Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncé début juin " (Frans → Nederlands) :

L'OTAN a annoncé début juin 2016 qu'elle allait renforcer sa présence en Europe de l'est en déployant à l'avenir quatre "robustes" bataillons multinationaux dans les trois pays baltes et en Pologne en réponse aux agissements de la Russie en Ukraine. 1. A-t-on déjà une idée du calendrier de la manoeuvre?

De NAVO kondigde begin juni 2016 aan dat ze haar aanwezigheid in Oost-Europa zou versterken door vier 'robuuste' multinationale bataljons te stationeren in de drie Baltische staten en in Polen, als antwoord op de Russische houding in het conflict in Oekraïne. 1. Heeft men al een idee van het tijdschema voor dat manoeuvre?


La Deuxième Chambre des Pays-Bas a annoncé début juin 2016 que le gouvernement se joignait à la requête de l'Allemagne et du Luxembourg qui réclament la fermeture des centrales nucléaires de Doel et de Tihange.

Begin juni 2016 kondigde de Nederlandse Tweede Kamer aan dat de regering zich aansluit bij een oproep van Duitsland en Luxemburg om de kerncentrales in Doel en Tihange te sluiten.


Début juin, l'Organisation mondiale de la santé a annoncé que 53 infections avaient été recensées de par le monde.

Begin juni meldde de Wereldgezondheidsorganisatie dat er inmiddels al 53 besmettingen wereldwijd zijn vastgesteld.


Ce 17 octobre 2016, le premier ministre irakien a annoncé le début de l'offensive devant permettre de reprendre la ville de Mossoul, toujours aux mains de Daech depuis juin 2014.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Ce 17 octobre 2016, le premier ministre irakien a annoncé le début de l'offensive devant permettre de reprendre la ville de Mossoul, toujours aux mains de Daech depuis juin 2014.


Je peux vous annoncer que par rapport au projet MYRRHA 'il a été convenu de créer une task force pour étudier leur participation au projet et que début du mois de juin des scientifiques japonais viendront en Belgique à ce sujet.

Ik kan u melden dat met betrekking tot het MYRRHA-project werd besloten een task force te creëren om hun deelname aan het project te bestuderen en dat begin juni Japanse wetenschappers hiervoor naar België zullen komen.


Durant les périodes débutant le 6 décembre et le 6 juin, chaque fois jusqu'au premier jour de la prochaine période des soldes, il est interdit, dans les secteurs de l'habillement, des articles de maroquinerie et des chaussures, d'annoncer des réductions de prix qui produisent leurs effets durant cette période, quels que soient le lieu ou les moyens de communication mis en œuvre.

Gedurende de periodes die ingaan op 6 december en op 6 juni, telkens tot de eerste dag van de eerstkomende soldenperiode, is het in de sectoren van de kleding, de lederwaren en de schoenen verboden prijsverminderingen aan te kondigen die uitwerking hebben tijdens die periode, ongeacht de plaats of de aangewende communicatiemiddelen.


Art. 32. § 1. Durant les périodes débutant le 6 décembre et le 6 juin, chaque fois jusqu'au premier jour de la prochaine période des soldes, il est interdit, dans les secteurs de l'habillement, des articles de maroquinerie et des chaussures, d'annoncer des réductions de prix qui produisent leurs effets durant cette période, quels que soient le lieu ou les moyens de communication mis en oeuvre.

Art. 32. § 1. Gedurende de periodes die ingaan op 6 december en op 6 juni, telkens tot de eerste dag van de eerstkomende soldenperiode, is het in de sectoren van de kleding, de lederwaren en de schoenen verboden prijsverminderingen aan te kondigen die uitwerking hebben tijdens die periode, ongeacht de plaats of de aangewende communicatiemiddelen.


Je pense qu'un accord sera dégagé fin mai début juin, comme je l'avais annoncé.

Ik denk dat we eind mei, begin juni tot een akkoord kunnen komen.


Le ministre de la Défense a annoncé le 3 juin dernier en séance plénière, ainsi que dans la presse, que la deuxième phase de la coopération militaire - initialement prévue pour début septembre - commencerait début août.

De minister van Landsverdediging heeft zowel in de plenaire vergadering van de Senaat van 3 juni jongstleden als in de pers aangekondigd dat de tweede fase van de militaire samenwerking begin augustus zou starten.


En commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, la ministre a annoncé, le 6 mai, qu'elle souhaitait que cette circulaire soit prête au plus tard au début de juin.

In de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden kondigde de minister op 6 mei aan dat zij die rondzendbrief uiterlijk begin juni klaar zou willen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé début juin ->

Date index: 2024-06-28
w