Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexe d'un bâtiment
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Dépendance d'un bâtiment
Dépendances de la ferme
Grange
Géomètre-topographe
Immeuble
Indiquer dans l'annexe
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment
étable

Traduction de «annexe d'un bâtiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annexe d'un bâtiment | dépendance d'un bâtiment | dépendances de la ferme

bijgebouw




métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

geodeet | geodete | landmeter | landmeter (bouw)


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

adviseur in energieverbruik | energieprestatieadviseur | energiedeskundige | EPA-deskundige


superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

constructieschilder | teamleider schilderwerken | voorman-industrieschilder | voorman-schilder


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'occupation des bâtiments se ventile comme suit (voir annexe): - 12 bâtiments occupés dans des propriétés de l'État, gérés par la Régie des Bâtiments - 10 bâtiments occupés dans une propriété d'un tiers via un contrat de bail - 3 bâtiments occupés dans la propriété communale via une indemnité d'occupation À partir du 1er janvier 2014, cette indemnité est payée par la Régie des Bâtiments.

De bezetting van de gebouwen is als volgt opgesplitst (zie bijlage): - 12 gebouwen bezet in een staatseigendom, beheerd door de Regie der Gebouwen; - 10 gebouwen bezet in een eigendom derde via een huurovereenkomst; - 3 gebouwen bezet in een eigendom van gemeente via een bezettingsvergoeding. Vanaf 1 januari 2014 wordt deze vergoeding betaald door de Regie der Gebouwen.


L'occupation des bâtiments se ventile comme suit (voir annexe): - 15 bâtiments occupés dans des propriétés de l'État, gérés par la Régie des Bâtiments; - 3 bâtiments occupés dans une propriété d'un tiers via un contrat de bail; - 3 bâtiments occupés dans la propriété communale via une indemnité d'occupation; À partir du 1er janvier 2014, cette indemnité est payée par la Régie des Bâtiments.

De bezetting van de gebouwen is als volgt opgesplitst (zie bijlage): - 15 gebouwen bezet in een staatseigendom, beheerd door de Regie der Gebouwen; - 3 gebouwen bezet in een eigendom derde via een huurovereenkomst; - 3 gebouwen bezet in een eigendom van gemeente via een bezettingsvergoeding. Vanaf 1 januari 2014 wordt deze vergoeding betaald door de Regie der Gebouwen.


L'occupation des bâtiments se ventile comme suit (voir annexe): - 31 bâtiments occupés dans des propriétés de l'État, gérés par la Régie des Bâtiments; - 5 bâtiments occupés dans une propriété d'un tiers via un contrat de bail; - 8 bâtiments occupés dans la propriété communale via une indemnité d'occupation.

De bezetting van de gebouwen is als volgt opgesplitst (zie bijlage): - 31 gebouwen bezet in een staatseigendom, beheerd door de Regie der Gebouwen; - 5 gebouwen bezet in een eigendom derde via een huurovereenkomst; - 8 gebouwen bezet in een eigendom van gemeente via een bezettingsvergoeding.


L'occupation des bâtiments se ventile comme suit (voir annexe): - 22 bâtiments occupés dans des propriétés de l'État, gérés par la Régie des Bâtiments; - 6 bâtiments occupés dans une propriété d'un tiers via un contrat de bail; - 9 bâtiments occupés dans la propriété communale via une indemnité d'occupation.

De bezetting van de gebouwen is als volgt opgesplitst (zie bijlage): - 22 gebouwen bezet in een staatseigendom, beheerd door de Regie der Gebouwen; - 6 gebouwen bezet in een eigendom derde via een huurovereenkomst; - 9 gebouwen bezet in een eigendom van gemeente via een bezettingsvergoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'occupation des bâtiments se ventile comme suit (voir annexe): - 4 bâtiments occupés dans des propriétés de l'État, gérés par la Régie des Bâtiments; - 2 bâtiments occupés dans une propriété d'un tiers via un contrat de bail; - 3 bâtiments occupés dans la propriété communale via une indemnité d'occupation.

De bezetting van de gebouwen is als volgt opgesplitst (zie bijlage): - 4 gebouwen bezet in een staatseigendom, beheerd door de Regie der Gebouwen; - 2 gebouwen bezet in een eigendom derde via een huurovereenkomst; - 3 gebouwen bezet in een eigendom van gemeente via een bezettingsvergoeding.


