Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des dossiers de signalement des incidents
Administrer des fiches de signalement des incidents
Faire approuver des fiches de présence
Fiche analytique
Fiche descriptive
Fiche signalétique
Fiche technique
Fiche thématique
Gérer des fiches de signalement des incidents
Gérer les dossiers de signalement des incidents
Indiquer dans l'annexe
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye

Vertaling van "annexe une fiche " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fiche analytique | fiche descriptive | fiche signalétique | fiche technique | fiche thématique

uittrekselkaart


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


administrer des dossiers de signalement des incidents | gérer des fiches de signalement des incidents | administrer des fiches de signalement des incidents | gérer les dossiers de signalement des incidents

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, sans abcès périurétral ou des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis zonder periurethraal abces of abces van accessoire klier


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


Infection gonococcique de la partie inférieure de l'appareil génito-urinaire, avec abcès périurétral et des glandes annexes

gonokokkeninfectie van onderste deel van tractus urogenitalis met periurethraal abces en abces van accessoire klier


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. L'autorité chargée de la réception délivre une fiche de réception CE par type établie conformément au modèle présenté dans la partie 3 de l'annexe I en y annexant la fiche de communication dûment remplie conforme au modèle figurant dans le règlement CEE-ONU appliqué, et en laissant la mention de son numéro d'homologation CEE-ONU en blanc.

3. De typegoedkeuringsinstantie verleent een EG-typegoedkeuringscertificaat, opgesteld volgens het model in deel 3 van bijlage I en voegt daar het ingevulde mededelingenformulier bij conform het desbetreffende model in het toegepaste VN/ECE-reglement waarbij de vermelding van het VN/ECE-typegoedkeuringsnummer niet wordt ingevuld.


3. L'autorité chargée de la réception délivre une fiche de réception CE par type établie conformément au modèle présenté dans la partie 2 de l'annexe I en y annexant la fiche de communication dûment remplie conforme au modèle figurant dans le règlement CEE-ONU appliqué, et en laissant la mention de son numéro d'homologation CEE-ONU en blanc.

3. De typegoedkeuringsinstantie verleent een EG-typegoedkeuringscertificaat, opgesteld volgens het model in deel 2 van bijlage I en voegt daar het ingevulde mededelingenformulier bij conform het desbetreffende model in het toegepaste VN/ECE-reglement waarbij de vermelding van het VN/ECE-typegoedkeuringsnummer niet wordt ingevuld.


«Investir dans la croissance et l’emploi — optimiser la contribution des Fonds structurels et d’investissement européens» Annexe I - Coopération territoriale européenne/INTERREG Annexe II — Fiches pays Annexes III et IV Évaluation globale de l'additionnalité et Calendrier de présentation et d’adoption des accords de partenariat et des programmes MEMO/15/6296 - «Investir dans la croissance et l’emploi — optimiser la contribution des Fonds structurels et d’investissement européens»

"Investeren in groei en werkgelegenheid - naar een optimale inzet van de Europese structuur- en investeringsfondsen" Bijlage I — Europese territoriale samenwerking/Interreg Bijlage II — Landenrapporten Bijlagen III en IV — Algemene evaluatie van de additionaliteit en Planning voor de indiening en vaststelling van partnerschapsovereenkomsten en programma’s MEMO/15/6296 — "Investeren in groei en werkgelegenheid - naar een optimale inzet van de Europese structuur- en investeringsfondsen"


0.3.2. Toutes les pages d'une fiche de données de sécurité, y compris ses éventuelles annexes, doivent être numérotées et porter l'indication de la longueur de ladite fiche (par exemple: “page 1 de 3”) ou une mention précisant s'il s'agit ou non de la dernière page (par exemple: “À la suite de la page suivante” ou “Fin de la fiche de données de sécurité”).

0.3.2. Alle bladzijden van een veiligheidsinformatieblad, met inbegrip van de bijlagen, moeten worden genummerd en moeten ofwel een aanduiding bevatten van de lengte van het veiligheidsinformatieblad (zoals „blz. 1 van 3”) ofwel een aanduiding of er nog een bladzijde volgt (zoals „Vervolg op de volgende bladzijde” of „Einde van het veiligheidsinformatieblad”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les prescriptions relatives aux fiches de données de sécurité, énoncées à l’annexe II du règlement (CE) no 1907/2006, devraient être adaptées en tenant compte des règles du SGH relatives aux fiches de données de sécurité, afin de permettre au triple mécanisme de classification, d’étiquetage et d’établissement des fiches de données de sécurité de jouer son rôle par l’interaction de ses éléments constitutifs.

