Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annonce qu'il sera très bref " (Frans → Nederlands) :

Un sénateur annonce qu'il sera très bref vu que le projet de loi est pour l'essentiel la mise en oeuvre de l'article 151 nouveau de la Constitution et que le débat principal a déjà été mené à l'occasion de l'adoption de cet article 151.

Een senator kondigt aan dat hij zeer kort zal zijn aangezien het wetsontwerp hoofdzakelijk een uitvoering is van het nieuwe artikel 151 van de Grondwet en dat het belangrijkste debat reeds gevoerd is bij de goedkeuring van dat artikel 151.


La clause de remboursement insérée au paragraphe 3 de l'article 1 de la présente proposition de règlement est équilibrée et assure que le financement supplémentaire sera engagé par les États membres dans des délais très brefs et dans une proportion raisonnable.

De terugbetalingsclausule die is opgenomen in artikel 1, lid 3, van het onderhavige voorstel voor een verordening is evenwichtig en zorgt ervoor dat de lidstaten op zeer korte termijn een proportioneel bedrag aan aanvullende voorfinanciering zullen aanwenden.


De plus, dans l'exposé des motifs, la ministre néerlandaise de la Politique des étrangers et de l'Intégration, Mme Verdonk, annonce que l'on sera très attentif aux modifications qui pourraient survenir dans la situation des pays d'origine et justifier le retrait du permis de séjour temporaire.

Bovendien kondigt de Nederlandse minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie Verdonk in de memorie van toelichting aan dat scherper zal toegezien worden op wijzigingen in de situatie in de herkomstlanden die de intrekking van de tijdelijke verblijfsvergunning kunnen rechtvaardigen.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que nous faisons un pas en avant extrêmement important en adoptant ce rapport, et il sera très utile en vue du sommet du 7 juin à Barcelone, un sommet qui, comme nous le savons, s’annonce difficile étant donné le blocage des négociations entre Israéliens et Palestiniens, et en raison aussi des diverses incertitudes et difficultés concernant la définition de l’organisation administrative du nouveau secrétariat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat we een zeer belangrijke stap voorwaarts zetten als we dit verslag goedkeuren, dat ook zeer bruikbaar zal zijn met het oog op de topbijeenkomst in Barcelona op 7 juni, die zoals we weten moeilijk zal worden gezien de patstelling tussen de Israëliërs en de Palestijnen en ook omdat er wat onzekerheid en problemen bestaan over de omschrijving van de administratieve organisatie van de nieuwe secretariaatsstructuur.


Ces recommandations incluent: premièrement, la création d’un centre de commandement opérationnel dans les régions concernées dont la tâche sera de coordonner un réseau méditerranéen de patrouilles côtières; deuxièmement, l’examen des modalités de mise en place d’un système de surveillance européen qui permettra de relier entre eux les systèmes nationaux de surveillance existants; troisièmement, il faut concrétiser la mise en commun des atouts respectifs des États membres, qui doivent pouvoir mettre dans des délais très brefs des ...[+++] équipements à disposition d’un État membre qui en exprimerait le besoin; quatrièmement, nous devons examiner les options envisageables pour la création d’une équipe d’experts en matière d’asile, en étroite coopération avec les organisations internationales, surtout les Nations unies; cinquièmement, il faut utiliser au mieux et au maximum les instruments financiers actuels et à venir.

Tot deze aanbevelingen behoren: in de eerste plaats het opzetten van een operationeel commandocentrum in de betrokken regio’s met het oog op de coördinatie van een mediterraan netwerk voor kustpatrouilles; ten tweede het bestuderen van de mogelijkheden voor het oprichten van een Europees surveillancesysteem om een koppeling tot stand te brengen met de bestaande nationale surveillancesystemen; ten derde het in praktijk brengen van de “pooling of assets” zodat het materiaal dat door lidstaten wordt ingebracht ook op korte termijn ter beschikking gesteld kan worden aan de lidstaten die onze hulp inroepen; ten vierde het onderzoeken van d ...[+++]


En bref, je suis très favorable à la proposition, mais je pense que plus solide nous la bâtirons, meilleure elle sera pour BONUS et pour la région.

Om kort te gaan, ik ben een groot voorstander van het voorstel, maar ik denk dat het voor BONUS en de regio het beste is als we ervoor zorgen dat het goed in elkaar zit.


Avec le sommet de l’OMC à Hong Kong qui s’annonce, il est susceptible d’envoyer un message positif qui sera très utile à l’Union européenne, et je tiens donc à féliciter M. Van Hecke du résultat des négociations menées avec le Conseil et la Commission.

Zo vlak van tevoren, voor de WTO-top in Hong Kong, kan daar een positief signaal van uitgaan, dat de EU goed kan gebruiken. Daarom complimenteer ik rapporteur Van Hecke graag met het resultaat van de onderhandelingen met Raad en Commissie.






Le helpdesk, qui devait former et assister les CPAS, n'a été disponible que pour un laps de temps très bref et il sera démantelé à partir de 2006.

De helpdesk, die voorzag in opleiding en ondersteuning voor de OCMW's, is slechts zeer kort ter beschikking geweest en wordt vanaf 2006 afgebouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annonce qu'il sera très bref ->

Date index: 2024-11-28
w