Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "animaux seront relâchés immédiatement " (Frans → Nederlands) :

Méthodes de capture autorisées: filets, leurre acoustique, harptrap Conditions afin de minimiser un risque éventuel: - les animaux seront capturés à l'aide de filets adaptés; - les animaux seront relâchés immédiatement après identification et autres mesures protocolaires; - si, malgré toutes les précautions prises, un animal devait trouver la mort, l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement devra être mis au courant; d'autre part, l'animal mort devra être rapidement transmis à l'Institut pour la Santé Publique à Uccle (ex-Institut Pasteur) pour suivi épidémiologique, conformément à la législation en vigueur concernant le ...[+++]

Toegestane methodes voor vangen: netten, akoestische lokker, harptrap Voorwaarden om een eventueel risico te beperken: - de dieren zullen met aangepaste netten gevangen worden; - de gevangen dieren zullen zo snel mogelijk ter plaatse worden losgelaten na determinatie van de soort en het nemen van de relevante lichaamsmaten; - indien er ondanks alle voorzorgsmaatregelen toch een dier zou sterven, wordt dit geval gemeld aan het Brussels Instituut voor Milieubeheer en wordt het dier afgevoerd naar het WIV (vroeger Pasteur Instituut) te Ukkel voor epidemiologisch onderzoek, conform de wetgeving van toepassing voor afval en verwerking van d ...[+++]


Conditions particulières : - les activités de terrain sont réalisées uniquement la nuit; - les animaux capturés seront relâchés sur place; - lorsque les personnes quittent les chemins, elles veilleront à endommager le moins possible la végétation; - le bénéficiaire de la dérogation prend contact avant chaque sortie avec le garde-forestier (M. W. Vandervelde : 0497/599463) et avec le surveillant forestier (M. B. Wellekens : 0499/868 316) du site concerné et l'informe de toute opération préalable, aux fins également de minimi ...[+++]

Bijzondere voorwaarden : - de veldwerkzaamheden worden alleen `s nachts uitgevoerd; - de gevangen dieren zullen ter plaatse worden losgelaten; - wanneer buiten de wegen wordt getreden, wordt erop gelet om minimale schade aan te richten aan de vegetatie; - de begunstigde van de afwijking neemt vóór elke operatie contact op met de boswachter (de heer W. Vandervelde : 0497/599463) en de bostoezichter (de heer B. Wellekens : 0499/868316) van de betrokken site en informeert hen op voorhand over elke operatie, ook om elk eventueel risico en beschadiging van de vegetatie en de omgeving in het algemeen te beperken; - ind ...[+++]


Dans le cas contraire, ils seront redirigés vers Madame Micheline LEFEVRE, clos des Chanterelles, 10 à 1050 Bruxelles; 3) les chauves-souris (Chiroptera sp.) seront automatiquement redirigées vers Madame Luce RENOTTE, rue des Loriots, 10 à 1170 Bruxelles; 4) en cas de surcapacité, les animaux en surcharge seront automatiquement redirigés vers un centre de revalidation agréé; 5) remise en liberté: les individus d'espèces exotiques invasives, reprises à l'annexe IV de l'Ordonnance concernant la conservation de la nature du 1/3/2012, ne peuvent ...[+++]

Indien dit niet het geval is, worden ze naar mevrouw Micheline LEFEVRE, Clos des Chanterelles 10, 1050 Brussel gebracht; 3) de vleermuizen (Chiroptera sp.) zullen automatisch naar mevrouw Luce RENOTTE, Wielewaalstraat 10, 1170 Brussel worden gebracht; 4) in geval van overcapaciteit zullen de opgenomen dieren automatisch naar een erkend revalidatiecentrum worden gebracht; 5) vrijlating: - De invasieve exotische soorten, vermeld in bijlage IV van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1/03/2012 mogen niet worden vrijgelaten in de natuur of ter adoptie worden aangeboden. - De exotische diersoorten die niet in bijlage IV van de o ...[+++]


- Sort réservé aux animaux concernés ou à leur dépouille : 1) le requérant devra transporter les animaux le plus rapidement possible vers un centre de revalidation agréé le plus proche ou le plus adapté dans l'intérêt de l'animal; 2) les martinets (Apus sp.) seront remis en liberté immédiatement après les premiers soins s'ils ont la capacité de voler.

