Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annexe elles soulignent " (Frans → Nederlands) :

2. Elles soulignent l'importance qu'il y a, dans ce contexte, d'adhérer à l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), annexé à l'accord instituant l'OMC, et à la Convention sur la diversité biologique.

2. In dit verband onderstrepen zij het belang van toetreding tot de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom (TRIPs) bij de WTO-Overeenkomst en tot het Verdrag inzake biologische diversiteit (CBD).


Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire ...[+++]

De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 d ...[+++]


Un autre membre souligne que c'est la première fois que le Parlement est confronté à la technique nouvelle qui consiste à insérer une partie de la législation dans les annexes d'une loi en projet, annexes qui auront elles aussi force de loi.

Een ander lid stipt aan dat het Parlement voor de eerste keer geconfronteerd wordt met een nieuwe techniek waardoor een deel van de wetgeving opgenomen wordt in bijlagen bij de wet en waarbij deze bijlagen ook kracht van wet zullen hebben.


Il faut en outre souligner l'existence d'une annexe au Code judiciaire (Limites territoriales et siège des cours et tribunaux) qui, si, à première vue, elle relève par excellence de l'organisation judiciaire, constitue toutefois une matière partiellement bicamérale en vertu du critère formel défini au cours des travaux préparatoires.

Bovendien moet ook gewezen worden op het bestaan van een bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek (Gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken), dat prima facie bij uitstek onder de rechterlijke organisatie valt, maar gedeeltelijk bicameraal is op grond van het formele criterium van de parlementaire voorbereiding.


Dans son avis du 27 novembre 1997 (voir l'annexe 1), la Commission de la protection de la vie privée souligne, elle aussi, qu'une interprétation extensive des notions de « mandat, fonction dirigeante et profession » peut porter atteinte à la vie privée des déclarants.

Ook de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wijst er in haar advies van 27 november 1997 (zie bijlage 1) op dat een extensieve interpretatie van de begrippen « mandaat, leidend ambt en beroep » kan leiden tot een inbreuk op de persoonlijke levenssfeer van de aangifteplichtigen.


Il faut en outre souligner l'existence d'une annexe au Code judiciaire (Limites territoriales et siège des cours et tribunaux) qui, si, à première vue, elle relève par excellence de l'organisation judiciaire, constitue toutefois une matière partiellement bicamérale en vertu du critère formel défini au cours des travaux préparatoires.

Bovendien moet ook gewezen worden op het bestaan van een bijvoegsel bij het Gerechtelijk Wetboek (Gebiedsomschrijving en zetel van hoven en rechtbanken), dat prima facie bij uitstek onder de rechterlijke organisatie valt, maar gedeeltelijk bicameraal is op grond van het formele criterium van de parlementaire voorbereiding.


Art. 2. Les personnes dont le nom est souligné dans les tableaux formant l'annexe au présent arrêté, sont nommées, suivant les indications reprises dans ces tableaux, président, membre ou membre suppléant de la commission provinciale d'enregistrement concernée en remplacement de leurs prédécesseurs, dont elles achèveront le mandat.

Art. 2. De personen van wie de naam is onderlijnd in de tabellen van de bijlage van dit besluit worden, volgens de aanduidingen in die tabellen, benoemd tot voorzitter, lid of plaatsvervangend lid van de desbetreffende provinciale registratiecommissie ter vervanging van hun voorgangers, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Les personnes dont le nom est souligné dans les tableaux formant l'annexe au présent arrêté, sont nommées, suivant les indications reprises dans ces tableaux, président, membre ou membre suppléant de la commission provinciale d'enregistrement concernée en remplacement de leurs prédécesseurs, dont elles achèveront le mandat.

De personen van wie de naam is onderlijnd in de tabellen van de bijlage van dit besluit worden, volgens de aanduidingen in die tabellen, benoemd tot voorzitter, lid of plaatsvervangend lid van de desbetreffende provinciale registratiecommissie ter vervanging van hun voorgangers, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Les personnes dont le nom est souligné dans les tableaux formant l'annexe au présent arrêté, sont nommées, suivant les indications reprises dans ces tableaux, président, membre ou membre suppléant de la commission provinciale d'enregistrement concernée en remplacement de leurs prédécesseurs, dont elles achèveront le mandat.

De personen van wie de naam is onderlijnd in de tabellen van de bijlage van dit besluit worden, volgens de aanduidingen in die tabellen, benoemd tot voorzitter, lid of plaatsvervangend lid van de desbetreffende provinciale registratiecommissie ter vervanging van hun voorgangers, wier mandaat zij zullen voleindigen.


Elle a également souligné que, dans ce but, le comité pour la sécurité GALILEO constituait un interlocuteur fiable pour l'entité américaine correspondante en charge de la sécurité (cf. point V.1 ci-dessous et document en annexe 2).

Zij heeft eveneens onderstreept dat met dat doel het beveiligingscomité van GALILEO een betrouwbare gesprekspartner vormde voor de overeenkomstige Amerikaanse beveiligingsentiteit (cfr. punt V.1 hieronder en document in bijlage 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexe elles soulignent ->

Date index: 2024-02-19
w