Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglais aéronautique
Comtés anglais
Donner des cours d'anglais langue étrangère
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra
Roulis hollandais
Tonneau hollandais

Traduction de «anglais et hollandais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
roulis hollandais | tonneau hollandais

zwierbeweging | zwieren




le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

de Engelse tekst prevaleert


roulis hollandais

'Dutch Roll' | zwieren, zwierbeweging


donner des cours d'anglais langue étrangère

ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notons enfin que l'extinction de l'action publique en raison du dépassement du délai raisonnable trouve également un certain appui dans les droits étrangers, essentiellement allemand, anglais et accessoirement hollandais (voir le numéro spécial consacré au délai raisonnable de la Revue trimestrielle des droits de l'homme, 1991, nº 5, pp. 3-160).

Er zij ten slotte opgemerkt dat voor het verval van de strafvordering wegens overschrijding van de redelijke termijn eveneens steun kan worden gevonden in buitenlandse rechtsstelsels, voornamelijk in het Duitse, het Engelse en eventueel ook in het Nederlandse recht (zie het speciale nummer van Revue trimestrielle des droits de l'homme, 1991, nr. 5, blz. 3-160, dat gewijd is aan de redelijke termijn).


Notons enfin que l'extinction de l'action publique en raison du dépassement du délai raisonnable trouve également un certain appui dans les droits étrangers, essentiellement allemand, anglais et accessoirement hollandais (voir le numéro spécial consacré au délai raisonnable de la Revue trimestrielle des droits de l'homme, 1991, nº 5, pp. 3-160).

Er zij ten slotte opgemerkt dat voor het verval van de strafvordering wegens overschrijding van de redelijke termijn eveneens steun kan worden gevonden in buitenlandse rechtsstelsels, voornamelijk in het Duitse, het Engelse en eventueel ook in het Nederlandse recht (zie het speciale nummer van Revue trimestrielle des droits de l'homme, 1991, nr. 5, blz. 3-160, dat gewijd is aan de redelijke termijn).


À noter d’ailleurs que l’Allemagne n’a pas partagé pour sa part sa prééminence dans le domaine des machines-outils, mais enfin, cette coopération avait abouti à d’heureux résultats jusqu’à ce que l’idéologie dominante, qui n’est pas tant celle du libéralisme que celle du libre-échange, ait abouti à privatiser, notamment en France, les plus beaux fleurons industriels, et en particulier l’aérospatiale, au bénéfice d’entreprises où l’on parlait anglais, dont le siège était aux Pays-Bas et qui étaient soumises au droit hollandais.

Ik zou er kort op willen wijzen dat Duitsland zijn voortreffelijke kennis op het vlak van werktuigmachines niet met Frankrijk heeft gedeeld. Toch heeft de samenwerking tussen beide partners aanvankelijk positieve resultaten opgeleverd. Daar kwam echter verandering in toen de overheersende ideologie - die meer met vrijhandel dan met liberalisme te maken had - erin slaagde de mooiste industriële pareltjes te privatiseren, in het bijzonder in Frankrijk en voornamelijk in de lucht- en ruimtevaartindustrie. Dit gebeurde ten voordele van bedrijven waar Engels werd gesproken, die in Nederland waren gevestigd en onder het Nederlandse recht viele ...[+++]


En 2003, la Commission européenne avait réussi la prouesse de faire descendre dans la rue des milliers de dockers essentiellement français, anglais, allemands, belges et hollandais pour manifester, parfois violemment, contre un projet de directive les précarisant socialement et conduisant inévitablement à des pertes d'emplois importantes dans leur profession.

In 2003 kreeg de Europese Commissie het voor elkaar dat duizenden - voornamelijk Franse, Engelse, Duitse, Belgische en Nederlandse - havenarbeiders de straat op gingen om, soms met geweld, te demonstreren tegen een ontwerprichtlijn die hen in sociale onzekerheid zou brengen en die onvermijdelijk een aanzienlijke hoeveelheid banen zou kosten in hun beroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. souhaite que l'information sur le contenu de ses investigations et sur ses recommandations soit largement diffusée compte tenu du grand nombre de citoyens européens concernés (anglais, allemands, français, belges, hollandais) tout comme les citoyens espagnols eux-mêmes;

15. wenst dat de informatie over de inhoud van zijn onderzoek en over zijn aanbevelingen wijd wordt verspreid, gezien het grote aantal betrokken Europese burgers (naast de Spaanse burgers ook Engelsen, Duitsers, Fransen, Belgen en Nederlanders);


16. souhaite que l'information sur le contenu de ses investigations et sur ses recommandations soit largement diffusée compte tenu du grand nombre de citoyens européens concernés (anglais, allemands, français, belges, hollandais) tout comme les citoyens espagnols eux-mêmes;

16. wenst dat de informatie over de inhoud van zijn onderzoek en over zijn aanbevelingen wijd wordt verspreid, gezien het grote aantal betrokken Europese burgers (naast de Spaanse burgers ook Engelsen, Duitsers, Fransen, Belgen en Nederlanders);


- Plus sérieusement, madame Nyssens, je vous ferai remarquer que nous n'avons pas la même culture que les Anglais, les Hollandais ou les Allemands.

- Wij hebben toch niet dezelfde cultuur als de Britten, de Hollanders of de Duitsers?


Je suis en effet régulièrement interrogé, tant à la Chambre qu'au Sénat, sur le fait que le contingentement ou les coercitions exercées sur l'offre médicale amènent des patients anglais et hollandais, placés dans leur pays sur une liste d'attente, à se faire soigner chez nous.

Men heeft mij zowel in de Kamer als in de Senaat herhaaldelijk ondervraagd over het feit dat Britse en Nederlandse patiënten zich bij ons laten behandelen omdat ze in hun land ingevolge de contingentering of de beperkingen van het medisch aanbod op een wachtlijst belanden.


Au 16e siècle, les Anglais et les Hollandais s'étaient poussés au premier rang dans le commerce mondial et à la fin du 17e siècle les Hollandais avaient établi un comptoir à l'emplacement actuel du Cap pour approvisionner leurs navires en eau potable et aliments frais.

In de 16e eeuw werden Nederlanders en Engelsen de belangrijkste handelaren, en aan het eind van de 17e eeuw vestigden de Nederlanders een permanente nederzetting in het huidige Kaapstad, van waaruit passerende schepen van vers voedsel en drinkwater konden worden voorzien.


Tout courrier international entrant en Belgique (à Charleroi pour le courrier français et à Antwerpen pour le courrier hollandais et anglais) est normalement distribué au jour J + 2.

Internationale poststukken die België binnenkomen (via Charleroi voor post uit Frankrijk en via Antwerpen voor Nederlandse en Engelse post), worden normaal gezien besteld volgens het principe D + 2.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anglais et hollandais ->

Date index: 2024-06-14
w