Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversaire
Commémoration
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Date anniversaire

Vertaling van "anniversaire en juin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


commémoration [ anniversaire ]

herdenkingsplechtigheid [ verjaardag ]


Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden






Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Plissart a fêté son 100e anniversaire en juin 2014.

De heer Plissart heeft in juni 2014 zijn 100ste verjaardag gevierd.


Par dérogation aux § § 2 et 3, les ouvriers dont le RCC débute entre le 1 janvier 1985 et le 30 juin 2009 ont droit aux indemnités visées à l'article 20bis à partir de leur cinquante-septième anniversaire. Ce droit est acquis quel que soit l'âge du début du RCC, étant entendu que l'âge minimal de 50 ans doit être respecté.

In afwijking van de § § 2 en 3, hebben de werklieden waarvan het SWT ingaat tussen 1 januari 1985 en 30 juni 2009 vanaf hun zevenenvijftigste verjaardag recht op de vergoeding voorzien in artikel 20 bis. Dit recht wordt verkregen ongeacht de leeftijd waarop het SWT ingaat, met dien verstande dat de minimumleeftijd van 50 jaar dient nageleefd te worden.


30 ans de séjours «Erasmus» à l'étranger: la Commission lance une application mobile pour fêter cet anniversaire // Bruxelles, le 13 juin 2017

30 jaar Erasmus-uitwisselingen in het buitenland: Commissie viert verjaardag met nieuwe mobiele app // Brussel, 13 juni 2017


"Les cotisations ne sont plus dues à partir du 1 juin 2014 pour les participants de plus de 60 ans à cette date et à partir du 1 jour du mois qui suit le son anniversaire pour les autres participants".

"De bijdragen zijn niet meer verschuldigd vanaf 1 juni 2014 voor de deelnemers die op die datum meer dan 60 jaar zijn en vanaf de 1ste dag van de maand die volgt op de 60ste verjaardag voor de andere deelnemers".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les grands acteurs du monde entier se réunissent pour le 10 - ème - anniversaire des Journées européennes du développement // Bruxelles, le 14 juin 2016

Kopstukken uit de hele wereld verzamelen voor tiende editie Europese Ontwikkelingsdagen // Brussel, 14 juni 2016


- L'article 19ter, § 4, 2ème alinéa : La dérogation stipulant que les travailleurs dont le préavis en vue de la prépension a été notifié entre le 1er juillet 2009 et le 30 juin 2014, n'ont droit à l'indemnité prévue dans l'article 20bis qu'à partir de leur 58ème anniversaire, est prorogée jusqu'au 30 juin 2014.

- Artikel 19ter, § 4, 2de alinea : De afwijking waarbij het recht op een vergoeding, voorzien in artikel 20bis, slechts vanaf de 58ste verjaardag geldt voor de werklieden, waarvan het ontslag met het oog op brugpensioen, betekend werd tussen 1 juli 2009 en 30 juni 2014, wordt verlengd tot 30 juni 2014.


- Article 19ter, § 4, 2eme alinéa : La dérogation stipulant que les travailleurs dont le préavis en vue de la prépension a été notifié entre le 1er juillet 2009 et le 30 juin 2014, n'ont droit à l'indemnité prévue dans l'article 20bis qu'à partir de leur 58ème anniversaire, est prorogée jusqu'au 30 juin 2014.

- Artikel 19ter, § 4, 2de alinea : De afwijking waarbij het recht op een vergoeding, voorzien in artikel 20bis, slechts vanaf de 58ste verjaardag geldt voor de werklieden, waarvan het ontslag met het oog op brugpensioen, betekend werd tussen 1 juli 2009 en 30 juni 2014, wordt verlengd tot 30 juni 2014.


Moi-même, j'ai été fort impliquée puisque le 8 juin (2015), avant la réunion du Conseil européen des ministres de l'Énergie à Luxembourg, j'ai présidé la célébration du 10e anniversaire de la coopération régionale dans le cadre du Forum Pentalatéral de l'énergie.

Ikzelf ben nauw betrokken geweest, gezien ik op 8 juni (2015), voor de vergadering van de Europese Ministerraad van Energie te Luxemburg, de viering van de 10e verjaardag van de regionale samenwerking in het kader van het Pentalateraal Energie Forum voorgezeten heb.


Durant ces 3 dernières années, de 2012 à 2014, le SPF Sécurité sociale n'a organisé aucune campagne payante dans les médias, que ce soit dans la presse écrite ou la presse audiovisuelle. Le 8 juin 2015, le SPF a lancé une campagne dans le cadre du 70e anniversaire de la sécurité sociale.

In de afgelopen 3 jaar, periode 2012-2014, voerde de FOD Sociale Zekerheid geen betalende campagnes via de media, zowel niet in de geschreven als in de audiovisuele pers. In 2015 lanceerde de FOD op 8 juni 2015 een campagne in het kader van 70 jaar sociale zekerheid.


1. Durant ces 3 dernières années, de 2012 à 2014, le SPF Sécurité sociale n'a organisé aucune campagne payante dans les médias, que ce soit dans la presse écrite ou la presse audiovisuelle. Le 8 juin 2015, le SPF a lancé une campagne dans le cadre du 70e anniversaire de la sécurité sociale (58.688,79 euros hors TVA).

1. In de afgelopen drie jaar, periode 2012-2014, voerde de FOD Sociale Zekerheid geen betalende campagnes via de media, zowel niet in de geschreven als in de audiovisuele pers. In 2015 lanceerde de FOD op 8 juni 2015 een campagne in het kader van 70 jaar sociale zekerheid (58.688,79 euro exclusief btw).




Anderen hebben gezocht naar : convention d'application de schengen     convention de schengen     anniversaire     commémoration     date anniversaire     anniversaire en juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anniversaire en juin ->

Date index: 2023-09-11
w