Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annexes demandées doivent » (Français → Néerlandais) :

Ledit formulaire dûment complété, daté et signé ainsi que les annexes demandées, doivent être envoyés à l'adresse mail suivante :

Dit formulier moet volledig ingevuld, gedateerd en ondertekend worden en met de gevraagde bijlagen verstuurd worden naar het volgende mailadres:


Ledit formulaire dûment complété, daté et signé, ainsi que les annexes demandées, doivent être envoyés à l'adresse mail suivante :

Dit formulier moet volledig ingevuld, gedateerd en ondertekend worden en met de gevraagde bijlagen verstuurd worden naar het volgende mailadres:


Ledit formulaire dûment complété, daté et signé, ainsi que les annexes demandées, doivent être envoyés à l'adresse suivante :

Het voormelde formulier moet volledig ingevuld, gedateerd en ondertekend met de gevraagde bijlagen worden verstuurd naar het volgende adres :


Ledit formulaire dûment complété, daté et signé, ainsi que les annexes demandées, doivent être envoyés à l'adresse suivante :

Het voormelde formulier moet volledig ingevuld, gedateerd en ondertekend met de gevraagde bijlagen worden verstuurd naar het volgende adres :


Ledit formulaire dûment complété, daté et signé, ainsi que les annexes demandées, doivent être envoyés à l'adresse suivante :

Het voormelde formulier moet volledig ingevuld, gedateerd en ondertekend met de gevraagde bijlagen worden verstuurd naar het volgende adres :


Les parcelles pour lesquelles des mesures agro-environnementales et climatiques et d'autres mesures, visées à l'annexe 1 , sont demandées doivent être déclarées comme parcelles agricoles séparées dans la demande unique.

Percelen waarop agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere maatregelen, vermeld in bijlage 1, worden aangevraagd, moeten als apart landbouwperceel worden aangegeven in de verzamelaanvraag.


Ledit formulaire dûment complété, daté et signé, ainsi que les annexes demandées, doivent être envoyés à l'adresse suivante :

Het voormelde formulier moet volledig ingevuld, gedateerd en ondertekend met de gevraagde bijlagen worden verstuurd naar het volgende adres :


Art. 2. Dans l'article 47 de l'annexe XII au même arrêté, le membre de phrase « ou pour lesquelles au plus tard le 31 décembre 2016 une autorisation urbanistique a été demandée pour les travaux de construction prévus » est inséré entre le membre de phrase « après le 1 janvier 2009, » et le mot « doivent ».

Art. 2. In artikel 47 van bijlage XII bij hetzelfde besluit wordt tussen het woord `afgeleverd' en de zinsnede `,moeten' de zinsnede `of waarvoor uiterlijk op 31 december 2016 een stedenbouwkundige vergunning voor de geplande bouwwerkzaamheden wordt aangevraagd' ingevoegd.


Fournir les informations demandées ci-dessous sur les éléments ( ) applicables aux véhicules (annexe IV ou annexe XI) (Toutes les réceptions pertinentes doivent être incluses).

Vermeld de in onderstaande tabel gevraagde gegevens met betrekking tot de voor dit voertuig van toepassing zijnde onderwerpen (***) van bijlage IV of XI (Alle relevante goedkeuringen voor elk onderwerp moeten worden vermeld.)


20. souligne que les contacts avec les différents institutions et organes dans le contexte de la procédure de décharge doivent être établis au niveau approprié, comme indiqué dans les orientations relatives à "la délégation des pouvoirs de représentation du Président”, adoptées par la Conférence des présidents le 11 mars 1998; s'agissant en particulier de la Commission, rappelle que, aux termes du paragraphe 17 de l'accord-cadre du 5 juillet 2000 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission , le Parlement et la Commission conviennent que celle-ci transmet, dans le cadre de la décharge annuelle, conformément à l'article ...[+++]

20. benadrukt dat contacten met de verschillende instellingen en organen in het kader van de kwijtingsprocedure op het geëigende niveau moeten worden gelegd, zoals bepaald in de algemene richtsnoeren over de delegatie van de vertegenwoordigingsbevoegdheden van de Voorzitter, aangenomen door de Conferentie van voorzitters op 11 maart 1998; herinnert in het bijzonder met betrekking tot de Commissie aan artikel 17 van het kaderakkoord van 5 juli 2000 over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie ; waarin het Parlement en de Commissie zijn overeengekomen dat de Commissie in het kader van de jaarlijkse kwijting krachten ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexes demandées doivent ->

Date index: 2022-04-07
w