- Bestemming van de betrokken dieren of hun stoffelijk overschot : 1) in het belang van het dier dient de verzoeker de dieren zo snel mogelijk over te brengen naar het dichtstbijzijnde of het meest geschikte erkende revalidatiecentrum; 2) de gierzwaluwen (Apus sp.) moeten, indien ze kunnen vliegen, onmiddellijk na de eerste zorgen worden vrijgelaten.


Le projet d'arrêté prévoit que cette annexe 3 s'applique immédiatement pour les nouveaux laboratoires qui seront mis en place après l'entrée en vigueur du nouvel arrêté mais qu'un délai de cinq ans est laissé aux laboratoires existants pour qu'ils adaptent les conditions d'hébergement des animaux aux normes reprises à l'annexe 3.

Het ontwerpbesluit voorziet dat bijlage 3 onmiddellijk van toepassing wordt op de nieuwe laboratoria die in gebruik worden genomen na de inwerkingtreding van het nieuwe besluit maar dat voor bestaande laboratoria, een overgangstermijn van vijf jaar wordt voorzien om zich aan te passen aan de huisvestingsnormen der dieren conform bijlage 3.


Les conséquences risquent d'être contreproductives: les animaux captifs en surplus de la génération F1 seront abattus, relâchés dans la nature ou piégés.

Dit zou averechtse consequenties hebben: overtollige F1-dieren zullen worden ingeslapen, in de natuur worden vrijgelaten of opgehokt blijven.


À travers la commissaire et le débat d’aujourd’hui, je demande au Pakistan de lever toutes les restrictions sur la campagne électorale, de relâcher les derniers détenus politiques, de communiquer à l’avance la situation des bureaux électoraux et de garantir que tous les résultats seront immédiatement rendus publics.

Via haar en via het debat van vandaag roep ik Pakistan ertoe op alle beperkingen op politieke campagnes op te heffen, de overblijvende politieke gevangenen vrij te laten, de locatie van alle stembureaus vooraf te publiceren en te garanderen dat alle resultaten onmiddellijk openbaar worden gemaakt.


1. Les animaux non-indigènes capturés pour lesquels les besoins de l'étude ne demande pas de les relâcher dans l'étang de capture seront déposés au service de Bruxelles Environnement - IBGE situé 68, avenue du Parc de Woluwe, 1150 Bruxelles;

1. De gevangen niet-inheemse dieren die niet in het belang van de studie opnieuw moeten worden losgelaten in de vijver waar ze gevangen werden, zullen worden overgebracht naar Leefmilieu Brussel - BIM, Park van Woluwelaan 68, 1150 Brussel;


6. demande un moratoire sur l'utilisation des farines de viande et d'os dans l'alimentation animale aussi longtemps que les États membres ne seront pas en mesure de garantir la mise en oeuvre des règles communautaires existantes concernant la prévention de l'ESB (traitement à 133°C sous 3 bar de pression et pendant 20 minutes; séparation garantie des MRS, etc.); souligne que l'exclusion des cadavres d'animaux proposée par la Commission (COM(2000)574) doit entrer en vigueur immédiatement ...[+++]

6. wenst dat een moratorium wordt ingesteld op het gebruik van vlees- en beendermeel in diervoer zolang de lidstaten de naleving van de bestaande EU-wetgeving inzake BSE-preventie niet kunnen garanderen (behandeling bij 133°C, 3 bar, 20 minuten, gegarandeerde verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal, enz.); onderstreept dat de door de Commissie voorgestelde verwijdering van dode dieren (COM(2000) 574) onmiddellijk verplicht moet worden gesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

animaux seront relâchés immédiatement ->

Date index: 2023-10-20
w