Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérent de la compensation
Adhérent-compensateur
Aphonie
Contreventement par croix de st.André
Croix de st.André
Dysphonie
Démission des membres
Désignation des membres
Ectromélie
Hémimélie
Informer le personnel à propos des menus du jour
Mandat des membres
Membre Cour des comptes CE
Membre clearing
Membre compensateur
Membre de compensation
Membre de la BCE
Membre de la Banque centrale européenne
Membre de la Cour des comptes
Membre du directoire de la Banque centrale européenne
Membre-compensateur
Nomination des membres
Psychogène
Raccourcissement
Règlement de Dublin
SAI d'un

Vertaling van "andre comme membre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contreventement par croix de st.André | croix de st.André

Andreaskruis


nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]

benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]


adhérent de la compensation | adhérent-compensateur | membre clearing | membre compensateur | membre de compensation | membre-compensateur

clearing member | clearinglid | CM [Abbr.]


membre de la Banque centrale européenne [ membre de la BCE | membre du directoire de la Banque centrale européenne ]

lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]


Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène

Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie


Lésions traumatiques superficielles de plusieurs parties de(s) membre(s) supérieur(s) avec membres(s) inférieur(s)

oppervlakkige letsels van multipele regio's van bovenste extremiteit(en) met onderste extremiteit(en)


Ectromélie | Hémimélie | Raccourcissement | SAI d'un (des) membre(s) SAI | Raccourcissement longitudinal d'un (des) membre(s) non précisé(s)

ectromelie NNOvan extremiteit(en) NNO | hemimelie NNOvan extremiteit(en) NNO | onderontwikkelingvan extremiteit(en) NNO | longitudinale onderontwikkeling van niet-gespecificeerde extremiteit(en)


informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° M. André Lebrun, membre effectif et Mme Dominique Defrise, membre suppléant;

1° de heer André Lebrun, gewoon lid en mevr. Dominique Defrise, plaatsvervangend lid;


- pour le SEGEC, M. Marc ANDRE comme membre effectif et Mme Joëlle BERTIN comme membre suppléante.

- voor de « SEGEC, de heer Marc ANDRE als werkend lid en Mevr. Joëlle BERTIN als plaatsvervangend lid.


Sont nommés membres de la Commission de surveillance : Auprès de la prison d'Anvers : -Mme Lieve Lagae (membre); - M. Falke Van der Schueren (membre avocat); Auprès de la prison d'Arlon : - M. Eric Alardeau (membre médecin); - Mme Laure Beaumont (membre); - M. Fernand Lejeune (membre médecin); - M. André Monhonval (membre magistrat); - Mme Bernadette Toussaint (membre); - M. Jean-Marie Wilmotte (membre); Auprès des prisons de Bruges et Ruiselede : - Mme Daphné Florequin (membre avocat); - M. Robert Servaes (membre); - Mme Anne van Iseghem (membre); Auprès de la prison de Forest-Berkendael : - Mme Gisèle Stuyck (membre avocat); ...[+++]

Lieve Lagae (lid); - De heer Falke Van der Schueren (lid advocaat); Bij de gevangenis van Aarlen : - De heer Eric Alardeau (lid geneesheer); - Mevr. Laure Beaumont (lid); - De heer Fernand Lejeune (lid geneesheer); - De heer André Monhonval (lid magistraat); - Mevr. Bernadette Toussaint (lid); - De heer Jean-Marie Wilmotte (lid); Bij de gevangenissen van Brugge en Ruiselede : - Mevr. Daphné Florequin (lid advocaat); - De heer Robert Servaes (lid); - Mevr. Anne van Iseghem (lid); Bij de gevangenis van Vorst-Berkendael : - Mevr. Gisèle Stuyck (lid advocaat); Bij de gevangenis van Gent : - Mevr. Rebecca Deruiter (lid); - De hee ...[+++]


