Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé annuel de vacances
Congé annuel de vacances supplémentaire
Congés payés
Créer un budget annuel de marketing
Effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique
Justifier l'évolution du budget annuel
Office national des vacances annuelles
Pécule familial de vacances annuelles
Régime des vacances annuelles
Vacances annuelles
élaborer un budget annuel de marketing

Vertaling van "annuel de vacances " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


congé annuel de vacances supplémentaire

bijkomend vakantieverlof


pécule familial de vacances annuelles

gezinsvakantiebijslag


congés payés | vacances annuelles

jaarlijkse vakantie


Office national des vacances annuelles

Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie


régime des vacances annuelles

stelsel van de jaarlijkse vakantie


créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


justifier l'évolution du budget annuel

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


effectuer des contrôles annuels de sécurité juridique

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, je tiens à souligner que, conformément à l'article VIII. 1bis AEPol, les membres du personnel qui n'ont pas pu prendre leur congé annuel de vacances de 2017 avant le 1 avril 2018 en raison d'un refus du congé annuel de vacances, d'un congé de maternité ou d'une absence pour maladie pendant la période de report (1 janvier 2018 jusqu'à y compris le 31 mars 2018), peuvent reporter ce congé annuel de vacances jusqu'au 1 avril 2019.

Ik wens bovendien aan te stippen dat, overeenkomstig artikel VIII. 1.bis, UBPol, de personeelsleden die het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2017 niet hebben kunnen opnemen vóór 1 april 2018 omwille van een weigering van het jaarlijks vakantieverlof, een moederschapsverlof of een afwezigheid wegens ziekte tijdens de overdrachtsperiode (1 januari 2018 tot en met 31 maart 2018), dit jaarlijks vakantieverlof kunnen overdragen tot 1 april 2019.


L'article VIII. III. 2 PJPol, stipule que le congé annuel de vacances peut être pris jusqu'au 31 mars y compris de l'année calendrier suivant l'année calendrier pour laquelle le congé annuel de vacances est accordé.

Artikel VIII. III. 2 RPPol, bepaalt dat het jaarlijks vakantieverlof kan worden opgenomen tot en met 31 maart van het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar waarvoor het jaarlijks verlof is toegekend.


Sans préjudice des dispositions légales en matière de vacances annuelles, les vacances annuelles accordées au personnel sont égales à quatre semaines de congé correspondant à 4 semaines avec un horaire de 38 heures de prestations par semaine, soit au total 152 heures.

Zonder afbreuk te doen aan de wettelijke bepalingen inzake jaarlijkse vakantie, is de jaarlijkse vakantie toegekend aan het personeel gelijk aan vier weken verlof dat overeenstemt met 4 weken met een arbeidstijdregeling van 38 uren prestaties per week, dit is in totaal 152 uren.


3. A l'alinéa 4, les mots « et il est possible d'épargner pour la première fois un congé annuel de vacances après 2017 » sont inutiles puisqu'ils sont la conséquence de ce que les dispositions contenues à l'article 7 du projet s'appliqueront pour la première fois au « congé annuel de vacances » de l'année 2017 (et non « de l'année de vacances 2017 »).

3. In het vierde lid zijn de woorden "en er kan voor het eerst jaarlijks vakantieverlof worden opgespaard na afloop van 2017" overbodig, aangezien die regel voortvloeit uit het feit dat de bepalingen vervat in artikel 7 van het ontwerp voor het eerst van toepassing zullen zijn op het "jaarlijks vakantieverlof" van het jaar 2017 (en niet "van het vakantiejaar van 2017").


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, je tiens à souligner que, conformément à l'article VIII. 1bis AEPol/ST7, les membres du personnel qui n'ont pas pu prendre leur congé annuel de vacances de 2016 avant le 1 avril 2017 en raison d'un refus du congé annuel de vacances, d'un congé de maternité ou d'une absence pour maladie pendant la période de report (1 janvier 2017 jusqu'à y compris le 31 mars 2017), peuvent reporter ce congé annuel de vacances jusqu'au 1 avril 2018.

Ik wens bovendien aan te stippen dat, overeenkomstig artikel VIII. 1bis UBPol/ST7, de personeelsleden die het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2016 niet hebben kunnen opnemen vóór 1 april 2017 omwille van een weigering van het jaarlijks vakantieverlof, een moederschapsverlof of een afwezigheid wegens ziekte tijdens de overdrachtsperiode (1 januari 2017 tot en met 31 maart 2017), dit jaarlijks vakantieverlof kunnen overdragen tot 1 april 2018.


