 2012 inzake de schuldenrem reeds aan dat de regering zowel een grondwettelijke verankering als een verankering bij bijzondere wet als mogelijkheid zag.


L'amendement n 18 concerne la révisabilité de l'article 174 en vue de donner un ancrage constitutionnel au mécanisme du frein à l'endettement, tandis que l'amendement nº 19 porte sur l'article 48 et vise à soustraire au Parlement la compétence de vérification des pouvoirs et à la confier, moyennant une révision de l'article 142, à la Cour constitutionnelle.

Amendement nr. 18 betreft de herzienbaarheid van artikel 174 om de schuldenrem grondwettelijk te verankeren, terwijl amendement nr. 19 artikel 48 viseert teneinde het onderzoek van de geloofsbrieven aan het Parlement te onttrekken en, mits een herziening van artikel 142, aan het Grondwettelijk Hof toe te vertrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État précise que le choix de l'ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales dans l'article 23 de la Constitution est inspiré par la considération selon laquelle cet article concerne la sécurité sociale, dont les allocations familiales font évidemment partie.

De staatssecretaris stipt aan dat de keuze voor de grondwettelijke verankering van het recht op kinderbijslag in artikel 23 van de Grondwet ingegeven is door de overweging dat dit artikel de sociale zekerheid betreft en dat kinderbijslag tot de sociale zekerheid behoort.


Le premier est de conserver un ancrage constitutionnel aux institutions provinciales aussi longtemps que toutes les régions ne les auront pas supprimées.

Een eerste doelstelling is het behoud van een grondwettelijke verankering van de provinciale instellingen zo lang niet alle gewesten ze hebben afgeschaft.


C'est le constat que cette réforme touche au coeur des grands équilibres qui oeuvrent à la paix communautaire qui justifie - par analogie avec ce que prévoient les autres dispositions de la Constitution qui, à l'identique, touchent à ces grands équilibres - cet ancrage constitutionnel.

Deze grondwettelijke verankering wordt gerechtvaardigd door de vaststelling dat deze hervorming betrekking heeft op de kern van de grote evenwichten die ten grondslag liggen aan de communautaire vrede - naar analogie van wat voorzien is in andere bepalingen van de Grondwet die ook betrekking hebben op die grote evenwichten.


2. a) Comment cet ancrage constitutionnel sera-t-il défini dans la pratique? b) Ne concernera-t-il que les allocations familiales ou la prime d'adoption et/ou de naissance seront-elles aussi consacrées dans la Constitution?

2. a) Hoe wordt de grondwettelijke verankering concreet omschreven? b) Blijft deze beperkt tot de kinderbijslag op zich, of worden ook de adoptiepremie en/of geboortepremie grondwettelijk verankerd?


L'accord de gouvernement pose le principe d'un ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales, sans autre précision.

In het regeerakkoord wordt een grondwettelijke verankering van de kinderbijslag vooropgesteld, dit echter zonder nadere toelichting.


Étant donné que les prestations familiales pour indépendants relèvent de vos compétences, je souhaite vous poser les questions suivantes: 1. a) Qu'en est-il de l'ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales? b) Dans quel délai sera-t-il réalisé?

Aangezien u bevoegd bent voor de gezinsbijslagen voor zelfstandigen, heb ik hierover volgende vragen: 1. a) Wat is de stand van zaken van de grondwettelijke verankering van het recht op kinderbijslag? b) Binnen welke termijn zal dit worden doorgevoerd?


w