Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement annuel
Anneau annuel
Cerne
Cerne annuel
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Infirmier d'entreprise
Moyenne annuelle de l'effectif du personnel
Objet de l'entreprise
Pollen d'ambroisie annuelle
RSE
Responsabilité sociale
Responsabilité sociale de l'entreprise
Taxe annuelle sur les entreprises d'assurances

Vertaling van "annuel de l’entreprise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
comptes annuels transposés des entreprises de chemin de fer

gewijzigde opzet van de jaarrekening | gewijzigde presentatie van de jaarrekening


taxe annuelle sur les entreprises d'assurances

jaarlijkse taks op de verzekeringsondernemingen


chômage temporaire par suite de fermeture de l'entreprise pour cause de vacances annuelles

tijdelijke werkloosheid ingevolge sluiting van de onderneming wegens jaarlijkse vakantie


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur


moyenne annuelle de l'effectif du personnel

jaargemiddelde van het personeelsbestand


responsabilité sociale de l'entreprise | responsabilité sociale | RSE

corporate social responsability | sociale bedrijfsverantwoordelijkheid






accroissement annuel | anneau annuel | cerne | cerne annuel

jaarring


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.1.2. Calcul annuel de l'insuffisance de financement Le montant des insuffisances des réserves des contrats individuels dont question à l'article 7.1. est calculé annuellement par l'entreprise d'assurance.

5.1.2. Jaarlijkse berekening van het financieringstekort Het bedrag van de tekorten van de reserves van de individuele contracten waarvan sprake in artikel 7.1. wordt jaarlijks door de verzekeringsonderneming berekend.


7. - Aide à la transformation des produits de la pêche Art. 9. Pour pouvoir être éligible à une aide à la transformation des produits de la pêche telle que visée à l'article 13 de l'arrêté, le demandeur est tenu de transformer au moins les pourcentages suivants de poisson frais ou de produits d'aquaculture originaires de l'Union européenne : 1° micro-entreprise et petite entreprise : 20 % des quantités totales traitées annuellement ; 2° moyenne entreprise : 35% des quantités totales traitées annuellement ; Pour pouvoir être éligib ...[+++]

7. - Steun voor visverwerking Art. 9. Om in aanmerking te komen voor steun voor visverwerking als vermeld in artikel 13 van het besluit, verwerkt de aanvrager minimaal de volgende percentages verse vis of aquacultuurproducten van oorsprong uit de Europese Unie : 1° micro- en kleine onderneming : 20% van de totale jaarlijks verwerkte hoeveelheden; 2° middelgrote onderneming : 35% van de totale jaarlijks verwerkte hoeveelheden. Om in aanmerking te komen voor steun voor visverwerking, legt de aanvrager een bedrijfsplan voor waaruit blijkt dat : 1° hij voldoet aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid; 2° de investeringen zullen resulteren in een door de aanvrager te bepalen groter aandeel ...[+++]


D'abord, bpost fait référence au rapport de rémunération qui fait partie du rapport annuel de l'entreprise.

Bpost verwijst in de eerste plaats naar het remuneratieverslag dat onderdeel is van het jaarverslag van de onderneming.


Il peut certes être admis que les petites entreprises attirent plus de clients parce que leurs tarifs sont plus bas, mais cet effet disparaît dès que le chiffre d'affaires annuel de ces entreprises dépasse le plafond de 15 000 euros.

Weliswaar is het aannemelijk dat de kleine ondernemingen meer klanten zullen aantrekken omdat zij tegen lagere tarieven kunnen werken, maar dat effect verdwijnt zodra de jaaromzet van die ondernemingen de grens van 15 000 euro overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport annuel de l'entreprise indique que le produit de cessions d'immobilisations corporelles (essentiellement la vente d'immeubles) s'élève à 17,8 millions d'euros en 2013 et 15,5 millions d'euros en 2014.

Het jaarverslag van het bedrijf vermeldt als opbrengst van de realisatie van materiële vaste activa (hoofdzakelijk de verkoop van gebouwen) 17,8 miljoen euro in het jaar 2013 en 15,5 miljoen euro in het jaar 2014.