À titre d’exemple, le transmis de toutes les fiches par bâtiment constituant un ensemble très conséquent de données, l’honorable membre trouvera, en annexe 1 à la présente note, un exemple des résultats de consommations pour le complexe « Toison d’Or » à savoir le bâtiment qui abrite le siège central de la Régie des Bâtiments.

Bij wijze van voorbeeld en vermits het doorgegeven van alle fiches per gebouw een heel consequent geheel van gegevens vormt, vindt het geachte lid in bijlage 1 bij deze nota een overzicht van de resultaten van verbruiken voor het complex «Gulden Vlies » waarin de hoofdzetel van de Regie der Gebouwen ondergebracht is.


L'arrêté royal du 9 novembre 2003, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007 et du 18 novembre 2008, fixant la liste des baux des bâtiments administratifs et logistiques et de leurs terrains qui ont été conclus par la Régie des Bâtiments et qui sont transférés aux communes ou aux zones de police pluricommunales, prévoit dans son annexe 2 le mécanisme de correction institué dans le cadre du transfert des bâtiments évoqués.

In bijlage 2 van het koninklijk besluit van 9 november 2003, gewijzigd door het koninklijk besluit van 27 april 2007 en van 18 november 2008, tot vastlegging van de lijst van huurovereenkomsten met betrekking tot administratieve en logistieke gebouwen die door de Regie der Gebouwen werden afgesloten en die overgedragen worden aan de gemeenten of meergemeentepolitiezones, is het correctiemechanisme opgenomen voor de overdracht van die gebouwen.


2. L’adaptation des bâtiments pu­blics, en vue d’une meilleure accessibilité de ces bâtiments aux personnes à mobilité réduite, n’entre pas en considération pour l’application des taux réduits de TVA de 6 % et 12 % dans le secteur immobilier, sauf lors­qu’il s’agit de certains établissements d’hé­bergement (voir l’arrêté royal n° 20 relatif aux taux de TVA, annexe, tableau A, rubri­que XXXI, § 2, et rubrique XXXIII, § 1, 2°, b, ainsi que le tableau B, rubrique X, § 1, A, d).

2. De aanpassing van openbare gebouwen met het oog op een betere toegan­kelijkheid van die gebouwen voor personen met een beperkte mobiliteit komt niet in aan­merking voor de toepassing van de verlaag­de BTW-tarieven van 6 % en 12 % in de onroerende sector, behoudens wanneer het gaat om bepaalde verblijfsinrichtingen (zie ko­ninklijk besluit nr. 20, inzake BTW-tarieven, bijlage, tabel A, rubriek XXXI, § 2, en ru­briek XXXIII, § 1, 2°, b, alsook tabel B, ru­briek X, § 1, A, d).


Pour les années 2007 et 2008, la Régie des Bâtiments a payé respectivement 1 847,67 euros et 1 361,51 euros pour l'entretien de l'installation HVAC du bâtiment en annexe.

Voor de jaren 2007 en 2008 heeft de Regie der Gebouwen respectievelijk 1 847,67 euro en 1 361,51 euro betaald voor het onderhoud van de HVAC-installatie van het bijgebouw.


Malgré le manque de place dans ce nouveau bâtiment, il a été décidé de vider successivement d’abord un bâtiment annexe à Gembloux, ensuite le site du WTC III. Comme conséquence directe de cette décision, la bibliothèque est maintenant contrainte de se défaire de l’ensemble des archives de l’INEAC qu’elle conservait depuis 1999 (rapports, photographies, cartes) et sans doute aussi d’une grande partie des collections de livres et de périodiques scientifiques qu’elle possède dans le domaine agronomique, ceux-ci ne correspondant pas au c ...[+++]

Ondanks het plaatsgebrek in het nieuwe gebouw werd beslist eerst het bijgebouw in Gembloux en vervolgens de lokalen in WTC III te legen. Daarom moet de bibliotheek zich nu ontdoen van alle archieven van NILCO die zij sinds 1999 bewaarde (rapporten, foto’s, kaarten) en ongetwijfeld ook van een groot gedeelte van de collecties van boeken en wetenschappelijke tijdschriften over landbouwkundige onderwerpen, omdat die niet tot de kernactiviteit van de hoofdzakelijk economische bibliotheek van het Queteletfonds behoren.


w