Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annexes au présent règlement devraient pouvoir " (Frans → Nederlands) :

Les contractuels en service lors de l'entrée en vigueur du nouveau règlement devraient pouvoir participer à un examen de capacité en vertu de l'ancien règlement.

De in dienst zijnde contractuelen op het moment dat de nieuwe regeling in werking treedt, zouden ook nog de kans moeten krijgen deel te nemen aan een bekwaamheidsexamen op basis van de oude reglementering.


Les contractuels en service lors de l'entrée en vigueur du nouveau règlement devraient pouvoir participer à un examen de capacité en vertu de l'ancien règlement.

De in dienst zijnde contractuelen op het moment dat de nieuwe regeling in werking treedt, zouden ook nog de kans moeten krijgen deel te nemen aan een bekwaamheidsexamen op basis van de oude reglementering.


Art. 5. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres: 1° désigner les précurseurs d'explosifs faisant l'objet d'une restriction et ceux nécessitant une notification qui, outre les substances visées aux annexes I et II du Règlement, tombent sous l'application de la présente loi; 2° fixer une valeur limite de concentration moins élevée pour les substances figurant à l'annexe I du ...[+++]

Art. 5. De Koning kan, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad: 1° precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt en precursoren voor explosieven waarvoor een meldplicht geldt, aanwijzen die, naast de stoffen bedoeld in de bijlagen I en II van de Verordening, onder de toepassing van deze wet vallen; 2° een lagere concentratiegrenswaarde vaststellen voor de in bijlage I van de Verordening vermelde stoffen en deze onder toepassing van deze wet laten vallen; 3° een concentratiegrenswaarde vaststellen voor de in bijlage II van de Verordening vermelde stoffen, waarboven ze onderworpen worden aan de beperkingen d ...[+++]


Art. 3. L'annexe 12 du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 est remplacée par l'annexe 12, jointe en annexe du présent règlement.

Artikel 1. De bijlage 12 van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen door bijlage 12, die als bijlage bij deze verordening gaat.


3.2. Classification des déchets comme déchets dangereux Pour les déchets auxquels pourraient être attribués des codes correspondant à des déchets dangereux et à des déchets non dangereux, les dispositions suivantes s'appliquent : - une référence spécifique ou générale à des « substances dangereuses » n'est appropriée pour un déchet marqué comme dangereux figurant sur la liste harmonisée des déchets que si ce déchet contient les substances dangereuses correspondantes qui lui confèrent une ou plusieurs des propriétés dangereuses HP 1 à HP 8 et/ou HP 10 à HP 15 énum ...[+++]

3.2. Indeling als gevaarlijk afval Voor afval waaraan gevaarlijke en niet-gevaarlijke afvalcodes kunnen worden toegekend geldt het volgende : - afval wordt enkel vermeld in de geharmoniseerde lijst van als gevaarlijk ingedeelde afvalstoffen met een specifieke of algemene verwijzing naar "gevaarlijke stoffen" indien het gevaarlijke stoffen bevat waardoor het afval een of meer van de gevaarlijke eigenschappen HP 1 tot en met HP 8 en/of HP 10 tot en met HP 15 van bijlage III bezit. De gevaarlijke eigenschap HP 9 "Infectueus" wordt beoordeeld overeenkomstig de relevante wetgeving of naslagwerken van de lidstaten; - een gevaarlijke eigenschap kan worden beoordeeld aan de hand van de concentratie van stoffen in het afval, zoals bedoeld in bijlag ...[+++]


Art. 2. L'annexe 88 jointe en annexe au présent règlement est ajoutée aux annexes du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Art. 2. De in bijlage van deze verordening gevoegde bijlage 88 worden toegevoegd aan de bijlagen van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, dan de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Article 1. Les annexes 57 et 58 du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 sont remplacées par les annexes 57 et 58, jointes en annexe du présent règlement.

Artikel 1. De bijlagen 57 en 58 van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden vervangen door bijlagen 57 en 58, die als bijlage bij deze verordening gaan.


(c) si l'annexe 35 n'est pas prise en considération pour le délai exigé de cinq ans de séjour légal pour pouvoir voter, les étrangers dont le séjour avait d'abord été refusé à tort, pour être ensuite accordé à la suite d'un appel suspensif, perdent de nombreuses années utiles qui devraient pouvoir être prises en compte.

(c) als de bijlage 35 niet meetelt voor de vereiste termijn van 5 jaar wettig verblijf om te kunnen stemmen, dan verliezen vreemdelingen wiens verblijf eerst onterecht was geweigerd en dan via een schorsend beroep toch toegekend werd, heel wat nuttige jaren die zouden moeten gelden.


– «infrastructure ferroviaire»: l’ensemble des éléments visés à l’annexe 1, partie A, du Règlement (CEE) n· 2598/70 de la Commission du 18 décembre 1970, relatif à la fixation du contenu des différentes positions des schémas de comptabilisation de l’annexe 1 du Règlement (CEE) n· 1108/70 du Conseil du 4 juillet 1970, à l’exception du dernier tiret qui, aux fins du présent arrêté, s ...[+++]

– «spoorweginfrastructuur»: alle elementen welke bedoeld zijn in bijlage I, deel A, van Verordening (EEG) nr. 2598/70 van de Commissie van 18 december 1970 betreffende de vaststelling van de inhoud van de verschillende posten van de boekhoudkundige schema’s, bedoeld in bijlage I van Verordening (EEG) nr. 1108/70 van de Raad van 4 juli 1970, met uitzondering van het laatste streepje dat in de zin van dit besluit als volgt luidt «dienstgebouwen voor de infrastructuur»;


N'aurions-nous pas pu concocter nous-mêmes une réglementation ? En outre, nous avons déposé une proposition de loi à ce sujet de sorte que des plantations sous licence dans notre pays devraient pouvoir fournir les pharmacies.

We hebben hieromtrent overigens een wetsvoorstel ingediend, zodat plantages onder licentie in ons land voor apotheken zouden kunnen produceren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexes au présent règlement devraient pouvoir ->

Date index: 2025-02-02
w