Bij de aanpassing van de voorschriften voor veiligheidsinformatiebladen van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 dient bovendien rekening te worden gehouden met de regels voor veiligheidsinformatiebladen van het GHS, zodat het drievoudige mechanisme van indeling, etikettering en veiligheidsinformatiebladen zijn rol kan vervullen dankzij de interactie van deze drie onderdelen.


4. Les données à caractère personnel à communiquer pour une demande de DFTF sont celles qui figurent sur la fiche de renseignements personnels jointe à l'annexe II. Cette fiche de renseignements personnels peut être remplie dans le train avant l'apposition du DFTF et, en tout état de cause, avant l'entrée sur le territoire de l'État membre que le train traverse, à condition que les renseignements personnels de base - tels qu'ils figurent à l'annexe II - soient transmis par voie électronique aux autorités de l'État compétent au moment ...[+++]

4. 4. De persoonsgegevens voor een FRTD worden verschaft op basis van het in bijlage II verstrekte blad met persoonsgegevens. Dit blad met persoonsgegevens kan op de trein worden ingevuld alvorens het FRTD wordt aangebracht, en in ieder geval vóór de binnenkomst op het grondgebied van de lidstaat waardoor de trein rijdt, op voorwaarde dat de essentiële persoonsgegevens - als vermeld in bijlage II - elektronisch worden doorgegeven aan de autoriteiten van de bevoegde lidstaat op het tijdstip dat het verzoek om het spoorkaartje te kopen, wordt gedaan.


Dans un premier temps, le Conseil demande au Secrétaire général / Haut représentant en association avec la Commission de fournir les fiches complètes concernant les pays et régions figurant en annexe n°2 avant le premier débat d'orientation de janvier ou février 2001.

In eerste instantie verzoekt de Raad de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger om in samenwerking met de Commissie vóór het eerste oriënterend debat in januari of februari 2001 volledige overzichten ter beschikking te stellen van de landen en regio's die in bijlage 2 worden genoemd.


Coûts Coût total du projet : 3 285 400 écus Dépenses antérieures à la date d'éligibilité (1.1.1993) : - Coût total éligible : 3 285 400 écus Concours communautaire : Port de Setubal : 2.792.590 écus ANNEXE III: FICHE RECAPITULATIVE 1.

Kosten Totale kosten van het project : 3.285.400 ecu Vóór de subsidiabele periode (d.w.z. vóór 1.1.1993) gedane uitgaven : - Totale subsidiabele kosten : 3.285.400 ecu Communautaire bijstand ten behoeve van de haven van Setúbal : 2.792.590 ecu 93/10/61/018 BIJLAGE III Samenvatting 1.


10. Coût total (en millions d'écus) Coût total du projet : 5,125 écus Dépenses antérieures à la date d'éligibilité (1.1.1993) : - Coût total éligible : 5,125 écus Concours Communautaire : Baixo Mondego 4.356.250 écus ANNEXE IV FICHE RECAPITULATIVE 1.

9. Totale kosten (x 1 mln ecu) : Totale kosten Uitgaven vóór Totale subsidiabele subsidiabele kosten periode * 5,125 - 5,125 * Alleen uitgaven na 1 januari 1993 zijn subsidiabel. Communautaire bijstand stortplaats Baixo Mondego : 4.356.250 ecu.


FICHES FICHE N°1: Etat des travaux au niveau communautaire(Annexe 1) Le Livre Blanc de 1985, qui prévoyait l'adoption de 282 mesures et leur réception dans les législations nationales, est resté pendant huit ans le programme législatif de référence pour la réalisation du Marché intérieur.

INFORMATIEBLADEN INFORMATIEBLAD NR. 1 : Stand van de werkzaamheden in communautair verband (bijlage 1) Het witboek van 1985, dat de goedkeuring van 282 maatregelen en de omzetting hiervan in de nationale wetgevingen behelst, is acht jaar lang het basisprogramma voor regelgeving met het oog op de totstandkoming van de interne markt geweest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexe une fiche ->

Date index: 2021-08-22
w