Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annoncé qu'elle prendra " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, elle prendra en considération d’autres initiatives, comme INSPIRE[8], et elle se basera sur celles-ci de manière appropriée.

Daarbij zal aandacht worden besteed aan, en in voorkomend geval worden voortgebouwd op, andere initiatieven zoals INSPIRE[8].


d) l'organisation démontre comment elle applique les principes de bonne gouvernance dans l'organisation, les points à développer éventuellement et les initiatives qu'elle a prises ou qu'elle prendra à cet effet ;

d) de organisatie toont aan hoe ze de principes van goed bestuur in de organisatie toepast, waar ze eventueel verder in wil groeien en welke initiatieven ze daarvoor heeft genomen of zal nemen;


2° l'application des principes de bonne gouvernance : l'organisation démontre comment elle applique les principes de bonne gouvernance dans l'organisation, les points à développer éventuellement et les initiatives qu'elle a prises ou qu'elle prendra à cet effet ;

2° de toepassing van principes van goed bestuur: de organisatie toont aan hoe ze de principes van goed bestuur in de organisatie toepast, waar ze eventueel verder in wil groeien en welke initiatieven ze daarvoor heeft genomen of zal nemen;


La ministre de l'Emploi et du Travail a certes annoncé qu'elle prendra des mesures permettant d'économiser dans le secteur des allocations, telles que la suspension des chômeurs de longue durée, l'augmentation du ticket modérateur dans l'assurance maladie-invalidité, le système des enveloppes pour un certain nombre de secteurs techniques et la pénalisation des hôpitaux non performants en ce qui concerne le prix de la journée d'hospitalilsation.

De minister van Arbeid en Tewerkstelling heeft wel degelijk besparingsmaatregelen op het vlak van de uitkeringen, aangekondigd, zoals de schorsing van langdurig werklozen, het optrekken van de remgelden in de ziekteverzekering, het enveloppesysteem voor een aantal technische takken en sanctionering in de ligdagprijs wanneer ziekenhuizen niet goed presteren.


La ministre de l'Emploi et du Travail a certes annoncé qu'elle prendra des mesures permettant d'économiser dans le secteur des allocations, telles que la suspension des chômeurs de longue durée, l'augmentation du ticket modérateur dans l'assurance maladie-invalidité, le système des enveloppes pour un certain nombre de secteurs techniques et la pénalisation des hôpitaux non performants en ce qui concerne le prix de la journée d'hospitalilsation.

De minister van Arbeid en Tewerkstelling heeft wel degelijk besparingsmaatregelen op het vlak van de uitkeringen, aangekondigd, zoals de schorsing van langdurig werklozen, het optrekken van de remgelden in de ziekteverzekering, het enveloppesysteem voor een aantal technische takken en sanctionering in de ligdagprijs wanneer ziekenhuizen niet goed presteren.


Pour ce qui concerne les membres du personnel qui bénéficient déjà d'une autorisation de détention, de port et de transport de l'armement réglementaire en dehors des heures de service, soit l'autorisation ministérielle prime lorsqu'elle a une portée plus générale (par exemple, détention, port et transport non limités au trajet domicile-lieu de travail), soit elle prendra le relais lorsque la validité de l'autorisation individuelle viendra à échéance.

Bij de personeelsleden die reeds genieten van een machtiging om hun reglementaire bewapening buiten de diensturen te bezitten, te dragen en te vervoeren, zal de ministeriële machtiging voorrang hebben in zoverre deze laatste voor het dragen een algemenere draagwijdte heeft (bijvoorbeeld het voorhanden hebben, dragen en vervoeren buiten de woon-werkverplaatsing), dan wel zal de ministeriële machtiging het overnemen nadat de individuele machtiging is komen te vervallen.


La Commission a annoncé qu'elle prendra une initiative sur la base des résultats obtenus dans le cadre de l'enquête.

De Commissie heeft aangekondigd dat ze op basis van de resultaten van de bevraging een initiatief zal nemen.


3. L'honorable ministre peut-elle me dire si l'on observe, comme aux Pays-Bas, une augmentation du nombre de cas de violences physiques et/ou verbales de la part des communautés allochtones ? L'honorable ministre peut-elle expliquer les mesures qu'elle prendra pour réduire ces incidents ?

3. Kan de geachte minister aangeven of er net zoals in Nederland een toename is van het aantal gevallen van fysiek en/of verbaal geweld vanuit bepaalde allochtone gemeenschappen en kan de geachte minister toelichten welke maatregelen zij zal treffen om deze feiten terug te dringen door bijvoorbeeld de strafwet aan te passen ?


Elles ont pris acte que la Communauté a déclaré à ce sujet qu'elle prendra toutes les mesures nécessaires pour que les règlements agricoles correspondants soient adoptés en temps utile et, dans toute la mesure du possible, pour qu'ils entrent en vigueur en même temps que le régime intermédiaire qui interviendra après la signature de l'accord succédant à la quatrième convention ACP-CE, signée à Lomé le 15 décembre 1989.

Zij hebben nota genomen van de verklaring van de Gemeenschap dat deze alle nodige maatregelen zal nemen om te bewerkstelligen dat de overeenkomstige landbouwverordeningen op tijd worden vastgesteld en zo veel mogelijk tezelfdertijd in werking treden als de interimovereenkomsten die zullen worden ingevoerd na de ondertekening van de Overeenkomst die in de plaats treedt van de op 15 december 1989 te Lomé ondertekende Vierde ACS-EG-Overeenkomst.


Elle s'est exprimée pour la première fois ce mercredi : le 17 janvier elle prendra attitude sur l'évolution de la situation en Hongrie.

Vorige woensdag heeft ze zich voor het eerst over deze zaak uitgesproken: op 17 januari zal ze een standpunt innemen over de evolutie van de toestand in Hongarije.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncé qu'elle prendra ->

Date index: 2023-03-06
w