Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «annuel 2005 vient » (Français → Néerlandais) :

Il est prématuré d’évaluer les résultats du programme Aeneas de manière probante dans la mesure où les décisions de financement portant sur les propositions sélectionnées à la suite du premier appel à propositions en 2004 viennent seulement d'être adoptées[7], alors que le nouvel appel à propositions relatif à la mise en œuvre du programme de travail annuel 2005 vient d’être publié[8] et que le nouveau programme de travail annuel pour 2006 est en cours de préparation.

Het is nog te vroeg om het AENEAS-programma definitief te beoordelen, aangezien de financieringsbesluiten voor de voorstellen die na de eerste oproep in 2004 tot het indienen van voorstellen waren geselecteerd, nu juist zijn afgerond[7], terwijl de nieuwe oproep tot het indienen van voorstellen voor de tenuitvoerlegging van het jaarlijkse werkprogramma 2005 pas onlangs is gelanceerd[8] en het nieuwe jaarlijkse werkprogramma 2006 in voorbereiding is.


Toutefois, le rapport annuel 2005 sur les OMD, qui vient d’être publié par les Nations unies, indique qu’«en Afrique sub-saharienne, moins des deux tiers des enfants vont à l’école primaire.

Uit het MDG-jaarverslag uit 2005, dat de Verenigde Naties onlangs hebben gepubliceerd, blijkt echter dat in Afrika bezuiden de Sahara minder dan 2/3 van de kinderen basisonderwijs volgt.


Toutefois, le rapport annuel 2005 sur les OMD, qui vient d'être publié par les Nations unies, indique qu'"en Afrique sub-saharienne, moins des deux tiers des enfants vont à l'école primaire.

Uit het MDG-jaarverslag uit 2005, dat de Verenigde Naties onlangs hebben gepubliceerd, blijkt echter dat in Afrika bezuiden de Sahara minder dan 2/3 van de kinderen basisonderwijs volgt.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme le commissaire vient de le dire, en septembre 2005, la Commission a présenté un premier rapport annuel sur l’état d’avancement du droit européen des contrats et de la révision de l’acquis communautaire.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, zoals de commissaris zojuist al zei, heeft de Commissie in september 2005 een eerste jaarverslag ingediend over de stand van de zaken in het Europees verbintenissenrecht en over de herziening van het communautair acquis.


D. rappelant que, conformément au point 24 de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, la part du montant annuel non utilisée peut être reportée jusqu'à l'année n + 2 et, en cas de mobilisation de l'instrument, sont d'abord utilisés, le cas échéant, les montants reportés, et ce, dans l'ordre de leur ancienneté; considérant dès lors que le montant mobilisé de 15 millions EUR vient du montant reporté de l'exercice 2004; notant par ailleurs que, une fois cette mobilisation opérée, le montant restant disponible pour ...[+++]

D. eraan herinnerend dat overeenkomstig punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 het niet-gebruikte deel van het jaarlijkse bedrag tot en met het jaar n+2 kan worden overgedragen en, wanneer een beroep op het flexibiliteitinstrument wordt gedaan, in voorkomend geval de overgedragen bedragen worden gebruikt in de volgorde waarin de overdracht ervan is geschied; bijgevolg van mening dat het goedgekeurde bedrag van 15 miljoen EUR gefinancierd wordt met het bedrag dat is overgedragen sinds 2004; ook vaststellende dat na dit gebruik het bedrag dat in het kader van het flexibiliteitsinstrument beschikbaar bl ...[+++]


D. rappelant que, conformément au point 24 de l'accord interinstitutionnel, la part du montant annuel non utilisée peut être reportée jusqu'à l'année n + 2 et, en cas de mobilisation de l'instrument, sont d'abord utilisés, le cas échéant, les montants reportés, et ce, dans l'ordre de leur ancienneté; considérant dès lors que le montant mobilisé de 15 millions d'euros vient du montant reporté de l'exercice 2004; notant par ailleurs que, une fois cette mobilisation opérée, le montant restant disponible pour ...[+++]

D. eraan herinnerend dat overeenkomstig punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord het niet-gebruikte deel van het jaarlijkse bedrag tot en met het jaar n+2 kan worden overgedragen en, wanneer een beroep op het flexibiliteitinstrument wordt gedaan, in voorkomend geval eerst de overgedragen bedragen worden gebruikt en wel in de volgorde waarin de overdracht ervan is geschied; bijgevolg van mening dat het goedgekeurde bedrag van 15 miljoen EUR gefinancierd wordt met het bedrag dat is overgedragen sinds 2004; ook vaststellende dat na dit gebruik het bedrag dat in het kader van het flexibiliteitsinstrument beschikbaar bl ...[+++]


- Le Vertrouwenscentrum Kindermishandeling Antwerpen - Centre de confiance pour enfants maltraités d'Anvers - vient de publier son rapport annuel 2005 d'où il ressort que le nombre de signalements de maltraitances d'enfants a augmenté de 15% en 2005, et même de 20% à Turnhout.

- Zopas publiceerde het Vertrouwenscentrum Kindermishandeling Antwerpen zijn jaarverslag 2005. Daaruit blijkt dat het aantal meldingen van kindermishandelingen in 2005 met 15% is toegenomen en in Turnhout zelfs met 20%.


Je voudrais illustrer mon propos par l'exemple de la zone de police Klein-Brabant. Celle-ci vient de rédiger pour la première fois un rapport annuel relatif aux statistiques de criminalité de la zone pour les années 2002 jusque et y compris 2005.

Die zone is er zopas in geslaagd om voor het eerst een jaarverslag op te stellen, waarin wordt gerapporteerd over de criminaliteitsstatistieken in de betreffende zone voor de jaren 2002 tot en met 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel 2005 vient ->

Date index: 2023-06-22
w