Entre les alinéas 2 et 3 de l'article 142 du même décret, il est inséré un alinéa ainsi rédigé : « Si les dispositions légales ou réglementaires précitées ou les régimes de congé adoptés par le Gouvernement flamand stipulent que, suite à un congé pris au cours de l'année scolaire ou de l'année de service, le traitement est réduit proportionnellement pendant le congé annuel de vacances, cela a pour conséquence qu'un nombre de jours calendaires sera également considéré comme un tel congé pendant les vacances d'été de cette année scolaire ou cette année de service, uniquement à des fins de rémunération.

In artikel 142 van hetzelfde decreet wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt : "Als in de voormelde wettelijke of reglementaire bepalingen of in de door de Vlaamse Regering uitgevaardigde verlofstelsels wordt vermeld dat als gevolg van een tijdens het schooljaar of dienstjaar genoten verlof het salaris tijdens het jaarlijkse vakantieverlof in evenredige mate wordt verminderd, heeft dat tot gevolg dat in de zomervakantie van dat schooljaar of dienstjaar, enkel voor de bezoldiging, een aantal kalenderdagen eveneens als dergelijk verlof wordt beschouwd.


Dans l'article 146 du même décret, il est inséré un alinéa 4 qui s'énonce comme suit : « Si les dispositions légales ou réglementaires précitées ou les régimes de congé adoptés par le Gouvernement flamand stipulent que, suite à un congé pris au cours de l'année scolaire ou de l'année de service, le traitement est réduit proportionnellement pendant le congé annuel de vacances, cela a pour conséquence qu'un nombre de jours calendaires sera également considéré comme un tel congé pendant les vacances d'été de cette année scolaire ou cette année de service, uniquement à des fins de rémunération.

Aan artikel 146 van hetzelfde decreet wordt een vierde lid toegevoegd dat luidt als volgt : "Als in de voormelde wettelijke of reglementaire bepalingen of in de door de Vlaamse Regering uitgevaardigde verlofstelsels wordt vermeld dat als gevolg van een tijdens het schooljaar of dienstjaar genoten terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden het salaris tijdens het jaarlijkse vakantieverlof in evenredige mate wordt verminderd, heeft dat tot gevolg dat in de zomervakantie van dat schooljaar of dienstjaar, enkel voor de bezoldiging, een aantal kalenderdagen eveneens als dergelijk verlof wordt beschouwd.


IV. - Vacances annuelles 1. Vacances supplémentaires Art. 7. Les travailleurs dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins et qui ont droit à vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de vacances supplémentaires dont la durée est fixée comme suit : Art. 8. Les employés dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins, mais qui ont droit à moins de vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficien ...[+++]

IV. - Jaarlijkse vakantie 1. Bijkomende vakantie Art. 7. De werknemers wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt en die recht hebben op vierentwintig wettelijke vakantiedagen genieten een bijkomende vakantie waarvan de duur als volgt is vastgesteld : Art. 8. De bedienden wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt, maar die recht hebben op minder dan vierentwintig wettelijke vakantiedagen, genieten bijkomende vakantiedagen waarvan het aantal wordt vastgesteld overeenkomstig de hierna vo ...[+++]


Le nombre maximal de jours prestables de la personne de référence durant le trimestre est calculé sur la base du nombre théorique de jours prestables durant le trimestre concerné, c'est-à-dire tous les jours calendriers durant ce trimestre, diminué des jours de fermeture collective pour cause de vacances annuelles, de vacances supplémentaires et de repos compensatoires pour la diminution de la durée du travail.

Het maximum aantal werkbare dagen van de maatpersoon in het kwartaal wordt berekend op basis van het theoretisch aantal werkbare dagen in het betrokken kwartaal, dit wil zeggen alle kalenderdagen in het betrokken kwartaal verminderd met de dagen van collectieve sluiting voor vakantie, supplementaire vakantie en inhaalrust arbeidsduurvermindering.


V. Regulation ferroviaire Service de sécurité et d'interopérabilité des Chemins de fer, l'Organisme d'enquête sur les accidents et incidents ferroviaires ainsi que le Service de régulation du transport ferroviaire et de l'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National. 1. Par jour entier presté entre le 27 et le 31 décembre, 1,5 jours de compensation octroyés au même titre que le congé annuel de vacances sont octroyés en sus de ceux prévus dans l'arrêté royal du 19 novembre 1998.

V. Spoor Regulering Dienst veiligheid en interoperabiliteit van de spoorwegen, het Onderzoeksorgaan voor ongevallen en incidenten op het spoor en de Dienst regulering regulering van het spoorwegvervoer en van de exploitatie van de luchthaven Brussel-Nationaal. 1. Voor elke volledig gepresteerde dag tussen 27 en 31 december wordt, op dezelfde manier als dit met het jaarlijkse vakantieverlof gebeurt, 1,5 dag compensatie toegekend bovenop de dagen bepaald in het koninklijk besluit van 19 november 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel de vacances ->

Date index: 2023-07-02
w