Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrage
Ancrage de siège
Ancrage dentaire
Ancrage du siège
Barre d'ancrage
Bloc d'ancrage
Bloc d'ancrage de la barre d'étirage
Guider la mise en place d’ancrages
Moyen de sécurité à ancrage
Point d'ancrage
Positionner des poteaux d’ancrage
Tige d'ancrage

Traduction de «ancrage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ancrage de siège | ancrage du siège

zitplaatsverankering




bloc d'ancrage | bloc d'ancrage de la barre d'étirage

ankerblok








dispositif d’ancrage de chambres de perfusion/injection

bevestigingshulpmiddel van infuuspoort of injectiepoort


guider la mise en place d’ancrages

iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden


positionner des poteaux d’ancrage

ankerpalen plaatsen | ankerpalen positioneren


moyen de sécurité à ancrage

veiligheidsvoorziening met verankering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ancrages de ceintures de sécurité, systèmes d'ancrage Isofix et ancrages pour fixation supérieure Isofix

Verankeringen van veiligheidsgordels, Isofix-verankeringssystemen en Isofix-verankeringen bovenaan


Produits et systèmes pour la protection et la réparation des structures en béton — Définitions, exigences, maîtrise de la qualité et évaluation de la conformité — Partie 6: Ancrage de barres d’acier d’armature

Producten en systemen voor de bescherming en reparatie van betonconstructies — Definities, eisen, kwaliteitsbeheersing en conformiteitsbeoordeling — Deel 6: Verankeren van betonstaal


3° les harnais anti-chutes doivent être reliés, généralement par l'intermédiaire d'une longe flexible de longueur limitée, soit à un point d'ancrage soit à un dispositif de retenue solidaire d'un ou de plusieurs points d'ancrage ;

3° de harnasgordels moeten, gewoonlijk via een buigzame vanglijn met beperkte lengte, verbonden worden met hetzij een verankeringspunt, hetzij een bevestigingssysteem dat vastgehecht is aan één of meerdere verankeringspunten;


5° sans préjudice des dispositions de l'article IV. 2-1, les points d'ancrages utilisés dans cette technique ont une résistance au moins équivalente aux points d'ancrage dont l'utilisation est imposée par le titre 2 du livre IX;

5° onverminderd de bepalingen van artikel IV. 2-1, hebben de verankeringspunten die bij deze techniek gebruikt worden een weerstand die ten minste gelijk is aan de verankeringspunten waarvan het gebruik is opgelegd door titel 2 van boek IX;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les bateaux, compte tenu de leur catégorie de conception et de leurs caractéristiques, sont pourvus d'un ou de plusieurs point(s) d'ancrage ou d'autres moyens capables d'accepter en toute sécurité des charges d'ancrage, d'amarrage et de remorquage.

Alle vaartuigen moeten, rekening houdend met de ontwerpcategorie waartoe zij behoren en hun kenmerken, zijn uitgerust met een of meer versterkte punten of andere middelen om de krachten die optreden bij ankeren, afmeren en slepen veilig te doorstaan.


Le produit évoqué dans l'article du journal Het Nieuwsblad du 17 mai 2016 est un appareil auditif avec conduction osseuse, dont une partie (l'implant d'ancrage) est fixée sur le crâne du patient.

Het product waarover sprake in het artikel van Het Nieuwsblad van 17 mei 2016 is een hoorapparaat met beengeleiding waarvan een deel (het verankerings-implantaat) geïmplanteerd wordt op de schedel van de patiënt.


Un ancrage dans la loi qui imposerait la collaboration entre tous les niveaux de compétences et qui donnerait la priorité au dialogue et à la participation, notamment la participation des personnes en situation de pauvreté, constitue un outil efficace de garantie de ces principes à plus long terme.

Een wettelijke verankering waarbij de samenwerking over alle bevoegdheidsniveaus heen wordt opgelegd en waarbij de dialoog en de participatie, inzonderheid de participatie van mensen die in armoede leven, centraal staat is een krachtig instrument om deze principes voor langere periode te garanderen.


L'objectif du HLG est de rechercher des solutions en vue de renforcer la compétitivité du secteur et de garantir son ancrage en Belgique.

Doelstelling van de HLG is het zoeken naar oplossingen om de competitiviteit van de sector te versterken en zijn verankering in België te waarborgen.


Je demande à mon administration d'élaborer une vision d'avenir pour le financement à partir du 1er janvier 2017, afin d'obtenir un ancrage effectif du concept "Enfants d'abord".

Om tot een daadwerkelijke verankering van het concept "Kinderen Eerst" te komen vraag ik mijn administratie een toekomstvisie voor de financiering vanaf 1 januari 2017 uit te werken.


Dans le cadre de l’évaluation de la loi en matière de sécurité privée, qui a eu lieu en 2015, il a été constaté que les « installateurs de systèmes de vidéosurveillance connaissent souvent mal la conception de ces systèmes et leur ancrage dans l’ensemble des mesures de sécurité.

Naar aanleiding van de evaluatie van de wet private veiligheid in 2015 is vastgesteld dat « installateurs van camerasystemen vaak niet onderlegd zijn in de conceptie van deze systemen en hun inbedding in het geheel van veiligheidsmaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ancrage ->

Date index: 2023-05-02
w