Article 1 . Les personnes suivantes sont nommées membres du Service francophone des Métiers et des Qualifications. a) Composent la Chambre des Métiers : Représentant les organisations représentatives des travailleurs : - Mme Anne-Marie Robert, membre effectif, Mme Isabelle Vanhorick, membre suppléant; - M. Guéric Bosmans, membre effectif, M. Patrick Mertens, membre suppléant; - Mme Isabelle Michel, membre effectif, Mme Jessica Di Santo, membre suppléant; - M. Eric Buyssens, membre effectif, Mme Samantha Smith, membre suppléant; - Mme Lucienne Daubie, membre effectif, Mme Géraldine Frechauth, membre suppléant - Mme Sara Steimes, membr ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de " Service francophone des Métiers et des Qualifications" . a) De " Chambre des Métiers" bestaat uit de volgende leden : Ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties : - Mevr. Anne-Marie Robert, als gewoon lid, Mevr. Isabelle Vanhorick, als plaatsvervanger; - de heer Guéric Bosmans, als gewoon lid, de heer Patrick Mertens, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Isabelle Michel, als gewoon lid, Mevr. Jessica Di Santo, als plaatsvervangend lid; - de heer Eric Buyssens, als gewoon lid, Mevr. Samantha Smith, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Lucienne Daubie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Représentant les organisations représentatives des employeurs : - Jean DE LAME, membre effectif, Laura BELTRAME, membre suppléant; - André SOMMEREYNS, membre effectif, Brigitte MESTER, membre suppléant; - Véronique GELY, membre effectif, Nathalie BERGERET, membre suppléant; - Genevieve BOSSU, membre effectif, Michèle LAHAYE, membre suppléant; - Pierre PORIAU, membre effectif, Jacques WILKIN, membre suppléant; - Jean-Luc DUMONT, membre effectif, Anne-Cécile KAIRIS, membre suppléant; - Pierre MALAISE, membre effectif, Sophie VAESSEN, membre suppléant; - Xavier DEHAN, membre effectif, Jan DE BRABANTER, membre suppléant.

Lid dat de werkgeversverenigingen vertegenwoordigt : - Jean DE LAME, werkend lid, Laura BELTRAME, plaatsvervangend lid; - André SOMMEREYNS, werkend lid, Brigitte MESTER, plaatsvervangend lid; - Véronique GELY, werkend lid, Nathalie BERGERET, plaatsvervangend lid; - Genevieve BOSSU, werkend lid, Michèle LAHAYE, plaatsvervangend lid; - Pierre PORIAU, werkend lid, Jacques WILKIN, plaatsvervangend lid; - Jean-Luc DUMONT, werkend lid, Anne-Cecile KAIRIS, plaatsvervangend lid; - Pierre MALAISE, werkend lid, Sophie VAESSEN, plaatsvervangend lid; - Xavier DEHAN, werkend lid, Jan DE BRABANTER, plaatsvervangend lid.


Représentant la Commission de Pilotage - Fédération Wallonie-Bruxelles : Marc GUILLAUME, membre effectif, André FRANSOLET, membre suppléant.

Lid dat de " Commission de Pilotage - Fédération Wallonie-Bruxelles" vertegenwoordigt : - Marc GUILLAUME, werkend lid, André FRANSOLET, plaatsvervangend lid.


Article 1. Dans l'article 1, 2 tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 octobre 2013 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement supérieur libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 8 avril 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « M. André LORGE », « Mme Catherine DUCHATEAU » et « M. Clément BAUDUIN » sont respectivement replacés par les mots « M. André LORGE », « M. Pierre VAN RAEMDONCK », « Mme Anne-Marie VALENDUC » et « Mme Marie-Françoise MONCOUSIN ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 oktober 2013 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beroep van het vrij confessioneel hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 april 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Pierre VAN RAEMDONCK", "de heer André LORGE", "Mevr. Catherine DUCHATEAU" en « de heer Clément BAUDUIN » respectief vervangen door de woorden "de heer André LORGE", « de heer Pierre VAN RAEMDONCK", "Mevr. Anne-Marie VALENDUC" en « Mevrouw Marie-Françoise MONCOUSIN ».


Par arrêté royal du 22 décembre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres du Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à MM. VANDEVOORDE André, membre effectif et SCHELFHOUT Mario, membre suppléant.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heren VANDEVOORDE André, werkend lid en SCHELFHOUT Mario, plaatsvervangend lid.


Par arrêté royal du 22 décembre 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la section spéciale du Conseil technique intermutualiste, instituée auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. VANDEVOORDE André, membre effectif et à M. SCHELFOUT Mario, membre suppléant.

Bij koninklijk besluit van 22 december 2016, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de speciale afdeling van de Technische ziekenfondsraad, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer VANDEVOORDE André, werkend lid en aan de heer SCHELFHOUT Mario, plaatsvervangend lid.


Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement fondamental libre non confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 4 mars 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Charly ROLAND » et « Mme Marie-Thérèse ANDRE » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Marie-Thérèse ANDRE » et « Mme Laurence MAHIEUX ».

Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het niet-confessioneel vrij basisonderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015 en 1 september 2016, worden de woorden "de heer Charly ROLAND" en "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE" respectief vervangen door de woorden "Mevr. Marie-Thérèse ANDRE" en"Mevr. Laurence MAHIEUX".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

andre comme membre ->

Date index: 2021-07-28
w