Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annexes des yeux
Annexes du Moniteur
Fasciculation
Fasciculation musculaire
Fascicule du brevet européen
Indiquer dans l'annexe
Kyste complexe des annexes de l'utérus
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Pay visé à l'annexe B
Pays de l'annexe B
Pays mentionné à l'annexe B

Traduction de «annexé un fascicule » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


pay visé à l'annexe B | pays de l'annexe B | pays mentionné à l'annexe B

bijlage B-land


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République socialiste de Roumanie modifiant l'annexe II du protocole annexé à l'Accord sur le commerce de produits industriels

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Republiek Roemenië tot wijziging van bijlage II van het Protocol bij de Overeenkomst betreffende de handel in industrieproducten






fasciculation | contraction spontanée d'un muscle (apparemment au repos)

fasciculatie | spiertrillen


corps étranger pénétrant accidentellement dans l’œil et ses annexes

vreemd voorwerp per ongeluk in oog en adnexa


kyste complexe des annexes de l'utérus

complexe cyste van adnexa uteri




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La CPCL indique en outre que "Le brevet européen qui se présente sous la forme d'un certificat auquel est annexé un fascicule contenant notamment la description de l'invention, est un document étranger délivré par une instance étrangère (l'Office européen des brevets) soumis à une législation internationale (diverses conventions relatives aux brevets européens).

Bovendien stelt het VCT: "Het Europees octrooi dat bestaat uit een getuigschrift waaraan een octrooischrift wordt toegevoegd met onder meer een beschrijving van de uitvinding, is een buitenlands document dat door een buitenlandse instantie (het Europees Octrooibureau) wordt uitgereikt en is onderworpen aan een internationale wetgeving (diverse verdragen betreffende Europese octrooien).


- il émane des instances nationales des organisations syndicales reprises en annexe au présent fascicule;

- zij is afkomstig van de nationale instanties van de in de bijlage van onderhavige bundel opgesomde syndicale organisaties;


La CPCL n'est pas compétente pour contrôler l'application de cette loi particulière». La CPCL indique en outre que « Le brevet européen qui se présente sous la forme d'un certificat auquel est annexé un fascicule contenant notamment la description de l'invention, est un document étranger délivré par une instance étrangère (l'Office européen des brevets) soumis à une législation internationale (diverses conventions relatives aux brevets européens).

Het toezicht op de toepassing van de bijzondere wet valt niet onder de bevoegdheid van de VCT » en « Het Europees octrooi dat bestaat uit een getuigschrift waaraan een octrooischrift wordt toegevoegd met onder meer een beschrijving van de uitvinding, is een buitenlands document dat door een buitenlandse instantie (het Europees Octrooibureau) wordt uitgereikt en is onderworpen aan een internationale wetgeving.


La CPCL n'est pas compétente pour contrôler l'application de cette loi particulière». La CPCL indique en outre que « Le brevet européen qui se présente sous la forme d'un certificat auquel est annexé un fascicule contenant notamment la description de l'invention, est un document étranger délivré par une instance étrangère (l'Office européen des brevets) soumis à une législation internationale (diverses conventions relatives aux brevets européens).

Het toezicht op de toepassing van de bijzondere wet valt niet onder de bevoegdheid van de VCT » en « Het Europees octrooi dat bestaat uit een getuigschrift waaraan een octrooischrift wordt toegevoegd met onder meer een beschrijving van de uitvinding, is een buitenlands document dat door een buitenlandse instantie (het Europees Octrooibureau) wordt uitgereikt en is onderworpen aan een internationale wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- il émane des instances nationales des organisations syndicales reprises en annexe au présent fascicule;

- zij is afkomstig van de nationale instanties van de in de bijlage van onderhavige bundel opgesomde syndicale organisaties;


Le Règlement Général pour l'Utilisation de l'Infrastructure Ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.3 « Les prescriptions d'exploitation des lignes » sixième supplément, remplaçant les pages 1/2 du sommaire et les pages 1 à 6, 9/10,15 à 22, 27 à 32, 41/42 et 49/50 ainsi que les pages 1/2 de l'annexe 1 et les pages 1/2 de l'annexe 2 de la version du fascicule 6.1.3 actuellement en vigueur.