13. relève que la deuxième évaluation intermédiaire, conduite par la Commission d'octobre 2012 à mars 2014, a consisté à évaluer l'application de la réglementation, les méthodes de travail, les résultats et la situation financière générale de l'entreprise commune; rappelle que le rapport contient deux grandes recommandations: la première concerne la nécessité de mieux répondre aux besoins spécifiques des États membres en matière d'information et de communication, et la seconde porte sur la nécessité de poursuivre les efforts visant à améliorer le taux de réalisation des objectifs annuels ...[+++]

13. neemt kennis van het feit dat tussen oktober 2012 en maart 2014 de tweede tussentijdse evaluatie van de Commissie werd verricht, waarbij de gemeenschappelijke onderneming werd beoordeeld ten aanzien van de uitvoering van haar oprichtingsverordening, werkmethoden, verkregen resultaten en algemene financiële situatie; benadrukt dat het verslag twee belangrijke aanbevelingen bevat: de eerste betreft de noodzaak om beter te voorzien in de specifieke informatie- en communicatiebehoeften van de lidstaten, en de tweede gaat over de noodzaak om te blijven streven naar verbetering van de uitvoeringsgraad van de jaarlijkse doelstellingen van de gemeensc ...[+++]


1. observe que la Cour des comptes (ci-après "la Cour") établit, dans son rapport sur les comptes annuels de l'entreprise commune pour l'exercice 2013 (ci-après "le rapport de la Cour"), que les comptes annuels de l'entreprise commune présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière de celle-ci au 31 décembre 2013, ainsi que les résultats de ses opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date, conformément aux dispositions de sa réglementation financière et aux règles comptab ...[+++]

1. stelt vast dat de Rekenkamer in haar verslag over de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2013 heeft verklaard dat de jaarrekening op alle materiële punten een getrouw beeld geeft van haar financiële situatie per 31 december 2013 en van de resultaten van haar verrichtingen en kasstromen voor het op die datum afgesloten jaar, overeenkomstig de bepalingen van haar financiële regeling en de door de rekenplichtige van de Commissie vastgestelde boekhoudregels;


13. relève que la deuxième évaluation intermédiaire, conduite par la Commission d'octobre 2012 à mars 2014, a consisté à évaluer l'application de la réglementation, les méthodes de travail, les résultats et la situation financière générale de l'entreprise commune; rappelle que le rapport contient deux grandes recommandations: la première concerne la nécessité de mieux répondre aux besoins spécifiques des États membres en matière d'information et de communication, et la seconde porte sur la nécessité de poursuivre les efforts visant à améliorer le taux de réalisation des objectifs annuels ...[+++]

13. neemt kennis van het feit dat tussen oktober 2012 en maart 2014 de tweede tussentijdse evaluatie van de Commissie werd verricht, waarbij de gemeenschappelijke onderneming werd beoordeeld ten aanzien van de uitvoering van haar oprichtingsverordening, werkmethoden, verkregen resultaten en algemene financiële situatie; benadrukt dat het verslag twee belangrijke aanbevelingen bevat: de eerste betreft de noodzaak om beter te voorzien in de specifieke informatie- en communicatiebehoeften van de lidstaten, en de tweede gaat over de noodzaak om te blijven streven naar verbetering van de uitvoeringsgraad van de jaarlijkse doelstellingen van de gemeensc ...[+++]


4 bis". entités constitutives": les filiales, les entreprises associées, les coentreprises, les établissements stables et les autres formations commerciales qui sont considérés en tout ou en partie comme membres de l'entreprise dans la mesure où ils sont consolidés dans les états financiers annuels de cette entreprise.

4 bis". samenstellende entiteiten": dochterondernemingen, geassocieerde ondernemingen, joint ventures, vaste vestigingen en andere handelsregelingen die in hun geheel of gedeeltelijk als leden van de onderneming worden beschouwd en opgenomen zijn in de jaarlijkse geconsolideerde financiële overzichten van de onderneming.


4. Dans le cas où les comptes annuels de l'entreprise mère sont joints aux comptes consolidés, le rapport du ou des contrôleurs légaux des comptes requis par le présent article peut être combiné avec le rapport du ou des contrôleurs légaux des comptes sur les comptes annuels de l'entreprise mère requis par l'article 51 de la directive 78/660/CEE.

4. Ingeval de jaarrekening van de moederonderneming aan de geconsolideerde jaarrekening is gehecht, mag het krachtens dit artikel vereiste verslag van de externe accountants worden gecombineerd met het krachtens artikel 51 van Richtlijn 78/660/EEG vereiste verslag van de externe accountants betreffende de jaarrekening van de moederonderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel de l’entreprise ->

Date index: 2021-01-16
w