Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anniversaires nous rappellent " (Frans → Nederlands) :

Ces deux anniversaires nous rappellent à quel point les choses ont changé en Europe, et comment nous, Européens, avons pu faire accélérer des changements en Europe centrale et orientale, avec un minimum de pertes, changements qui ont abouti à la réunification de l’Europe de l’Ouest et de l’Est.

Deze beide verjaardagen herinneren ons eraan hoeveel er in Europa veranderd is en hoe wij Europeanen erin geslaagd zijn met minimale verliezen veranderingen door te voeren in Midden- en Oost-Europa, die uitliepen op de hereniging van Oost- en West-Europa.


Enfin, nous avons rappelé que nous avions fêté notre cinquantième anniversaire, en 1999, sur le thème de la tradition et de la modernité.

Tot slot hebben we eraan herinnerd dat we in 1999 onze vijftigste verjaardag hebben gevierd, onder het thema traditie en moderniteit.


Enfin, nous avons rappelé que nous avions fêté notre cinquantième anniversaire, en 1999, sur le thème de la tradition et de la modernité.

Tot slot hebben we eraan herinnerd dat we in 1999 onze vijftigste verjaardag hebben gevierd, onder het thema traditie en moderniteit.


Ces deux anniversaires nous rappellent une tâche que nous devons encore accomplir, à savoir l’intégration de notre héritage historique afin d’unifier l’idée que les citoyens se font de l’histoire dans toutes les régions d’Europe.

Deze feiten herinneren ons aan een taak die we nog te vervullen hebben: de integratie van ons historisch erfgoed, zodat er onder mensen in alle delen van Europa een gemeenschappelijk historisch besef ontstaat.


Cet anniversaire nous rappelle que beaucoup a changé dans ce laps de temps et qu’il existe encore des traités en vigueur qui doivent être amendés.

Dit jubileum herinnert ons eraan dat er in de tussenliggende jaren veel is veranderd en dat er nog steeds Verdragen van kracht zijn die gewijzigd moeten worden.


– (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de votre invitation et de cette possibilité de m’adresser à vous à l’occasion du vingtième anniversaire rappelant les joursnous avons ouvert une brèche dans les frontières fermées, où nous avons sectionné les barbelés, où nous avons abattu les murs qui séparaient les nations européennes et, dans le cas de l’Allemagne, le mur qui divisait une seule et même nation.

− (CS) Geachte mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden. Ik wil u hartelijk danken voor uw uitnodiging om hier tot u te spreken ter gelegenheid van de herdenking van de spectaculaire gebeurtenissen van twintig jaar geleden, toen grensversperringen doorbroken werden, mensen prikkeldraad doorknipten en de muren tussen Europese volkeren naar beneden werden gehaald – in het geval van Duitsland tevens de muren tussen twee delen van een en hetzelfde volk.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ces derniers jours, nous avons fêté le 60e anniversaire du 8 mai 1945 et nous nous sommes également rappelé du 1er mai 2004, qui a mis fin à la division de l’Europe.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, wij hebben de laatste paar dagen herdacht dat er sinds 8 mei 1945 zestig jaren zijn verstreken, maar wij hebben ook gevierd dat er op 1 mei 2004 een einde is gekomen aan de verdeeldheid in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

anniversaires nous rappellent ->

Date index: 2024-09-29
w