Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annexe 25 01 2011 " (Frans → Nederlands) :

Par "fonds social", on entend dans la présente convention collective de travail et son annexe : le "Fonds social 327.01 de financement du deuxième pilier de pension", institué en tant que fonds de sécurité d'existence par la convention collective de travail du 15 décembre 2009 (numéro d'enregistrement 98950/CO/327.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 décembre 2010, Moniteur belge du 20 janvier 2011) et modifiée en dernier lieu par la conventio ...[+++]

Onder "sociaal fonds" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in zijn bijlage verstaan : het "Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler", opgericht als fonds voor bestaanszekerheid bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2009 (registratienummer 98950/CO/327.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 december 2010, Belgisch Staatsblad van 20 januari 2011) en laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming v ...[+++]


Art. 6. Le règlement de pension joint comme annexe à la convention collective de travail du 1 mars 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103968/CO/329.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 mai 2013, Moniteur belge du 2 décembre 2013), en vertu des dispositions de l'article 5 de celle-ci, modifiée par la convention collective de travail du 23 octobre 2012 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 329.01 (numéro d'enregist ...[+++]

Art. 6. Het pensioenreglement dat volgens de bepalingen van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullende pensioenstelsel (registratienummer 103968/CO/329.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 mei 2013, Belgisch Staatsblad van 2 december 2013) als bijlage werd opgenomen, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 329.01 (registratienummer 113862/CO/329.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 april 2 ...[+++]


La présente convention collective de travail a pour objet la modification du règlement de pension joint en annexe à la convention collective de travail du 1 mars 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103968/CO/329.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 mai 2013, Moniteur belge du 2 décembre 2013), modifiée par la convention collective de travail du 23 octobre 2012 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 329.01 (numéro d' ...[+++]

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp de wijziging van het pensioenreglement dat als bijlage is opgenomen bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103968/CO/329.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 mei 2013, Belgisch Staatsblad van 2 december 2013), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 329.01 (registratienummer 113862/CO/329.01, algemeen verbindend verklaard bij koninkli ...[+++]


Demande d'avis extérieur: Conseil d'Etat Compte rendu intégral n° 14 Annexe 25/01/2011, p. 56

Externe adviesaanvraag: Raad van State Integraal verslag nr. 14 Bijlage 25/01/2011, p. 56


Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, l'annexe VI art. 5, A, 10° et art. 7, § 2 et l'annexe VII art. 5, A, 5° et art. 7, § 2, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 11 décembre 2009, 2 avril 2010, 24 septembre 2010, 17 décembre 2010, 23 décembre 2010, 25 février 2011 ...[+++]

Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, bijlage VI art. 5, A, 10° en art. 7, § 2 en bijlage VII art. 5, A, 5° en art. 7, § 2, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 11 december 2009, 2 april 2010, 24 september 2010, 17 december 2010, 23 december 2010, 25 februari 2011, 16 december 2011, 23 december 2011, 22 juni 2012, 14 september 2012, 28 septemb ...[+++]


Par "fonds social", on entend : dans la présente convention collective de travail et son annexe : le "Fonds social 319.01 de financement du deuxième pilier de pension" institué en tant que fonds de sécurité d'existence par la convention collective de travail du 14 avril 2008 (numéro d'enregistrement 88371/CO/319.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 8 mars 2009, Moniteur belge du 16 avril 2009) et modifiée par la convention collective de travail du 7 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fo ...[+++]

Onder "sociaal fonds" wordt in deze collectieve arbeidsovereenkomst en in zijn bijlage verstaan : het "Sociaal Fonds 319.01 tot financiering tweede pensioenpijler", opgericht als fonds voor bestaanszekerheid bij collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 (registratienummer 88371/CO/319.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 8 maart 2009, Belgisch Staatsblad van 16 april 2009) en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 319.01 tot aanvullende financiering tweede ...[+++]


5 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les moyens pour le subventionnement de l'achat d'appareils de télévigilance en 2016 Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 21 juin 2013, les articles 18 et 21 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'a ...[+++]

5 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit houdende de vastlegging van de middelen voor de subsidiëring van de aankoop van personenalarmtoestellen in 2016 De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 21 juni 2013, artikel 18 en 21; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor ...[+++]


Le Conseil européen des 24-25 mars 2011 arrêta un accord sur les modalités de fonctionnement du MES qui fut repris en annexe de ses conclusions.

De Europese Raad van 24-25 maart 2011 sloot ook een akkoord over de bepalingen voor het functioneren van het ESM, dat opgenomen werd in de bijlagen bij de conclusies.


Le Conseil européen des 24-25 mars 2011 arrêta un accord sur les modalités de fonctionnement du MES qui fut repris en annexe de ses conclusions.

De Europese Raad van 24-25 maart 2011 sloot ook een akkoord over de bepalingen voor het functioneren van het ESM, dat opgenomen werd in de bijlagen bij de conclusies.


Demande d'avis extérieur: Conseil d'Etat Compte rendu intégral n° 25 annexe 24/03/2011, p. 8

Externe adviesaanvraag: Raad van State Integraal verslag nr. 25 bijlage 24/03/2011, p. 8




Anderen hebben gezocht naar : son annexe     décembre     janvier     joint comme annexe     août     mars     joint en annexe     annexe     annexe 25 01 2011     l'annexe     avril     février     fevrier     novembre     repris en annexe     annexe 24 03 2011     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexe 25 01 2011 ->

Date index: 2022-09-27
w