Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncé avoir préparé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Torfs annonce avoir préparé une série d'amendements fondés sur la note du service de l'Évaluation de la législation.

De heer Torfs verklaart een aantal amendementen te hebben voorbereid op basis van de nota van de dienst Wetsevaluatie.


M. Torfs annonce avoir préparé une série d'amendements fondés sur la note du service de l'Évaluation de la législation.

De heer Torfs verklaart een aantal amendementen te hebben voorbereid op basis van de nota van de dienst Wetsevaluatie.


On lui a demandé de préparer avec ce groupe de travail une description détaillée des réformes nécessaires - ce travail aurait dû être le vôtre, et c’est donc assez culotté d’avoir demandé à M. Van Rompuy de le faire -, mais pour combler le tout, ce pauvre homme travaille sur ce dossier en secret et, avant même qu’il ait la possibilité de présenter quoi que ce soit, notre charmant couple lance la valse à Deauville et annonce: «Nous avons déjà dé ...[+++]

Hij heeft immers de opdracht gekregen om met zijn taakgroep de benodigde hervormingen te inventariseren – en in wezen zou dat úw taak geweest moeten zijn, het was eigenlijk onbeschoft om de heer Van Rompuy daarmee op te zadelen. Het toppunt van dit alles is echter dat die arme man in het geheim zijn werk uitvoert en voordat hij überhaupt iets kan overleggen, zegt ons danspaartje in Deauville: "Het hoeft niet meer hoor.


Je suis heureux de pouvoir vous annoncer que nous pensons avoir bien préparé cette manifestation, et que nous avons déjà abattu un travail considérable.

Ik ben verheugd te mogen zeggen dat het evenement goed wordt voorbereid en dat we al heel wat werk hebben verzet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis heureux de pouvoir vous annoncer que nous pensons avoir bien préparé cette manifestation, et que nous avons déjà abattu un travail considérable.

Ik ben verheugd te mogen zeggen dat het evenement goed wordt voorbereid en dat we al heel wat werk hebben verzet.


Au début du mois de novembre 2009, vous aviez annoncé avoir préparé un projet de loi permettant d'infliger aux resquilleurs dans les trains des sanctions administratives.

Begin november 2009 kondigde u aan dat u een wetsontwerp klaar had om de zwartrijders bij het spoor aan te pakken door middel van administratieve sancties.


Le 11 octobre 2005, la Commission européenne a annoncé qu'elle soupçonnait en effet ces quatre grands constructeurs d'ascenseurs d'avoir constitué des cartels en Belgique, en Allemagne, aux Pays-Bas et au Luxembourg durant la période de 1998 à 2004. Or c'est précisément à cette époque que l'Union européenne a élaboré une recommandation concernant la sécurité des ascenseurs existants et que la Belgique a préparé puis mis en place l' ...[+++]

Op 11 oktober 2005 liet de Europese Commissie weten dat ze deze vier grote liftconstructeurs inderdaad beschuldigt van verboden kartelafspraken in België, Duitsland, Nederland en Luxemburg voor de periode 1998 tot 2004, exact de periode van de totstandkoming van de Europese aanbeveling voor de beveiliging van liften en de voorbereiding en realisatie van het strenge Belgische koninklijk besluit van 2003.


3. Est-il devenu une pratique normale d'annoncer ainsi des informations susceptibles d'avoir une importance pratique considérable sur des secteurs économiques, ne fût-ce que pour la préparation matérielle des brochures et la détermination des prix?

3. Is het een gangbare praktijk op die wijze informatie aan te kondigen die voor sommige economische sectoren aanzienlijke praktische gevolgen kan hebben, al was het maar voor de materiële voorbereiding van de brochures en het bepalen van de prijzen?




Anderen hebben gezocht naar : annoncé avoir préparé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé avoir préparé ->

Date index: 2022-01-23
w