Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annotation de ligne mixte
Annotation mixte d'appels interurbains
Enregistrement mixte
Ligne de traits mixtes

Traduction de «annotation de ligne mixte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annotation de ligne mixte | enregistrement mixte

gecombineerde lijnregistratie


annotation mixte d'appels interurbains

hoofdtransmissielijn voor gecombineerde lijnregistratie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0311 - EN - Décision (UE) 2018/311 du Conseil du 27 février 2018 établissant la position à prendre au nom de l'Union au sein du comité mixte institué en vertu de l'accord entre l'Union européenne et la République d'Azerbaïdjan visant à faciliter la délivrance de visas, en ce qui concerne l'adoption de lignes directrices communes pour la mise en œuvre dudit accord // DÉCISION (UE) 2018/311 DU CONSEIL // du 27 février 2018 // établissant la position à pren ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018D0311 - EN - Besluit (EU) 2018/311 van de Raad van 27 februari 2018 tot vaststelling van het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Gemengd Comité opgericht bij de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan inzake de versoepeling van de afgifte van visa, betreffende de vaststelling van gemeenschappelijke richtsnoeren voor de uitvoering van deze overeenkomst // BESLUIT (EU) 2018/311 VAN DE RAAD // van 27 februari 2018 // BESLUIT Nr. ./201. VAN HET GEMENGD COMITÉ OPGERICHT KRACHTENS DE OVEREENKOMST TUS ...[+++]


La position à prendre au nom de l'Union européenne au sein du comité mixte institué par l'article 12 de l'accord entre l'Union européenne et la République d'Azerbaïdjan visant à faciliter la délivrance de visas, en ce qui concerne l'adoption de lignes directrices communes pour la mise en œuvre dudit accord, est fondée sur le projet de décision du comité mixte joint à la présente décision.

Het aan dit besluit gehechte ontwerpbesluit van het Gemengd Comité dient als basis voor het standpunt dat in het bij artikel 12 van de Overeenkomst tussen de Unie en de Republiek Azerbeidzjan inzake de versoepeling van de afgifte van visa opgerichte Gemengd Comité namens de Europese Unie moet worden ingenomen betreffende de vaststelling van gemeenschappelijke richtsnoeren voor de uitvoering van die overeenkomst.


­ la contribution de l'État prévue dans la programmation décennale 1991-2000 des investissements ferroviaires au titre de l'amélioration et de l'extension des lignes mixtes (parcourues par les trains intérieurs et T. G. V. ) du projet belge P. B. K. A. L. , soit 15 milliards de francs;

­ de staatsbijdrage die is bepaald in de tienjarenprogrammatie 1991-2000 inzake spoorweginvesteringen om de gemengde lijnen (die worden bereden door de binnenlandse treinen en de H.S.T) van het Belgische P.B.K.A.L.-project te verbeteren en uit te breideN. - Deze bijdrage bedraagt 15 miljard Belgische franken;


c) implication accrue de l'État dans le financement de l'infrastructure du réseau belge P.B.K.A.L (lignes mixtes); l'effort précité de 15 milliards a été porté à 36 milliards;

c) ruimere betrokkenheid van de Staat bij de financiering van de infrastructuur van het Belgisch P.B.K.A.L.-net (gemengde lijnen); de bovengemelde bijdrage van 15 miljard werd op 36 miljard gebracht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de sa réunion du 17 juillet 2012, le Groupe de travail Traités mixtes, organe consultatif de la Conférence interministérielle de Politique étrangère (CIPE), a pris acte du caractère non mixte de ce Protocole, dont les implications concernent le seul budget fédéral, les compétences des communautés et des régions n'entrant nullement en ligne de compte.

De Werkgroep « Gemengde Verdragen », adviesorgaan van de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid (ICBB), nam op zijn vergadering van 17 juli 2012 akte van het niet-gemengde karakter van dit Protocol, aangezien het enkel implicaties heeft voor de federale begroting, zonder aan de bevoegdheden te raken van de Gemeenschappen en Gewesten.


Lors de sa réunion du 17 juillet 2012, le Groupe de travail Traités mixtes, organe consultatif de la Conférence interministérielle de Politique étrangère (CIPE), a pris acte du caractère non mixte de ce Protocole, dont les implications concernent le seul budget fédéral, les compétences des communautés et des régions n'entrant nullement en ligne de compte.

De Werkgroep « Gemengde Verdragen », adviesorgaan van de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid (ICBB), nam op zijn vergadering van 17 juli 2012 akte van het niet-gemengde karakter van dit Protocol, aangezien het enkel implicaties heeft voor de federale begroting, zonder aan de bevoegdheden te raken van de Gemeenschappen en Gewesten.


L’ABE, l’AEAPP et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) instituée par le règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil (AEMF) élaborent, par l’intermédiaire du comité mixte des autorités européennes de surveillance (ci-après dénommé “comité mixte”), des lignes directrices visant à faire converger les pratiques prudentielles et s’attachent à mettre au point des projets de normes techniques de réglementation, qu’elles soumettent à la Commission dans un délai de trois ans à com ...[+++]

De EBA, EIOPA en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 (ESMA), stellen via het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten (Gemengd Comité) richtsnoeren op om de toezichtpraktijken te laten convergeren en stellen binnen drie jaar na de goedkeuring van deze richtsnoeren een voorstel op voor technische reguleringsnormen, die zij binnen drie jaar na de vaststelling van de richtsnoeren aan de Commissie voorleggen.


L’ABE, l’AEAPP et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) instituée par le règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil élaborent, par l’intermédiaire du comité mixte des autorités européennes de surveillance (ci-après dénommé “comité mixte”), des lignes directrices visant à faire converger les pratiques prudentielles et mettent au point des projets de normes techniques de réglementation, qu’elles soumettent à la Commission dans un délai de trois ans à com ...[+++]

De EBA, EIOPA en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad , stellen via het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten (Gemengd Comité) richtsnoeren op om de toezichtpraktijken te laten convergeren en stellen ontwerpen van technische reguleringsnormen op, die zij binnen drie jaar na het vaststellen van de richtsnoeren aan de Commissie moeten voorleggen.


L’ABE, l’AEAPP et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) instituée par le règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil (AEMF) élaborent, par l’intermédiaire du comité mixte des autorités européennes de surveillance (ci-après dénommé “comité mixte”), des lignes directrices visant à faire converger les pratiques prudentielles et mettent au point des projets de normes techniques de réglementation, qu’elles soumettent à la Commission dans un délai de trois ans à com ...[+++]

De EBA, EIOPA en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1095/2010 van het Europees Parlement en de Raad (ESMA) stellen via het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten (Gemengd Comité) richtsnoeren op om toezichtpraktijken te laten convergeren en stellen ontwerpen van technische reguleringsnormen op, die zij binnen drie jaar na de vaststelling van de richtsnoeren aan de Commissie voorleggen.


Pour transformer la ligne 204 en ligne de train léger sous le régime d'un trafic mixte, il faut résoudre un certain nombre de problèmes importants de sécurité et pour ce qui concerne le cadre légal.

Teneinde spoorlijn 204 uit te bouwen tot een lightrailtraject onder het regime `gemengd verkeer', moet een aantal belangrijke knelpunten aangepakt worden in het domein van de veiligheid en wat het wettelijke kader betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annotation de ligne mixte ->

Date index: 2020-12-14
w