Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce
Annonce classée
Annonce d'incendie
Annonce préliminaire
Annoncer la sortie de nouveaux livres
Annoncer les attractions d'un parc de loisirs
Annoncer les numéros du bingo
Corps d'annonce
Installation d'annonce
Petite annonce
Poste spécial avec annonce parlée
Poste spécial avec annonce publique
Poste spécial de recherche de personnes
Première annonce

Traduction de «annonce que demain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annonce préliminaire | première annonce

eerste aankondiging




poste spécial avec annonce parlée | poste spécial avec annonce publique | poste spécial de recherche de personnes

speciale toestellen met pagineringsluidsprekers


annoncer les numéros du bingo

bingonummers aankondigen | bingonummers bekendmaken


annoncer les attractions d'un parc de loisirs

attracties in een attractiepark aankondigen | attracties in een pretpark aankondigen


annoncer la sortie de nouveaux livres

reclame maken voor de publicatie van nieuwe boeken | reclame maken voor de verschijning van nieuwe boeken








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, le premier ministre annonce que demain matin, il représentera, avec Mme Milquet, notre pays à la concertation sociale avec les partenaires sociaux européens.

In dit verband deelt de eerste minister mee dat hij morgenvroeg samen met mevrouw Milquet, ons land zal vertegenwoordigen op het sociaal overleg met de Europese sociale partners.


À cet égard, le premier ministre annonce que demain matin, il représentera, avec Mme Milquet, notre pays à la concertation sociale avec les partenaires sociaux européens.

In dit verband deelt de eerste minister mee dat hij morgenvroeg samen met mevrouw Milquet, ons land zal vertegenwoordigen op het sociaal overleg met de Europese sociale partners.


L'orateur souhaite en outre, comme déjà annoncé, se rendre prochainement à Goma et pourrait partir pour l'Afrique centrale dès demain en vue de nouer divers contacts politiques, notamment avec la RDC et l'Ouganda.

Zoals aangekondigd wil de minister bovendien binnenkort naar Goma gaan, en zou hij morgen al naar Midden-Afrika kunnen vertrekken om politieke contacten aan te knopen, onder meer met de DRC en Oeganda.


Je voudrais dire à M. Skylakakis que je suis heureuse d’annoncer que, demain, la Commission présentera notre proposition sur certaines restrictions d’utilisation de gaz industriels.

Ik wil graag tegen de heer Skylakakis zeggen dat ik tot mijn genoegen kan aankondigen dat de Commissie morgen met een voorstel komt voor bepaalde beperkingen ten aanzien van het gebruik van industriegassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Je voudrais annoncer que, comme demain sera la Journée internationale de la femme, seules des femmes présideront tout au long de la journée.

Omdat het morgen internationale vrouwendag is, zal de vergadering de gehele dag alleen worden voorgezeten door vrouwen.


- (EN) Monsieur le Président, compte tenu de l’annonce faite aujourd’hui par la Commission, il est clair que ce débat a été dépassé par les événements et qu’il n’y a plus de raison de procéder au vote de demain sur les résolutions.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het licht van de aankondiging die de Commissie vandaag heeft gedaan, is het duidelijk dat er geen enkele reden meer is om morgen verder te gaan met de stemming over de resoluties.


Je crois pouvoir dire à cet égard que rien dans le texte du rapport qui sera voté demain ne peut donner cette inquiétude, mais il appartiendra à nos collègues demain d’en décider puisque, Madame la Présidente, vous allez annoncer, je pense, que ce rapport sera voté demain.

Ik geloof dat ik hieromtrent kan stellen dat er niets staat in de tekst van het verslag waarover morgen gestemd wordt dat reden tot zorg kan geven, maar onze collega’s moeten hier morgen over beslissen, omdat ik denk, mevrouw de Voorzitter, dat u bekend zult maken dat over dit verslag morgen gestemd gaat worden.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais simplement annoncer que, à l’issue des négociations avec Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies, le Premier ministre israélien a annoncé que le blocus aérien et maritime du Liban imposé par Israël serait levé demain à 17 heures.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wilde alleen mededelen dat de Israëlische premier aan het einde van zijn besprekingen met VN-secretaris-generaal Kofi Annan heeft aangekondigd de Israëlische zee- en luchtblokkade morgen om 17.00 uur te zullen opheffen.


Je n'annonce aujourd'hui aucune mesure concrète. Par contre, compte tenu des diverses propositions et suggestions, j'ai l'intention de présenter demain au conseil des ministres restreint une proposition concernant la structuration de ce dialogue.

Vandaag kondig ik nog niets concreets aan, maar ik zal wel, ingaande op een aantal voorstellen en suggesties, wellicht morgen al, op het kernkabinet een voorstel doen voor de structurering van die dialoog.


- Vous aviez annoncé que les votes auraient lieu à 16 h 30 et lors de la séance de demain.

- U had gezegd dat wij vandaag om 16.30 u. en morgen zouden stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annonce que demain ->

Date index: 2024-03-27
w