Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce
Annonce classée
Annonce d'incendie
Annonce préliminaire
Annoncer la sortie de nouveaux livres
Annoncer les attractions d'un parc de loisirs
Annoncer les numéros du bingo
Corps d'annonce
Installation d'annonce
Petite annonce
Poste spécial avec annonce parlée
Poste spécial avec annonce publique
Poste spécial de recherche de personnes
Première annonce

Traduction de «annoncé en septembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annonce préliminaire | première annonce

eerste aankondiging




poste spécial avec annonce parlée | poste spécial avec annonce publique | poste spécial de recherche de personnes

speciale toestellen met pagineringsluidsprekers


annoncer les numéros du bingo

bingonummers aankondigen | bingonummers bekendmaken


annoncer les attractions d'un parc de loisirs

attracties in een attractiepark aankondigen | attracties in een pretpark aankondigen


annoncer la sortie de nouveaux livres

reclame maken voor de publicatie van nieuwe boeken | reclame maken voor de verschijning van nieuwe boeken








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme annoncé en septembre dernier, la Commission présentera une réforme de ce système, au moyen de propositions qui seront soumises au plus tard en mars, dans le cadre de ses travaux concernant un régime d’asile unique.

Zoals in september aangekondigd, werkt de Commissie aan een herziening van het Dublinsysteem. Zij verwacht in maart met voorstellen te komen in het kader van de werkzaamheden aan een gemeenschappelijk asielstelsel.


Si les "bruits de couloirs" semblent annoncer, dès septembre, la perspective éventuelle de nouvelles marges budgétaires par le Commissaire Phil Hogan, il sera de mon point de vue beaucoup trop tard pour cela.

Hoewel in de wandelgangen wordt gefluisterd dat Commissaris Hogan vanaf september mogelijk nieuwe budgettaire marges zal aankondigen, zal het daar in mijn ogen veel te laat voor zijn.


Le groupe à haut niveau "marché agricole" a été annoncé en septembre 2015 par la Commission.

De groep op hoog niveau "landbouwmarkten" werd in september 2015 aangekondigd door de Commissie.


L' Office national des Pensions (ONP) a annoncé, fin septembre 2015, une réorganisation du réseau de permanences locales que l'Office assure avec l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI).

Eind september 2015 kondigde de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) aan dat het netwerk van lokale zitdagen die de RVP samen met Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) organiseert, zou worden geoptimaliseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. J'ai l'honneur de référer l'honorable membre au communiqué de la Commission européenne, "L'UE va annoncer l'octroi d'une nouvelle aide humanitaire de 40 millions d'euros en faveur du Yémen lors de l'Assemblée générale des Nations unies" du 21 septembre 2016, à consulter sur [http ...]

1. Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het persbericht van de Europese Commissie, "L'UE va annoncer l'octroi d'une nouvelle aide humanitaire de 40 millions d'euros en faveur du Yémen lors de l'Assemblée générale des Nations unies" van 21 september 2016, te consulteren op [http ...]


Dans la négative, disposez-vous d'autres chiffres? 2. Confirmez-vous que les fonds supplémentaires annoncés le 3 septembre 2015 constituent la concrétisation de la promesse d'aide faite par la Belgique lors du sommet informel du 23 septembre 2015 ?

2. Kan u bevestigen dat de middelen die u op 3 september 2015 aankondigde, de concrete Belgische bijdrage is die België in het kader van de informele top op 23 september 2015 heeft beloofd?


En instituant aujourd'hui ce groupe d’experts, la Commission concrétise son annonce de septembre dernier.

Zoals aangekondigd in september 2011, heeft de Commissie vandaag een deskundigengroep in het leven geroepen.


Le président de la Commission, M. Barroso, a annoncé en septembre 2009 que la prochaine Commission lancerait une nouvelle révision de la directive, sur la base d'une consultation en deux phases des partenaires sociaux, conformément à l'article 154 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), et d'une analyse des avis exprimés dans ce cadre, ainsi que d’une évaluation approfondie de l’impact social et économique de la directive.

Commissievoorzitter Barroso kondigde in september 2009 aan dat de Commissie de richtlijn opnieuw zou herzien op basis van een raadpleging van de sociale partners in twee fasen overeenkomstig artikel 154 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU). Hij kondigde ook aan dat de Commissie een gedetailleerde beoordeling van de sociale en economische effecten zou uitvoeren.


Après avoir décidé le 1 juillet 2005 d'interdire pendant trois mois la pêche à l'anchois dans la sous-zone VIII du CIEM et à la suite de l'avis scientifique rendu par le Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP), la Commission a annoncé le 13 septembre qu'elle avait l'intention de prolonger l'interdiction actuelle jusqu'à la fin du mois de décembre 2005.

De Commissie heeft op 1 juli 2005 besloten de visserij op ansjovis in ICES-deelgebied VIII voor drie maanden te verbieden en heeft naar aanleiding van het wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) op 13 september aangekondigd voornemens te zijn om het huidige verbod te verlengen tot eind december 2005.


Ce n'est qu'à l'issue de ces étapes successives que la Commission présentera, comme elle l'a déjà annoncé, en septembre, une évaluation de ses besoins globaux en personnel.

Pas na al deze stappen zal de Commissie, zoals reeds in september aangekondigd, een schatting geven van haar totale personeelsbehoeften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé en septembre ->

Date index: 2023-11-13
w