Het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 6.1.3 « Exploitatievoorschriften voor de lijnen » zesde bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 1/2 van de inhoudstabel en van de bladzijden 1 tot 6, 9/10, 15 tot 22, 27 tot 32, 41/42 en 49/50 alsook bladzijde 1/2 van bijlage 1 en bladzijde 1/2 van bijlage 2 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 6.1.3.


- le Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.9 « Les mesures à prendre en cas de retard, d'incident, de détresse, d'accident ou de situation anormale », quatrième supplément, remplaçant les pages 5 et 6 du sommaire, les pages 15/16, 17/18, 49/50, 53/54 (uniquement en néerlandais), 57 à 72 et l'annexe 2 de la version du fascicule 6.1.9 actuellement en vigueur et ajoutant les pages 73 à 78 et une annexe 14 à ce fascicule;

- het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 6.1.9 « Maatregelen te nemen in geval van vertraging, incident, in nood verkeren, ongeval of abnormale toestand », vierde bijvoegsel, dat in vervanging komt van de bladzijden 5 en 6 van de inhoudstabel, van de bladzijden 15/16, 17/18, 49/50, 53/54 (enkel in het Nederlands), 57 tot 72 en van de bijlage 2 van de heden van krachtzijnde versie van bundel 6.1.9 en waarmee de bladzijden 73 tot 78 en een bijlage 14 aan deze bundel worden toegevoegd;


- Le Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.9 « Les mesures à prendre en cas de retards, d'incident, de détresse, d'accident ou de situation anormale », troisième supplément, remplaçant le sommaire, les pages 3 à 16, 11 à 22, 27 à 28, 41, 42, 49, 50, 53 à 58, 65, 66, 73, 74 et l'annexe 9 de la version du fascicule 6.1.9 actuellement en vigueur et ajoutant une treizième annexe à ce fascicule et supprimant les pages 75 à 80;

- het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 6.1.9 « Maatregelen te nemen in geval van vertraging, incident, in nood verkeren, ongeval of abnormale toestand », derde bijvoegsel, dat in vervanging komt van de inhoudstabel, van de bladzijden 3 tot 6, 11 tot 22, 27 tot 28, 41, 42, 49, 50, 53 tot 58, 65, 66, 73, 74 en van de bijlage 9 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 6.1.9 en waarmee een dertiende bijlage aan deze bundel wordt toegevoegd en de bladzijden 75 tot 80 worden afgeschaft;


- le Règlement général pour l'Utilisation de l'Infrastructure ferroviaire (RGUIF) - fascicule 6.1.6 « Les documents locaux d'exécution du service du mouvement », deuxième supplément, remplaçant le sommaire, les pages 1 à 10 et les pages 19 à 20 de la version du fascicule 6.1.6 actuellement en vigueur et ajoutant une première annexe à ce fascicule.

- het Algemeen Reglement voor het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur (ARGSI) - bundel 6.1.6 « Plaatselijke documenten voor het uitvoeren van de dienst van de beweging », tweede bijvoegsel, dat in vervanging komt van de inhoudstabel, de bladzijden 1 tot 10 en de bladzijden 19 tot 20 van de heden van kracht zijnde versie van bundel 6.1.6 en waarmee een eerste bijlage aan deze bundel wordt toegevoegd.


Projet de décret (Fascicules I et II) n° 340-1 - Exposé général, n° 340-1 (annexe 1) - Programme justificatif (Fascicules A et B), n° 340-1 (annexe 2) - Ajustement du budget de l'O.N.E. pour l'année 2002 - budget de l'O.N.E. pour l'année 2003, n° 340-1 (annexe 3) - avis des commissions, n° 340-3 à n° 340-6 - rapport, n° 340-7.

- Ontwerp van decreet (boekjes I en II) nr. 340-1 - Algemene toelichting, nr. 340-1 (bijlage 1) - Verantwoordingsprogramma (boekjes A en B)-1- nrs 340-1 (bijlage 2) - Aanpassing van de begroting van de O.N.E. voor het jaar 2002 - begroting van de O.N.E. voor het jaar 2003, nr. 340-1 (bijlage 3) - Adviezen van de commissies, nr. 340-3 tot nr. 340-6-verslag, nr. 340-7.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annexé un fascicule ->

Date index: 2025-01-18
w