Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annoncé qu'elle investira » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, elle investira dans la recherche appliquée et soutiendra la mise sur pied de systèmes d’information.

Daarom zal zij investeren in toegepast onderzoek en informatiesystemen ondersteunen.


Dans sa communication de 2010 sur la politique industrielle, la Commission avait annoncé qu’elle présenterait une nouvelle proposition politique sur la RSE[5]. Dans l’Acte pour le marché unique, elle a indiqué qu’elle adopterait une nouvelle communication sur la RSE d’ici la fin de 2011[6].

In haar mededeling over het industriebeleid uit 2010 kondigde de Commissie aan een nieuw beleidsvoorstel inzake MVO te zullen doen.[5] In de Akte voor de interne markt kondigde zij aan uiterlijk eind 2011 een nieuwe mededeling over MVO te zullen goedkeuren.[6]


Le 17 mai 2000, l'OICV a annoncé qu'elle avait achevé l'examen des normes IAS et qu'elle recommandait à ses membres d'autoriser les émetteurs internationaux à utiliser ces normes dans l'élaboration de leurs états financiers pour leurs opérations transnationales d'offre publique de titres et de demande de cotation.

De IOSCO deelde op 17 mei 2000 mee dat zij de beoordeling van de IASC-standaarden heeft afgerond en deed haar leden de aanbeveling om multinationale emittenten toe te staan deze standaarden te gebruiken voor de opstelling van hun jaarrekening met het oog op grensoverschrijdende emissies en beursnoteringen.


Enfin, l'Union européenne a annoncé qu'elle soutiendrait par une contribution de plus de 50 millions d'euros l'initiative BlueMED en vue d'une coopération pour une mer Méditerranée saine, productive et résiliente grâce à la science et la recherche; qu'elle entend encore renforcer ses efforts concernant l'alliance transatlantique pour la recherche océanique en favorisant des cadres de coopération renforcée avec des partenaires atlantiques tels que le Brésil et l'Afrique du Sud en ce qui concerne la science, la recherche et l'innovation marines dans le cadre de la déclaration de Belém, et qu'elle ...[+++]

Tot slot heeft de Europese Unie aangekondigd dat zij het BlueMed-initiatief voor samenwerking inzake een gezonde, productieve en veerkrachtige Middellandse Zee door middel van wetenschap en onderzoek, met meer dan vijftig miljoen euro zal steunen. intensievere inzet voor de alliantie voor onderzoek in de volledige Atlantische Oceaan, door het stimuleren van nauwere samenwerkingsverbanden met Atlantische partners zoals Brazilië en Zuid-Afrika op het gebied van mariene wetenschap, marien onderzoek en mariene innovatie in het kader van de verklaring van Belém, en een toewijzing van meer dan zestig miljoen euro in 2018 en 2019 voor de verwez ...[+++]


La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) a annoncé qu'elle investira davantage dans des distributeurs automatiques de billets et réduira les ventes au guichet.

De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) heeft aangekondigd dat ze meer zal investeren in automatische ticketverdelers en dat ze de verkoop van treintickets aan het loket wil terugschroeven.


La SNCB a annoncé qu'elle octroierait, à partir du 1 septembre, une compensation aux voyageurs dont le train a subi au moins 25 fois durant six mois un retard d'au moins un quart d'heure sur une même ligne et ce, à condition que le retard ne soit pas la conséquence de travaux préalablement annoncés, de grèves ou de cas de force majeure.

De NMBS kondigt aan vanaf 1 september 2006 een compensatie toe te kennen aan reizigers waarvan de trein minstens 25 keer gedurende 6 maanden een vertraging van minstens een kwartier op eenzelfde lijn heeft opgelopen en dit op voorwaarde dat de vertraging niet het gevolg is van vooraf aangekondigde werkzaamheden, stakingen of van gevallen van overmacht.


Les Nations Unies (ONU) ont été critiquées parce qu'elles avaient annoncé qu'elles aidaient financièrement des groupes en Égypte.

Er is kritiek geuit op de Verenigde Staten (VS), omdat die bekend hadden gemaakt dat ze groepen in Egypte financieel hielpen.


Elle a annoncé qu'elle avait l'intention, de cette façon, d'améliorer la sécurité dans les complexes sportifs belges.

Zij kondigde aan dat het haar bedoeling was hiermee ook de veiligheid in de Belgische sportcomplexen te verbeteren.


Elle a donc présenté un rapport intérimaire sur les activités réalisées jusqu'à cette date et annoncé qu'elle organiserait une évaluation externe de l'Observatoire afin d'avoir une vue indépendante de l'efficacité de l'Observatoire par rapport aux objectifs fixés dans le règlement, ainsi que de l'efficacité des moyens humains et financiers mobilisés pour atteindre ces objectifs.

Daarom was dit verslag slechts een tussentijds verslag over de tot dan uitgevoerde werkzaamheden en kondigde de Commissie aan een externe evaluatie van het Waarnemingscentrum te zullen laten uitvoeren om in alle onafhankelijkheid te kunnen beoordelen of het Waarnemingscentrum wel doeltreffend functioneert en de personele en financiële middelen wel efficiënt worden ingezet om zijn doelstellingen te bereiken.


Elle a en effet annoncé qu'elle se rallierait à l'action des groupes qui luttent contre la pauvreté et qu'elle accrocherait un chiffon blanc à la fenêtre de son habitation et de son cabinet pour « symboliser sa détermination à participer à la lutte commune contre la pauvreté qui touche les enfants, les parents isolés, les chômeurs, etc».

Ze liet namelijk weten dat ze zich zou aansluiten bij de actiegroepen tegen armoede en een geknoopt, wit laken aan het raam zou hangen van haar huis in Merchtem en haar kabinet in Brussel `als symbool van onze vastberadenheid om samen te strijden tegen armoede bij kinderen, alleenstaande ouders, bejaarden, werklozen, enzovoort'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé qu'elle investira ->

Date index: 2024-08-27
w