Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur en histoire
Enseignant-chercheur en histoire de l’art
Enseignante-chercheuse en histoire
Enseignante-chercheuse en histoire de l’art
Histoire
Histoire ancienne
Histoire de l'Antiquité
Histoire de l'écologie
Histoire environnementale
Histoire médiévale
Ligne ancrée
Moyen Âge
Professeur d’histoire géographie
Professeure d’histoire
Senne ancrée de surface

Vertaling van "ancrée dans l'histoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
professeur d’histoire géographie | professeure d’histoire | professeur d’histoire géographie/professeure d’histoire géographie | professeur d’histoire/professeure d’histoire

docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs




enseignant-chercheur en histoire | enseignant-chercheur en histoire/enseignante-chercheuse en histoire | enseignante-chercheuse en histoire

lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs


enseignant-chercheur en histoire de l’art | enseignant-chercheur en histoire de l’art/enseignante-chercheuse en histoire de l’art | enseignante-chercheuse en histoire de l’art

lector kunstwetenschappen | docent kunstwetenschappen hoger onderwijs | docente kunstwetenschappen hoger onderwijs


histoire ancienne [ histoire de l'Antiquité ]

klassieke geschiedenis [ klassieke oudheid ]


histoire médiévale [ Moyen Âge ]

geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]


histoire de l'écologie | histoire environnementale

milieuachtergrond | milieuachtergrond/(voor)geschiedenis


signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis




senne ancrée de surface

zegen bediend vanaf een voor anker liggend vissersvaartuig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'auteur de l'étude indique que l'exploitation de la pierre calcaire est traditionnelle dans la vallée de l'Aisne depuis de nombreuses décennies; que la SPRL Carrières de Préalle est présente sur le site depuis 1946, moment à partir duquel elle a installé un concasseur sur le rocher de Préalle et date de sa création; qu'il s'agit donc d'une activité connue depuis de nombreuses années et ancrée dans l'histoire du lieu;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek erop wijst dat de uitbating van kalksteen in de Aisne vallei sinds talrijke decennia traditioneel is; dat de sprl Carrières de Préalle sinds 1946 op de locatie aanwezig is, dat in dat jaar een verbrijzelaar geïnstalleerd werd op de rots van Préalle en de oprichting een feit werd; dat het dus een activiteit betreft die sinds talrijke jaren bekend is en verankerd is in de geschiedenis van deze plaats;


12. invite le gouvernement turc à reconnaître et à condamner le génocide arménien et à lancer la célébration tant attendue du patrimoine national arménien sur la base d'une normalisation complète des relations entre la Turquie et l'Arménie ancrée dans l'assomption du fardeau de l'histoire, la résolution pacifique de tous les différends restants et une européanisation complète des relations qui servira de point de départ à la réconciliation historique des peuples arménien et turc;

12. verzoekt de regering van Turkije de Armeense genocide te erkennen en te veroordelen en de langverwachte viering van de Armeense nationale erfenis te starten op basis van een volledige Turks-Armeense normalisatie die verankerd is in een aanvaarding van de last van de geschiedenis, een vreedzame oplossing voor alle onopgeloste kwesties en een volledige Europeanisering van de betrekkingen tussen beide landen, als startpunt voor de historische verzoening van het Armeense en het Turkse volk;


Chaque individu a une histoire personnelle, ancrée dans un contexte socio-culturel bien déterminé, qui fait partie de son identité.

Elk individu heeft een persoonlijk verleden dat verankerd is in een welbepaalde sociaal-culturele context, die op zijn beurt deel uitmaakt van zijn identiteit.


Chaque individu a une histoire personnelle, ancrée dans un contexte socio-culturel bien déterminé, qui fait partie de son identité.

Elk individu heeft een persoonlijk verleden dat verankerd is in een welbepaalde sociaal-culturele context, die op zijn beurt deel uitmaakt van zijn identiteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La consultation d’un large public et une analyse d’impact ont démontré que l’intégration de cette institution au nombre des initiatives européennes permettrait d’améliorer l’image du label et de conforter sa crédibilité dans la mesure où il se fonde sur des critères clairement prédéfinis et met l’accent sur la nature symbolique d’un monument ou d’un site plutôt que sur son aspect esthétique. En d’autres termes, cette institution attesterait de ce que l’histoire européenne résulte d’un patrimoine culturel commun et mutuellement complém ...[+++]

De resultaten van een brede maatschappelijke enquête en een effectbeoordeling toonden aan dat het opnemen van deze instelling in de Europese initiatieven de zichtbaarheid en geloofwaardigheid van het label zou helpen vergroten, onder de voorwaarde van duidelijk omschreven criteria en met het accent op het symbolische en niet het esthetische karakter van een monument of site, zodat, kortom, duidelijk wordt dat de Europese geschiedenis het resultaat is van een divers, maar rijk en complementair gemeenschappelijk cultureel erfgoed en dat de Europese Unie gegrondvest is op krachtige waarden als vrijheid, democratie, eerbiediging van de mense ...[+++]


Au vu de l'histoire, je vous parle maintenant en tant que citoyen européen aux racines profondément ancrées en Russie et en Géorgie, en tant que citoyen qui se sent une partie de la diversité européenne, et pas tant une partie de l'unité européenne.

Dankzij de geschiedenis spreek ik tot u als een Europese burger met diepe wortels in Rusland en Georgië, als een burger die zich deel voelt uitmaken van de Europese diversiteit en minder van een Europese eenheid.


b) qui aborde l'histoire de la ville, de la commune ou de la région et qui est donc ancrée localement.

b) die het verhaal van de stad, gemeente of streek vertelt en aldus lokaal verankerd is.


L’histoire européenne est ancrée dans son engagement envers la solidarité et la cohésion, envers la gestion judicieuse des ressources naturelles et envers le respect des valeurs communes et de la diversité culturelle.

De Europese geschiedenis is gegrondvest op toewijding aan solidariteit en cohesie, op een verstandige omgang met de natuurlijke hulpmiddelen en op respect voor de gemeenschappelijke waarden en culturele diversiteit.


La diversité est à ce point ancrée dans notre histoire qu'il ne pourrait en être autrement.

De diversiteit is zo diep verankerd in onze geschiedenis dat het niet anders zou kunnen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ancrée dans l'histoire ->

Date index: 2021-05-15
w