Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "annonciez que votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à une précédente question, vous annonciez votre intention d'établir un registre national des experts judiciaires et un registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés.

In een antwoord op een voorgaande vraag verklaarde u dat u werk maakt van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en op de oprichting van het nationaal register voor beëdigde vertalers, tolken en vertaler-tolken en komt er een meldingsplicht van mogelijke belangenconflicten voor de gerechtsdeskundigen.


Le 30 avril, vous annonciez dans plusieurs quotidiens votre intention d'étudier la proposition des experts.

U liet op 30 april 2016 in enkele kranten weten dat u het voorstel van de experts zou onderzoeken.


Dans votre réponse à ma question écrite n° 324 du 17 juillet 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41) relative à l'enregistrement des magasins en ligne, vous annonciez la création, le 5 mai 2015, d'une plateforme e-commerce, chargée d'améliorer la situation de l'e-commerce en Belgique.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 324 van 17 juli 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41) over de registratie van webwinkels meldde u dat op 5 mei 2015 het e-commerce platform werd gelanceerd waarvan het doel is de situatie van e-commerce te verbeteren in België.


Le 22 avril 2016 vous annonciez l'engagement d'une centaine d'inspecteurs en vue de renforcer les capacités de la lutte contre la fraude sociale conformément à ce que vous aviez annoncé lors de la présentation de votre note de politique générale.

Op 22 april 2016 maakte u bekend dat er een honderdtal inspecteurs in dienst zouden worden genomen teneinde de strijd tegen de sociale fraude op te voeren, in overeenstemming met wat u bij de voorstelling van uw algemene beleidsnota had aangekondigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping, vous annonciez votre volonté de poursuivre la conclusion de conventions bilatérales visant à améliorer la collaboration dans la lutte contre le dumping avec nos voisins (action 39).

In uw actieplan 2015 Strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping kondigde u aan dat u bijkomende bilaterale verdragen wil afsluiten teneinde de samenwerking met onze buurlanden op het stuk van de bestrijding van dumping te verbeteren (actiepunt 39).


Dans votre dernière réponse à une question parlementaire sur le sujet, vous annonciez avoir transmis votre projet d'arrêté royal à la Commission permanente de contrôle linguistique en vue de recueillir son avis, et ce conformément aux dispositions des lois coordonnées sur l'emploi des langue en matière administrative et vous concluiez en disant : « j'espère qu'on aboutira dans ce dossier pour fin 2009 ».

In uw laatste antwoord op een parlementaire vraag over dat onderwerp hebt u aangekondigd dat u een voorontwerp van koninklijk besluit voor advies hebt gestuurd naar de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, conform de bepalingen van de gecoördineerde wetten op het gebruik van talen in bestuurszaken. Om te eindigen hebt u verklaard dat u dit dossier tegen einde 2009 hoopte rond te krijgen.


Vous annonciez tant dans une réponse à une question parlementaire que dans votre Note de politique générale 2007 que « sur la base des conclusions de cette étude universitaire qui s’achèvera dans le courant de l’année 2007, un débat démocratique pourra s’ouvrir dans les différents parlements de notre pays sur les procédures de vote à mettre en œuvre après 2008 ».

Zowel in antwoord op een parlementaire vraag als in de algemene beleidsnota van 2007 staat dat op basis van de conclusies van die universitaire studie, die in 2007 zou worden voltooid, in de verschillende parlementen van ons land een democratisch debat zal kunnen worden op gang gebracht over de stemprocedures die na 2008 moeten worden toegepast.


Dans votre réponse du 26 novembre 2007, vous annonciez que dans le cadre de la restructuration future des tâches de première ligne de l’administration, une succursale des Douanes et Accises à Eynatten ainsi qu’une entité mobile à Eupen sont actuellement prévues au niveau de la Communauté germanophone. L’entité mobile sera chargée d’effectuer notamment toutes les vérifications de marchandises sur l’ensemble du territoire germanophone.

In uw antwoord van 26 november 2007 kondigde u aan dat voor de Duitstalige Gemeenschap, in het kader van de toekomstige reorganisatie van de eerstelijnstaken van de administratie, voorzien is in een hulpkantoor der Douane en Accijnzen te Eynatten en een mobiel team te Eupen dat zal worden belast met de uitvoering van alle goederenverificaties over het gehele Duitstalige grondgebied.


Vous annonciez tant dans une réponse à une question parlementaire que dans votre Note de politique générale 2007 que « sur la base des conclusions de cette étude universitaire qui s’achèvera dans le courant de l’année 2007, un débat démocratique pourra s’ouvrir dans les différents parlements de notre pays sur les procédures de vote à mettre en œuvre après 2008 ».

Zowel in antwoord op een parlementaire vraag als in de algemene beleidsnota van 2007 staat dat op basis van de conclusies van die universitaire studie, die in 2007 zou worden voltooid, in de verschillende parlementen van ons land een democratisch debat zal kunnen worden op gang gebracht over de stemprocedures die na 2008 moeten worden toegepast.


Dans votre réponse, vous annonciez aussi que vous présenteriez le Plan Sida le 15 octobre prochain.

In uw antwoord hierop kondigde u ook de voorstelling van het aidsplan op 15 oktober aan.




Anderen hebben gezocht naar : annonciez que votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annonciez que votre ->

Date index: 2024-03-12
w