Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancre
Ancre au plafond
Ancre au toit
Ancre de fortune
Ancre de miséricorde
Ancre de salut
Ancrer des navires au port
Guichet unique
Jeter l'ancre dans un port
Lever l'ancre
Marché intérieur CE
Marché intérieur communautaire
Marché unique
Marché unique de l'UE
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Paiement unique
Point d'ancrage
Point de contact unique
RPU
RPUS
Remonter l'ancre
Rentrer l'ancre
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Stratégie numérique
émission BLU
émission à bande latérale unique

Vertaling van "ancré uniquement dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lever l'ancre | remonter l'ancre | rentrer l'ancre

anker binnendraaien | anker hieuwen | anker inhalen | anker lichten | anker opdraaien | anker opwinden


ancre de fortune | ancre de miséricorde | ancre de salut

noodanker


marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]




régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]


marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]

interne markt [ binnenmarkt | communautaire interne markt | eengemaakte markt van de EU | interne markt EG | interne markt van de EU ]


guichet unique | point de contact unique

éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)


ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren




émission à bande latérale unique | émission BLU

Enkelzijbandtransmissie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenante n'a jamais affirmé que l'accueil des demandeurs d'asile issus de l'Union européenne ne serait pas ancré dans la loi; elle souhaite uniquement remettre en question l'opportunité de la législation en question.

Zij heeft nooit beweerd dat de opvang van asielzoekers uit de Europese Unie niet in wet zou verankerd zijn, zij wenst alleen de opportuniteit van deze wetgeving in vraag te stellen.


Entre-temps, il est bien ancré dans les usages que le document de travail, qui ne fait pas partie de l'avis proprement dit selon la Cour des comptes, n'est pas communiqué aux membres de la Commission de contrôle et peut uniquement être consulté par ces derniers ou par les collaborateurs politiques explicitement mandatés au secrétariat de la commission à la Chambre ou au Sénat (23) .

Het is inmiddels vaste gewoonte dat het werkdocument, dat volgens het Rekenhof geen deel uitmaakt van het eigenlijke advies, niet wordt meegedeeld aan de leden van de Controlecommissie en uitsluitend door hen of de door hen expliciet gemandateerde fractiemedewerkers kan worden geraadpleegd op het commissiesecretariaat in Kamer en Senaat (23) .


L'intervenante n'a jamais affirmé que l'accueil des demandeurs d'asile issus de l'Union européenne ne serait pas ancré dans la loi; elle souhaite uniquement remettre en question l'opportunité de la législation en question.

Zij heeft nooit beweerd dat de opvang van asielzoekers uit de Europese Unie niet in wet zou verankerd zijn, zij wenst alleen de opportuniteit van deze wetgeving in vraag te stellen.


(11 bis) Lorsqu'elle opère au titre de la garantie de l'Union, la BEI devrait uniquement coopérer avec des intermédiaires financiers qui n'exercent pas leurs activités dans des centres financiers extraterritoriaux, sont ancrés dans l'économie locale et sont aptes à mettre en place une stratégie favorable au développement qui tienne compte des particularités des PME des pays concernés.

(11 bis.) Wanneer de EIB verrichtingen uitvoert in het kader van de communautaire garantie zou zij alleen moeten samenwerken met financiële tussenpersonen die niet in offshore financiële centra opereren, die in de lokale economie zijn geïntegreerd, en toegerust zijn om een pro-ontwikkelingsbenadering uit te voeren waarin het specifieke karakter van kmo's in de begunstigde landen wordt ondersteund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Principe ancré dans les traités de l’Union, la libre circulation des citoyens constitue l’un des piliers du marché unique et l’une des clefs de son succès: elle stimule la croissance économique en facilitant les déplacements et les achats transfrontières.

Het vrije verkeer van burgers, dat verankerd ligt in de EU-verdragen, is een integrerend onderdeel van de eengemaakte markt en een wezenlijk element van het succes ervan: het stimuleert de economische groei doordat mensen over de grens kunnen reizen en winkelen.


Il faudra notamment surmonter tous les soupçons profondément ancrés et tous les problèmes qu’elles ont rencontrés, et expliquer clairement que ce que nous avons réalisé est probablement le plus grand ensemble unique de mesures de déréglementation destinées à l’ouverture des marchés qui ait jamais résulté d’une directive unique – nous avons entendu parler des milliers de mesures qui ont été modifiées – mais aussi le premier investis ...[+++]

Deels door het ingesleten wantrouwen en de problemen te overwinnen, en door duidelijk te maken dat het ons is gelukt om waarschijnlijk het grootste pakket anti-bureaucratische maatregelen ten bate van een open markt te creëren binnen één enkele richtlijn – we hebben zelfs gehoord dat er duizenden maatregelen zijn veranderd – en tegelijkertijd de eerste grote investering van de lidstaten ter bevordering van de interne markt voor bedrijven.


Un nouveau type de nationalisme utopiste s'est imposé à Lisbonne: un nationalisme européen et paneuropéen; un nationalisme dépourvu de véritables fondations nationales, culturelles et historiques, ancré uniquement dans les couloirs des bureaux à Bruxelles.

Een nieuw soort van utopisch nationalisme wist te zegevieren in Lissabon: pan-Europees en EU-nationalisme; nationalisme zonder enig echte nationale, culturele en historische grondvesten, slechts berustend op de lange kantoorgangen in Brussel.


1.5.1 Connaissances et utilisation des aménagements nautiques tels que les treuils, les treuils d'ancre et les ancres (uniquement d'application si le service de maître d'équipage engage son personnel à bord des navires afin de remplacer ou de compléter les membres manquants de l'équipage)

1.5.1 Kennis en gebruik van de nautische scheepsuitrustingen, zoals winchen, ankerlieren en ankers (enkel van toepassing indien de bootmannendienst zijn personeel, aan boord van zeeschepen, inzet ter vervanging of aanvulling van de ontbrekende bemanningsleden)


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, même s’il est ancré dans le traité instituant les Communautés européennes depuis Maastricht, le principe de subsidiarité mène une vie dans l’ombre, et ce alors qu’il prévaut toujours, sauf si le domaine en question est uniquement du ressort de l’Union européenne.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, het subsidiariteitsbeginsel is sinds Maastricht vastgelegd in het EG-Verdrag, maar desondanks speelt het een zeer bescheiden rol. Subsidiariteit zou echter altijd moeten gelden, tenzij alleen het Europese niveau bevoegd is voor een bepaalde kwestie.


C. reconnaissant que le caractère unique de l'histoire des Roms, minorité européenne plusieurs fois centenaire, nécessitera l'adoption de mesures destinées à intégrer définitivement les Roms dans la société et à lutter contre des comportements sociétaux bien ancrés qui empêchent fondamentalement les Roms de jouir d'une pleine et égale dignité,

C. overwegende dat het unieke aspect van de geschiedenis van de Roma als een eeuwenoude Europese minderheid maatregelen vereist waardoor de Roma tenslotte worden opgenomen in de samenleving en die de strijd aanbinden met eeuwenoude vooroordelen die wezenlijk afbreuk doen aan de mogelijkheden van de Roma om als gelijkberechtigde burgers te leven,


w