Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget annexe
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Laser de visée
Partie visée à l'annexe I
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B
Pays non visé à l'annexe I

Traduction de «annexes visées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


Autres affections de l'œil et de ses annexes après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

overige gespecificeerde aandoeningen van oog en adnexen na medische verrichting


Affection de l'œil et de ses annexes après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

aandoening van oog en adnexen na medische verrichting


Affections de l'œil et de ses annexes après un acte à visée diagnostique et thérapeutique

aandoeningen van oog en adnexen na medische verrichting


Partie visée à l'annexe I

in Bijlage I opgenomen Partij


pays non visé à l'annexe I

niet in bijlage I opgenomen land


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un délai de six mois suivant la communication du Roi visée l'alinéa 2, la Chambre des représentants peut s'opposer à ce qu'une modification d'une annexe visée à l'alinéa 1, sorte son plein et entier effet.

Binnen een termijn van zes maanden na de mededeling van de Koning, bedoeld in het tweede lid, kan de Kamer van Volksvertegenwoordigers zich ertegen verzetten dat een wijziging van een bijlage als bedoeld in het eerste lid, volkomen gevolg zal hebben.


Dans un délai de six mois suivant la communication du Roi visée à l'alinéa 2, la Chambre des représentants peut s'opposer à ce qu'une annexe, visée à l'alinéa 1, sorte son plein et entier effet.

Binnen een termijn van zes maanden na de mededeling van de Koning, bedoeld in het tweede lid, kan de Kamer van Volksvertegenwoordigers zich ertegen verzetten dat een bijlage als bedoeld in het eerste lid, volkomen gevolg zal hebben.


Art. 4. Sont abrogées les annexes du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, du patrimoine et de l'énergie suivantes : l'annexe visée à l'article 251; l'annexe 12, formulaire G; l'annexe 13, formulaire H; l'annexe 13bis, formulaire Hbis; l'annexe 14, formulaires I, O, P, Q, R; l'annexe 14bis, formulaire Ibis; l'annexe 20, formulaire J; l'annexe 21, formulaire K; l'annexe 22, formulaire L; l'annexe 23, formulaire M; l'annexe 24, formulaire N; l'annexe 25; l'annexe 26; l'annexe 30, formulaire A; l'anne ...[+++]

Art. 4. De volgende bijlagen bij het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie worden opgeheven : de bijlage bedoeld in artikel 251; de bijlage 12, formulier G; de bijlage 13, formulier H; de bijlage 13 bis, formulier H bis; de bijlage 14, formulieren I, O, P, Q, R; de bijlage 14 bis, formulier I bis; de bijlage 20, formulier J; de bijlage 21, formulier K; de bijlage 22, formulier L; de bijlage 23, formulier M; de bijlage 24, formulier N; de bijlage 25; de bijlage 26; de bijlage 30, formulier A; de bijlage 31, formulieren B, C; de bijlage 32, formulieren D, E, F; de bijlage 35, formulier ...[+++]


Dans un délai de six mois suivant la communication du Roi visée à l'alinéa 2, la Chambre des représentants peut s'opposer à ce qu'une annexe visée à l'alinéa 1 sorte son plein et entier effet.

Binnen een termijn van zes maanden na de in het tweede lid bedoelde mededeling van de Koning, kan de Kamer van Volksvertegenwoordigers zich ertegen verzetten dat een in het eerste lid bedoelde bijlage volkomen gevolg zal hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'annexe visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juin 2015 remplaçant l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 est remplacée par l'annexe du présent arrêté.

Artikel 1. De bijlage bedoeld in artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 11 juni 2015, die de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 vervangt, wordt door de bijlage bij dit besluit vervangen.


Par ailleurs, le prêteur tient à la disposition du Service public fédéral Finances, pour chaque année au cours de laquelle il revendique le bénéfice du crédit d'impôt : 1° la demande d'enregistrement et les annexes visées à l'article 2, § 3, ainsi que la notification visée à l'article 3, § 2; 2° l'extrait de compte bancaire attestant du paiement annuel, par l'emprunteur au prêteur, des intérêts du prêt; 3° une attestation sur l'honneur, émise annuellement par l'emprunteur, établie conformément au modèle repris à l'annexe IV, aux termes de laquelle l'emprunteur atteste du versement des intérêts annuels du prêt, et du montant de ceux-ci, ...[+++]

Daarnaast houdt de kredietgever voor elk jaar waarin hij het voordeel van het belastingskrediet eist, de volgende stukken ter beschikking van de Federale Overheidsdienst Financiën : 1° de aanvraag tot registratie en de bijlagen bedoeld in artikel 2, § 3, alsook de kennisgeving bedoeld in artikel 3, § 2; 2° het uittreksel van de bankrekening waarbij de jaarlijkse betaling van de rente van de lening, door de kredietnemer aan de kredietgever, wordt bewezen; 3° een attest op erewoord, jaarlijks uitgegeven door de kredietnemer, opgesteld overeenkomstig het model opgenomen in bijlage IV, waarin de kredietnemer de uitbetaling van de jaarlijks ...[+++]


- Erratum Au Moniteur belge du 6 novembre 2014, acte n° 2014/31892, page 84707, l'annexe visée à l'article 37 est la suivante : 1 Echelle de traitement A230

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 6 november 2014, akte nr. 2014/31892, blz. 84707, de bijlage die in het artikel 37 vermeld is, is de volgende : Bijlage 1 Weddeschaal A 230


Article 1. L'annexe visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juin 2015, remplaçant l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010, est remplacée par l'annexe du présent arrêté.

Artikel 1. De bijlage bedoeld in artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 11 juni 2015, die de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 vervangt, wordt door de bijlage bij dit besluit vervangen.


- Examen de la recevabilité et de la complétude Art. 786. L'administration compétente examine si la notification avec la demande de conversion : 1° a été introduite auprès de l'autorité compétente visée à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 ; 2° a été introduite entre le quarante-huitième jour et le trente-sixième jour avant l'expiration de la durée de validité de l'autorisation écologique ; 3° contient les données et annexes visées à l'article 785.

- Onderzoek naar de ontvankelijkheid en volledigheid Art. 786. Het bevoegde bestuur onderzoekt of de mededeling met de vraag tot omzetting : 1° bij de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15 van het decreet van 25 april 2014, is ingediend; 2° tussen de achtenveertig en zesendertig maanden voor het verstrijken van de geldigheidsduur van de milieuvergunning is ingediend; 3° de gegevens en bijlagen, vermeld in artikel 785, omvat.


L'annexe vise également les démarches à effectuer lorsque le défunt n'est pas inscrit au registre national (notamment les ressortissants étrangers), lorsqu'il n'est pas identifié ou lorsqu'il n'y a pas de proches identifiés.

De bijlage beoogt eveneens de stappen die moeten worden ondernomen wanneer de overledene niet in het rijksregister is ingeschreven (onder meer de buitenlandse onderdanen), wanneer hij niet geïdentificeerd is of wanneer er geen geïdentificeerde nabestaanden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexes visées ->

Date index: 2024-03-20
w