Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andriukaitis " (Frans → Nederlands) :

Lutte contre le commerce illicite des produits du tabac: déclaration du commissaire européen M. Andriukaitis relative à l'adoption par l'Union européenne (UE) d'un système d'identification et de traçabilité à l'échelle de l'UE // Bruxelles, le 15 décembre 2017

Bestrijding van de illegale handel in tabaksproducten: verklaring van commissaris Andriukaitis over de goedkeuring door de EU van een EU-breed volg- en traceringssysteem // Brussel, 15 december 2017


Journée européenne d'information sur les antibiotiques 2017 – Déclaration de MM. Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, et Carlos Moedas, commissaire pour la recherche, la science et l'innovation // Bruxelles, le 15 novembre 2017

Europese Antibioticadag 2017 – Verklaring door Vytenis Andriukaitis, commissaris voor gezondheid en voedselveiligheid, en Carlos Moedas, commissaris voor onderzoek, wetenschap en innovatie // Brussel, 15 november 2017


Redonner espoir aux patients inscrits sur des listes d'attente partout en Europe: Déclaration de M. Vytenis Andriukaitis à l'occasion de la Journée européenne du don et de la transplantation d'organes // Vilnius, le 8 septembre 2017

"Weer hoop geven aan patiënten op wachtlijsten in heel Europa" Verklaring van Vytenis Andriukaitis ter gelegenheid van de Europese Dag voor orgaandonatie en ‑transplantatie // Vilnius, 8 september 2017


Matti Maasikas (Président en exercice du Conseil) et Vytenis Povilas Andriukaitis (membre de la Commission) font les déclarations.

Matti Maasikas (fungerend voorzitter van de Raad) en Vytenis Povilas Andriukaitis (lid van de Commissie) leggen de verklaringen af.


Interviennent Vytenis Povilas Andriukaitis, Izaskun Bilbao Barandica, sur le déroulement du débat, et Matti Maasikas.

Het woord wordt gevoerd door Vytenis Povilas Andriukaitis, Izaskun Bilbao Barandica, over het verloop van het debat, en Matti Maasikas.


J'ai d'ailleurs rédigé un courrier à ce sujet au Commissaire européen Vytenis Andriukaitis, en charge de la santé et de la sécurité alimentaire, le 17 août 2016, jugeant les propositions de la Commission insuffisantes à ce moment-là.

Ik heb bovendien op 17 augustus 2016 een brief over dit thema verzonden naar Europees Commissaris Vytenis Andriukaitis, belast met gezondheid en voedselveiligheid, waarbij ik oordeelde dat de voorstellen van de Commissie op dat moment onvoldoende waren.


J'ai d'ailleurs, comme indiqué en introduction, envoyé un courrier au Commissaire européen Vytenis Andriukaitis le 17 août 2016 en ce sens, dans lequel je souligne notamment l'importance de créer et (co-)financer une banque de vaccins afin d'opérer une vaccination préventive dans les zones non-infectées entourant les territoires contaminés.

Trouwens, zoals reeds in het begin vermeld, heb ik op 17 augustus 2016 in die zin een brief gestuurd naar de Europese Commissaris Vytenis Andriukaitis. Hierin benadruk ik namelijk het belang om een vaccinbank op te richten en (mede) te financieren om een preventieve vaccinatie door te voeren in de niet-geïnfecteerde gebieden rond deze die besmet zijn.


Le 8 juin 2015, le commissaire Vytenis Andriukaitis a été invité à un échange de vues avec les membres de la commission ENVI.

Op 8 juni 2015 vond een gedachtewisseling plaats tussen commissaris Vytenis Andriukaitis en de leden van de Commissie ENVI.


V. considérant la nomination par le Conseil européen, le 23 octobre 2014, d'un coordinateur Ebola en la personne du commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Stylianides; considérant que ce dernier s'est rendu dans les pays les plus touchés dès le 12 novembre 2014, en compagnie du commissaire chargé de la santé, M. Andriukaitis;

V. overwegende dat de Europese Raad op 23 oktober 2014 een EU-ebolacoördinator heeft aangesteld, te weten de heer Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing; overwegende dat deze sinds 12 november 2014 samen met de commissaris voor Gezondheid, de heer Andriukaitis, de meest getroffen landen heeft bezocht;


U. considérant la nomination par le Conseil européen, le 23 octobre 2014, d'un coordinateur Ebola en la personne du commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Stylianides; considérant que ce dernier s'est rendu dans les pays les plus touchés dès le 12 novembre 2014, en compagnie du commissaire chargé de la santé, M. Andriukaitis;

U. overwegende dat de Europese Raad op 23 oktober 2014 een EU-ebolacoördinator heeft aangesteld, te weten de heer Stylianides, commissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing; overwegende dat deze sinds 12 november 2014 samen met de commissaris voor Gezondheid, de heer Andriukaitis, de meest getroffen landen heeft bezocht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

andriukaitis ->

Date index: 2021-07-11
w