(11) Il convient que les dangers liés aux aliments pour animaux à l'échelon de la production primaire d'aliments pour animaux soient repérés et maîtrisés d'une manière adéquate pour assurer le respect des objectifs du présent règlement.
(11) Om de doelstellingen van deze verordening te verwezenlijken moeten de in het stadium van de primaire productie van diervoeders aanwezige gevaren voor de voederveiligheid geïdentificeerd en onder controle gehouden worden.