Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annexes techniques restantes seront » (Français → Néerlandais) :

Des indications plus détaillées seront disponibles dans une annexe technique à publier séparément [28].

Nadere gegevens worden verstrekt in een technische bijlage die afzonderlijk wordt gepubliceerd [28].


Les éventuelles observations ou objections techniques restantes seront exposées au cours de la discussion.

De eventueel blijvende technische opmerkingen of bezwaren zullen in de loop van de discussie worden toegelicht.


Les éventuelles observations ou objections techniques restantes seront exposées au cours de la discussion.

De eventueel blijvende technische opmerkingen of bezwaren zullen in de loop van de discussie worden toegelicht.


Les 5 p.c. restants de la cotisation dont question à l'article 15, § 2 ne seront versés aux organisations de travailleurs, représentées à la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, après déduction des frais administratifs pour la perception de cette cotisation, qu'après un accord paritaire entre organisations de travailleurs et d'employeur sur la partie destinée aux organisations ...[+++]

De overige 5 pct. van de in artikel 15, § 2 bedoelde bijdrage wordt pas aan de werknemersorganisaties, vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, na aftrek van de administratieve kosten voor de inning van deze bijdrage, doorgestort nadat tussen werkgevers- en werknemersorganisaties paritair overeengekomen werd welk deel ervan wordt voorbehouden voor werkgeversorganisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijk ...[+++]


Les normes techniques validées et les prescriptions techniques adoptées seront au fur à mesure intégrées dans les Annexes des Règles uniformes APTU.

De technische normen en voorschriften die verbindend verklaard en aangenomen werden, zullen geleidelijk in de bijlagen van de Uniforme Regelen APTU worden opgenomen.


Les normes techniques validées et les prescriptions techniques adoptées seront au fur à mesure intégrées dans les Annexes des Règles uniformes APTU.

De technische normen en voorschriften die verbindend verklaard en aangenomen werden, zullen geleidelijk in de bijlagen van de Uniforme Regelen APTU worden opgenomen.


Les amendements à l'annexe technique de la Convention, qui seront adoptés en application de l'article VII, 3, de la Convention, sans que la Belgique s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier effet.

De amendementen op de technische bijlage bij het Verdrag, die zullen worden aangenomen met toepassing van artikel VII, 3, van het Verdrag, zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben.


Étant donné que le transit par l’Union des lots visés par les règlements (CE) no 798/2008, (UE) no 206/2010, (UE) no 605/2010 et (UE) no 28/2012 à destination de pays tiers en provenance de Bosnie-Herzégovine implique automatiquement un passage par les postes d’inspection frontaliers croates de Nova Sela et Ploče, il convient d’inclure ces postes sur la liste figurant à l’annexe I de la décision 2009/821/CE, dès que les conditions techniques pour leur approbation seront remplies. ...[+++]

Aangezien de regelingen voor de doorvoer van de zendingen die vallen onder de Verordeningen (EG) nr. 798/2008, (EU) nr. 206/2010, (EU) nr. 605/2010 en (EU) nr. 28/2012 vanuit Bosnië en Herzegovina via de Unie naar derde landen slechts doeltreffend kunnen zijn indien toegang wordt verkregen tot de Kroatische grensinspectieposten van Nova Sela en Ploče, moeten deze grensinspectieposten worden toegevoegd aan de lijst in bijlage I bij Beschikking 2009/821/EG zodra is voldaan aan de technische voorwaarden voor de goedkeuring ervan.


Les annexes II, III et IV de la directive 2002/96/CE restent inchangées, étant entendu qu'elles seront régulièrement adaptées au progrès scientifique et technique, suivant la procédure de comitologie.

De bijlagen II, III en IV van Richtlijn 2002/96/EG blijven ongewijzigd, aangezien zij geregeld via een comitéprocedure worden aangepast in het licht van de technische en wetenschappelijke vooruitgang.


Pour l'application des meilleures techniques disponibles et des meilleures pratiques environnementales, les parties devraient tenir compte des directives générales sur les mesures de prévention et de réduction des rejets figurant à l'annexe C ainsi que des directives sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales qui seront adoptées par décision de la conférence des parties.

Bij de toepassing van de beste beschikbare technieken en de beste milieupraktijken houden de partijen rekening met de algemene richtsnoeren inzake maatregelen ter preventie en beperking van vrijkomingen bedoeld in bijlage C en met de bij besluit door de Conferentie van de Partijen aan te nemen richtsnoeren inzake de beste beschikbare technieken en de beste milieupraktijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexes techniques restantes seront ->

Date index: 2024-07-11
w