Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «animaux soient maintenus trop » (Français → Néerlandais) :

L'actuelle loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux n'interdit pas que des chiens soient maintenus attachés.

De huidige wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming van het welzijn der dieren laat nog steeds toe dat honden vastgeketend worden gehouden.


L’isolation, le chauffage et la ventilation dans les locaux d’hébergement doivent être conçus de façon à ce que la circulation de l’air, les taux de poussière et les concentrations de gaz soient maintenus dans des limites qui ne nuisent pas aux animaux.

De isolatie, de verwarming en de ventilatie van het dierenverblijf moeten ervoor zorgen dat de luchtcirculatie, het stofgehalte en de gasconcentratie, beperkt blijven tot een niveau dat voor de dieren niet schadelijk is.


Lors de recherches agricoles, lorsque l'objectif de la recherche nécessite que les animaux soient maintenus dans des conditions similaires à celles des animaux d'élevage à des fins commerciales, les conditions de détention des animaux devraient au moins répondre aux normes établies par la directive 98/58/CE du Conseil et par la directive spécifique relative à la protection des poules pondeuses [directive 1999/74/CE du Conseil ], ainsi que dans les recommandations adoptées au titre de la convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages (STE no 87).

Bij landbouwkundig onderzoek, waarvoor het nodig is dat de dieren onder soortgelijke omstandigheden worden gehouden als de dieren op commerciële landbouwbedrijven, dienen bij de houderij ten minste de normen te worden nageleefd die zijn vervat in Richtlijn 98/58/EG en in de specifieke richtlijn ter bescherming van legkippen (Richtlijn 1999/74/EG van de Raad alsook in de aanbevelingen die zijn aangenomen krachtens de Overeenkomst van de Raad van Europa betreffende de bescherming van dieren die voor landbouwdoeleinden worden gehouden (ETS nr. 87).


Lors de recherches agricoles, lorsque l'objectif de la recherche nécessite que les animaux soient maintenus dans des conditions similaires à celles des animaux d'élevage à des fins commerciales, la détention des animaux devrait au moins répondre aux normes établies par la directive 98/58/CE du Conseil et par les directives spécifiques relatives à la protection des veaux et des porcs [directive 91/629/CEE du Conseil et directive 91/630/CEE du Conseil ], ainsi que dans les recommandations adoptées au titre de la convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages (STE no 87).

Bij landbouwkundig onderzoek, waar de onderzoekdoelstellingen vereisen dat de dieren worden gehouden in soortgelijke omstandigheden als die welke door dieren op commerciële landbouwbedrijven worden ervaren, dienen de dieren ten minste te worden gehouden in overeenstemming met de normen van Richtlijn 98/58/EG van de Raad en van de specifieke richtlijnen ter bescherming van kalveren en varkens (Richtlijnen 91/629/EEG en 91/630/EEG van de Raad) alsook in overeenstemming met de aanbevelingen die zijn aangenomen krachtens de Overeenkomst van de Raad van Europa betreffende de bescherming van dieren die voor landbouwdoeleinden worden gehouden ( ...[+++]


Lors de recherches sur l'aquaculture, lorsque l'objectif de la recherche nécessite que les animaux soient maintenus dans des conditions similaires à celles des animaux de rente à des fins commerciales dans les élevages, la détention des animaux devrait au moins répondre aux normes établies par la directive 98/58/CE.

Bij aquacultuuronderzoek, waar de onderzoekdoelstellingen vereisen dat de vissen worden gehouden in soortgelijke omstandigheden als die welke vissen in commerciële aquacultuurinstallaties ervaren, dienen bij de houderij ten minste de normen van Richtlijn 98/58/EG te worden nageleefd.


Pour éviter que les animaux soient maintenus trop longtemps à bord des véhicules, la définition du terme "voyage" doit préciser clairement que le voyage débute lors du chargement du premier animal et ne se termine que lors du déchargement du dernier animal.

Om te voorkomen dat dieren al te lang in het voertuig blijven, moet de definitie van de term "reis" duidelijk maken dat een reis begint bij het laden van het eerste dier en pas eindigt na het lossen van het laatste dier.


15. regrette qu'à l'heure actuelle, trop de déchets agricoles ne soient pas pleinement exploités; estime que ces déchets devraient être considérés comme une ressource; demande à la Commission et aux États membres de soumettre des stratégies nationales visant une meilleure gestion des biodéchets et des sous-produits agricoles et forestiers; souligne à cet égard que l'utilisation de produits à base de végétaux et de déchets animaux et le traitement des déchets (dans des b ...[+++]

15. betreurt het feit dat te veel landbouwafval momenteel niet ten volle wordt benut; is van mening dat landbouwafval als een bedrijfsmiddel zou moeten worden gezien; verzoekt de Commissie en de lidstaten nationale strategieën naar voren te brengen inzake de behoefte aan een beter beheer van bioafval en van bijproducten van de land- en bosbouw; wijst in dit verband op het gebruik van dierlijk afval en op planten gebaseerde bijproducten en het verwerken van afval bijvoorbeeld in biogistingsinstallaties voor het produceren van energie op het landbouwbedrijf, waardoor tegelijkertijd ook de productiekosten voor landbouwers worden verlaagd ...[+++]


Les ouistitis et les tamarins devraient être maintenus dans une gamme de température située entre 23 et 28 oC, bien que des températures légèrement supérieures soient acceptables en raison des origines tropicales de ces animaux.

Penseelaapjes en tamarins dienen te worden gehouden bij een temperatuur van 23 oC tot 28 oC, hoewel enigszins hogere temperaturen aanvaardbaar zijn gezien de tropische herkomst van deze dieren.


Cet amendement vise à éviter que les propriétaires d'animaux ne disposent de trop grandes quantités de médicaments et que ces derniers soient utilisés de manière inadaptée pour d'autres traitements que ceux pour lesquels ils avaient été prescrits.

Dit amendement beoogt te voorkomen dat eigenaars van dieren de beschikking krijgen over al te grote hoeveelheden geneesmiddelen en dat deze medicamenten op oneigenlijke wijze worden gebruikt voor andere behandelingen dan waarvoor ze zijn voorgeschreven.


Il accorde toutefois trop d'importance aux exigences des entreprises qui n'effectuent pas d'expérimentations sur des animaux, sans que des exigences comparables soient prévues pour celles qui le font.

Er komt echter onnodig de nadruk te liggen op de vermelding door de producenten dat zij geen gebruik maken van dierproeven, zonder vergelijkbare vereisten voor degenen die dat wel doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

animaux soient maintenus trop ->

Date index: 2023-10-04
w