Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancre
Ancre de fortune
Ancre de miséricorde
Ancre de salut
Ancrer des navires au port
Ancres utilisées dans le transport fluvial
Ancres utilisées dans le transport maritime
Jeter l'ancre dans un port
Lever l'ancre
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Point d'ancrage
Remonter l'ancre
Rentrer l'ancre

Vertaling van "ancré dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lever l'ancre | remonter l'ancre | rentrer l'ancre

anker binnendraaien | anker hieuwen | anker inhalen | anker lichten | anker opdraaien | anker opwinden


ancre de fortune | ancre de miséricorde | ancre de salut

noodanker


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


ancres utilisées dans le transport maritime

ankers die worden gebruikt bij transport op zee


ancres utilisées dans le transport fluvial

ankers die worden gebruikt bij transport op binnenwateren


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'était nécessaire parce que depuis, les droits sociaux et économiques fondamentaux ont été ancrés dans notre Constitution et doivent donc pouvoir être exécutés.

Dat is echt noodzakelijk geworden omdat ondertussen de sociale en economische grondrechten in onze Grondwet verankerd zijn en dus moeten uitgevoerd worden.


Le schéma quasi automatique de l'homme qui mise tout sur sa carrière et de la femme qui, si elle a un peu de chance, conserve un emploi intéressant mais peu exigeant et s'occupe des enfants est encore fortement ancré dans notre société.

Het haast automatische rolpatroon waarbij de man alles op alles zet voor de carrière en de vrouw met enig geluk een interessante, maar niet al te veeleisende baan overhoudt en voor de kinderen zorgt, is in onze maatschappij nog altijd stevig ingebed.


B. considérant que les soins palliatifs sont ancrés dans notre système de soins de santé depuis longtemps et que de nombreuses structures qui font déjà un travail de qualité, ne bénéficient pas d'un financement suffisant ou structurel;

B. overwegende dat palliatieve zorg reeds geruime tijd is verankerd in ons systeem van gezondheidszorg, en er al heel wat structuren bestaan die goed werk leveren maar te weinig of geen structurele financiering krijgen;


La loi du 30 juin 2000 insérant un article 21ter dans le titre préliminaire du Code de procédure pénale (Moniteur belge du 2 décembre 2000) a ancré, dans notre procédure pénale, la possibilité pour le juge de prononcer une condamnation par simple déclaration de culpabilité ou de prononcer une peine inférieure à la peine minimale prévue par la loi dans le cas où la durée des poursuites pénales dépasse le délai raisonnable.

Sinds de wet van 30 juni 2000 tot invoeging van een artikel 21ter in de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering (Belgisch Staatsblad van 2 december 2000), kent onze strafprocedure een wettelijke verankering van de mogelijkheid om wegens het overschrijden van de redelijke termijn de dader te veroordelen bij eenvoudige schuldigverklaring of hem te veroordelen tot een straf die lager kan zijn dan de wettelijke minimumstraf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'était nécessaire parce que depuis, les droits sociaux et économiques fondamentaux ont été ancrés dans notre Constitution et doivent donc pouvoir être exécutés.

Dat is echt noodzakelijk geworden omdat ondertussen de sociale en economische grondrechten in onze Grondwet verankerd zijn en dus moeten uitgevoerd worden.


Ainsi, nous avons en Europe, en raison de notre histoire, une conception des valeurs et des droits fondamentaux souvent autre qu’aux États-Unis d’Amérique, ainsi que l’illustrent surtout notre refus de la peine de mort, ancré dans la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, et l’importance du droit fondamental à la protection des données.

Zo hebben wij in Europa door onze historische ervaringen vaak een ander beeld over waarden en grondrechten dan in de VS. Dat blijkt met name uit de in het Europese Handvest van de grondrechten verankerde verwerping van de doodstraf en de grote nadruk op het grondrecht van de gegevensbescherming.


- (EN) Monsieur le Président, le développement d’un corpus de jurisprudence internationale qui n’est pas ancré dans la moindre législature élue est l’un des évènements les plus alarmants de notre époque.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de groei van een corpus van internationale jurisprudentie dat niet verankerd is in enige gekozen volksvertegenwoordiging is een van de meest verontrustende ontwikkelingen van onze tijd.


En revanche, le fait que mon pays, certes modeste par sa taille, se trouve au centre de l’Union et solidement ancré dans cet espace privilégié fut souvent décisif dans nos démarches de modernisation et de diversification de notre économie.

Echter, het feit dat mijn land, hoe bescheiden ook qua omvang, midden in de Unie gelegen is en stevig verankerd is in dit bijzondere forum heeft vaak een doorslaggevende rol gespeeld bij onze inspanningen tot modernisering en diversifiëring van onze economie.


En revanche, le fait que mon pays, certes modeste par sa taille, se trouve au centre de l’Union et solidement ancré dans cet espace privilégié fut souvent décisif dans nos démarches de modernisation et de diversification de notre économie.

Echter, het feit dat mijn land, hoe bescheiden ook qua omvang, midden in de Unie gelegen is en stevig verankerd is in dit bijzondere forum heeft vaak een doorslaggevende rol gespeeld bij onze inspanningen tot modernisering en diversifiëring van onze economie.


L'emploi crée les moyens de financer la politique sociale et faute de ces moyens, l'Europe ne pourra envisager de développer, voire même de préserver, le type de protection sociale qui est aujourd'hui ancré dans le tissu de notre société.

Werkgelegenheid schept ook de middelen die nodig zijn om het sociale beleid te financieren en zonder deze middelen kan Europa de sociale zekerheid die onze huidige maatschappij biedt, niet langer handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ancré dans notre ->

Date index: 2024-09-16
w