Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N° 2. Rapport de Mme Cahay-André.

Traduction de «annexe du rapport de mme cahay-andré » (Français → Néerlandais) :

Le président fait valoir que la version originale du projet d'accord de coopération a été publié en annexe du rapport de Mme Cahay-André sur le projet de loi portant des dispositions fiscales diverses (voir do c. Sénat, nº 1375-2, 1994-1995).

De voorzitter wijst erop dat de originele versie van het ontwerp van samenwerkingsakkoord als bijlage is opgenomen bij het verslag van mevrouw Cahay-André over het ontwerp van wet houdende diverse fiscale bepalingen (zie Stuk Senaat, nr. 1375-2, 1994-1995).


Mme Cahay-André fait observer que la prétendue existence d'accords entre les réviseurs d'entreprises soulève le problème de la comparabilité des rapports financiers.

Mevrouw Cahay-André merkt op dat de vermeende afspraken tussen de bedrijfsrevisoren het probleem van de vergelijkbaarheid van de financiële verslagen aan de orde stellen.


Approbation rapport Le rapport de Mme Cahay-André et M. Goovaerts est approuvé à l'unanimité (12 voix)

Goedkeuring verslag Het verslag van mevr. Cahay-André en de h. Goovaerts is eenparig goedgekeurd (12 stemmen)


Mme Cahay-André fait observer que la prétendue existence d'accords entre les réviseurs d'entreprises soulève le problème de la comparabilité des rapports financiers.

Mevrouw Cahay-André merkt op dat de vermeende afspraken tussen de bedrijfsrevisoren het probleem van de vergelijkbaarheid van de financiële verslagen aan de orde stellen.


Le 22 avril 1996, la Commission de contrôle a désigné comme rapporteurs Mme Cahay-André (Ch) et M. Goovaerts (S.), afin que l'examen des rapports financiers puisse se dérouler de manière objective et uniforme.

Teneinde het onderzoek van de financiële verslagen op een objectieve en uniforme wijze te laten verlopen, heeft de Controlecommissie op 22 april 1996 mevrouw Cahay-André (K) en de heer Goovaerts (S) als rapporteurs aangewezen.


Par le Collège de la Commission Communautaire française : La Présidente du Collège, Mme F. LAANAN Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, D. GOSUIN Modèle de rapport d'activités à utiliser par le mandataire Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Rapport d'activités pour le mandat de directeur général (rang 16) Evaluation intermédiaire/finale Période faisant l'objet de l'évaluation : Directives du rapport d'activités 1) Introduction 2) Mission Telle que déterminée par le Collège 3) Objectifs stratégiques fixés Reprendre le contenu des objectifs fixés par le Coll ...[+++]

Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : De voorzitster van het College, Mevr. F. LAANAN Het Lid van het College belast met Beroepsopleiding, D. GOSUIN Bijlage Model van een activiteitenverslag dat door de mandaathouder gebruikt moet worden Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) Activiteitenverslag voor het mandaat van directeur-generaal (rang 16) Tussentijdse evaluatie/eindevaluatie Periode waarop de evaluatie betrekking heeft : Richtlijnen van het activiteitenverslag 1) Inleiding 2) Opdracht Zoals bepaald door het College 3) Vooropgestelde strategische doelstellinge ...[+++]


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'auto ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingedi ...[+++]


Je ne peux donc qu'admirer le travail remarquable et le leadership de ma collègue Mme Sartori dans le contexte de ce rapport technique, et la façon dont elle a résisté à la tentation de trop revoir le règlement, par exemple en intégrant de nouveaux paragraphes et en ajoutant de nouvelles classifications de substances dans les annexes, ce qui aurait ralenti, voire empêché l'entrée en vigueur du règlement.

Ik kan daarom alleen bewondering hebben voor het verdienstelijke werk en het leiderschap van mijn collega, mevrouw Sartori, ten aanzien van dit technische verslag, en hoe ze het gered heeft om de verleiding uit de weg te gaan om de verordening te sterk te herzien, door bijvoorbeeld nieuwe paragrafen en indelingen van stoffen in de bijlagen op te nemen, die de inwerkingtreding van de verordening zouden hebben vertraagd en misschien zelfs verhinderd.


N° 2. Rapport de Mme Cahay-André.

Nr. 2. Verslag van Mevr. Cahay-André.


- Monsieur le Président, dans son rapport, Mme Roth-Behrendt s'attache à renforcer les mesures de protection des consommateurs mais aussi le champ d'intervention du Parlement, en veillant à ce que toutes les questions essentielles à la prévention des EST figurent dans le dispositif du règlement et pas seulement dans des annexes qui échappent à la procédure de codécision.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Roth-Behrendt pleit in haar verslag voor betere maatregelen ter bescherming van de consument en voor meer bevoegdheden voor het Parlement. Zo wil ze dat essentiële voorschriften inzake de preventie van TSE's in het dispositief van de verordening terecht komen en niet in de bijlagen, aangezien deze niet worden onderworpen aan de medebeslissingsprocedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexe du rapport de mme cahay-andré ->

Date index: 2021-04-25
w