Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audience judiciaire
Dresser un procès-verbal
Inspection annoncée
Inspection non annoncée
Inspection-surprise
Procès
Procès-verbal
Procès-verbal de vérification
Puissance annoncée
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Traduction de «annoncée du procès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspection annoncée

aangekondigde controle | aangekondigde inspectie


inspection non annoncée | inspection-surprise

onaangekondigde inspectie




Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting




rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven




procès-verbal de vérification

proces-verbaal van verificatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. le Président annonce qu'il a reçu une demande de vote de la part des groupes GUE/NGL et Verts/ALE ainsi que de plusieurs députés concernant la décision de la commission AFET d'engager des négociations interinstitutionnelles annoncée au procès-verbal de lundi 11 septembre 2017(point 10 du PV du 11.9.2017)

De Voorzitter deelt mee dat hij van de fracties GUE/NGL en Verts/ALE alsook van een aantal parlementsleden een verzoek heeft ontvangen om het besluit van de Commissie AFET om interinstitutionele onderhandelingen te beginnen, zoals aangekondigd in de notulen van maandag 11 september 2017(punt 10 van de notulen van 11.9.2017) in stemming te brengen


M. le Président annonce qu'il n'a pas reçu de demande de vote de la part d'un nombre de députés ou d'un ou plusieurs groupes politiques atteignant au moins le seuil moyen concernant les autres décisions d'engager des négociations interinstitutionnelles annoncées au procès-verbal de lundi 11 septembre 2017(point 10 du PV du 11.9.2017)

De Voorzitter deelt mee dat hij geen verzoek heeft ontvangen van leden of een fractie of fracties die ten minste de middelhoge drempel bereiken, om de andere besluiten om interinstitutionele onderhandelingen te beginnen zoals aangekondigd in de notulen van maandag 11 september 2017(punt 10 van de notulen van 11.9.2017) in stemming te brengen.


Le service de police considère qu'il s'agit d'un flagrant délit, interpelle une personne mais termine le procès-verbal par une mention telle que « poursuite annoncée » ou « poursuite d'enquête ».

De politiedienst oordeelt dat het om een op heterdaad ontdekt misdrijf gaat, houdt iemand aan, maar sluit het proces-verbaal af met een vermelding als « aangekondigde voortzetting » of « voortzetting van het onderzoek ».


Le service de police considère qu'il s'agit d'un flagrant délit, interpelle une personne mais termine le procès-verbal par une mention telle que « poursuite annoncée » ou « poursuite d'enquête ».

De politiedienst oordeelt dat het om een op heterdaad ontdekt misdrijf gaat, houdt iemand aan, maar sluit het proces-verbaal af met een vermelding als « aangekondigde voortzetting » of « voortzetting van het onderzoek ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l’une des priorités annoncées du PAN violence conjugale était de développer des outils pour les professionnels par la mise à disposition d’outils de référence (procès-verbal type, certificat médical anonyme).

Een van de aangekondigde prioriteiten van het Nationaal Plan Partnergeweld was immers de ontwikkeling van instrumenten voor de beroepsmensen door de terbeschikkingstelling van referentie-instrumenten (model van proces-verbaal, anoniem medisch attest).


Les évènements récents en Libye et la fin annoncée du procès de Charles Taylor ont montré toute l'importance de la lutte contre l'impunité dans ces matières et la part active que les États doivent y prendre tant en matière de coopération avec les juridictions pénales internationales que dans le cadre de poursuites menées au plan national.

De recente gebeurtenissen in Libië en het nakende einde van het proces tegen Charles Taylor hebben aangetoond hoe belangrijk het is dat de straffeloosheid in dergelijke dossiers wordt bestreden en dat de Staten daar actief aan meewerken, zowel op het stuk van samenwerking met de internationale strafgerechten als in het kader van rechtsvervolging op het nationale niveau.


Huit lots de terrains non cadastrés selon le procès-verbal de remise en date du 31 juillet 2001 établi par les services du Pouvoir public pour une superficie totale annoncée d'un hectare nonante-cinq ares quinze centiares (1 ha 95 a 15 ca) au dit proçès-verbal et actuellement cadastrés pour une superficie totale de deux hectares six ares trente-huit centiares (2 ha 6 a 38 ca) selon la matrice cadastrale, comme détaillé ci-après :

Acht loten van percelen gronden niet gekadastreerd volgens proces-verbaal van afstand de dato 31 juli 2001 opgemaakt door de diensten van het Openbare Macht voor een totale oppervlakte van één hectare vijfennegentig aren vijftien centiaren (1 ha 95 a 15 ca) volgens voornoemd proces-verbaal en thans gekadastreerd voor een oppervlakte van twee hectaren zes aren achtendertig centiaren (2 ha 6 a 38 ca) volgens kadastraal legger, en hierna uiteengezet :


Vu la copie du procès-verbal de l'assemblée générale, apportant les modifications de structure de contrôle et des statuts annoncées précédemment, fournie par la société anonyme Luminus au Service le 28 septembre 2005;

Gelet op de kopie van de notulen van de algemene vergadering die de wijzigingen aanbrengt inzake de controlestructuur en de statuten die voorheen waren aangekondigd, door de naamloze vennootschap Luminus overgemaakt aan de Dienst op 28 september 2005;


le renforcement des garanties procédurales lors des procès; invite le Conseil à adopter rapidement la décision-cadre en la matière en tenant dûment compte de l'avis du Parlement; invite la Commission à présenter d'ici à la fin de l'année 2005 les propositions législatives annoncées en ce qui concerne: * la reconnaissance mutuelle pendant la phase préalable au procès, * les mesures de contrôle n'engendrant pas une privation de liberté, * le principe de "ne bis in idem in absentia", * le traitement équitable dans l'obtention et l'util ...[+++]

versterking van de procedurele waarborgen in processen; verzoekt de Raad onverwijld zijn goedkeuring te hechten aan het kaderbesluit hierover en daarbij gevoeglijk rekening te houden met het advies van het Parlement; verzoekt de Commissie voor eind 2005 de aangekondigde wetsvoorstellen in te dienen over: – wederzijdse erkenning gedurende het stadium voorafgaande aan het proces, – niet-vrijheidbenemende controlemaatregelen, – het "ne bis in idem in absentia"-beginsel, – eerlijke behandeling bij de vergaring en het gebruik van bewijsmiddelen, – rechten voortvloeiend uit de onschuldpresumptie;


Il peuvent être expliqués par l'évolution des procès ces derniers mois et leur issue annoncée au cours du deuxième semestre de 2008.

Ze kunnen worden verklaard door de evolutie van de processen in de loop van de voorbije maanden en de aangekondigde afloop van die processen in de tweede helft van 2008.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annoncée du procès ->

Date index: 2021-07-12
w