Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annuel devrait comporter " (Frans → Nederlands) :

considère qu'un programme de réinstallation de l'Union devrait comporter des procédures spécifiques destinées à associer le Parlement européen à l'élaboration des priorités annuelles de l'Union;

is van mening dat een EU-hervestigingsprogramma specifieke procedures moet omvatten om het Europees Parlement bij de vaststelling van de jaarlijkse prioriteiten van de EU te betrekken;


le rapport annuel devrait comporter des informations sur la quantité de biens faisant l'objet d'une licence d'exportation ainsi que sur les exportations effectivement réalisées; il devrait en outre s'accompagner d'un descriptif des matériels concernés;

het jaarrapport informatie dient te bevatten over de hoeveelheid goederen waarvoor een uitvoervergunning is afgegeven en over de feitelijke uitvoer samen met een beschrijving van de desbetreffende goederen;


le rapport annuel devrait comporter des informations sur la quantité de biens faisant l'objet d'une licence d'exportation ainsi que sur les exportations effectivement réalisées; il devrait en outre s'accompagner d'un descriptif des matériels concernés;

- het jaarrapport informatie dient te bevatten over de hoeveelheid goederen waarvoor een uitvoervergunning is afgegeven en over de feitelijke uitvoer samen met een beschrijving van de desbetreffende goederen;


le rapport annuel devrait comporter des informations sur la quantité de biens faisant l'objet d'une licence d'exportation ainsi que sur les exportations effectivement réalisées; il devrait en outre s'accompagner d'un descriptif des matériels concernés;

het jaarrapport informatie dient te bevatten over de hoeveelheid goederen waarvoor een uitvoervergunning is afgegeven en over de feitelijke uitvoer samen met een beschrijving van de desbetreffende goederen;


Au cours de la phase III B, le nombre maximal de moteurs utilisés pour des applications autres que la propulsion d’autorails, de locomotives et de bateaux de la navigation intérieure pouvant être mis sur le marché dans le cadre du mécanisme de flexibilité devrait être porté de 20 % à 37,5 % de la quantité annuelle d’équipements comportant des moteurs de cette catégorie mis sur le marché par le fabricant d’équipements.

Tijdens fase III B moet het maximumaantal motoren bestemd voor een andere toepassing dan de voortstuwing van motortreinstellen, locomotieven en binnenschepen die in het kader van de flexibele regeling in de handel mogen worden gebracht, in elke motorcategorie worden verhoogd van 20 % tot 37,5 % van de per jaar door de fabrikant van uitrusting in de handel gebrachte uitrusting met motoren in die categorie.


5. SOULIGNE que, pour être un instrument efficace de mesure des progrès accomplis dans la poursuite d'objectifs stratégiques clés, le rapport annuel devrait comporter:

5. BENADRUKT dat het jaarverslag, om te kunnen worden aangewend als een doeltreffend instrument voor de toetsing van de vooruitgang aan de belangrijkste strategische doelstellingen, zou moeten voorzien in:


14. constate que le rapport d'activité annuel 2003 de l'ordonnateur n'a été présenté qu'en juillet 2004 et ne contient pas la déclaration d'assurance; considère que le rapport d'activité annuel devrait être disponible en temps utile pour le contrôle de la Cour des comptes et qu'il devrait comporter une déclaration d'assurance signée, traduction visible de la responsabilité financière;

14. stelt vast dat het jaarlijks activiteitenverslag 2003 van de ordonnateur pas in juli 2004 werd toegezonden en geen betrouwbaarheidsverklaring bevat; is van mening dat het jaarlijks activiteitenverslag klaar moet zijn voor de controle door de Rekenkamer en een ondertekende betrouwbaarheidsverklaring moet bevatten als visuele bevestiging van de financiële aansprakelijkheid;


18. demande que les grandes orientations de la politique économique intègrent pleinement les objectifs d'intégration de la dimension environnementale, en recourant à un ensemble fiable d'indicateurs qu'il reste à développer; estime que le processus de surveillance multilatérale, comprenant le rapport structurel et économique annuel, devrait comporter une évaluation de l'efficacité des instruments économiques dans la réalisation de leurs objectifs environnementaux;

18. wenst dat de doelstellingen betreffende de integratie van milieueisen volledig worden opgenomen de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, gebruikmakend van een nog te ontwikkelen set betrouwbare indicatoren; is van mening dat het multilaterale controleproces, met inbegrip van het jaarlijkse verslag over structuur en economie, een beoordeling dient te omvatten van de doelmatigheid van economische instrumenten bij de verwezenlijking van milieudoelen;


(11) Le délai pour l'établissement par la Commission du rapport périodique sur la mise en oeuvre des orientations prévu par la décision n° 1254/96/CE devrait être prorogé, en raison du fait qu'en vertu du règlement (CE) n° 2236/95, la Commission doit présenter un rapport annuel comportant des informations sur l'avancement des projets, et en particulier des projets prioritaires.

(11) Het is raadzaam de termijn waarbinnen de Commissie krachtens Beschikking nr. 1254/96/EG het periodieke verslag inzake de uitvoering van de richtsnoeren moet uitbrengen te verlengen, aangezien de Commissie uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2236/95 jaarlijks een verslag indient dat informatie bevat over de voortgang van de projecten, en met name van de prioritaire projecten.


considérant que le consommateur devrait recevoir des informations adéquates sur les conditions et le coût du crédit, ainsi que sur ses obligations; que ces informations devraient comporter, notamment, le taux annuel effectif global afférent au crédit ou, à défaut, le montant total que le consommateur est tenu de payer au titre du crédit; que, en attendant une décision sur la ou les méthode(s) communautaire(s) de calcul du taux annuel effectif global, les États membres de ...[+++]

Overwegende dat de consument adequate informatie moet ontvangen over de kredietvoorwaarden en -kosten en over zijn verplichtingen; dat deze informatie onder andere betrekking moet hebben op het jaarlijkse kostenpercentage voor het krediet of, bij gebreke daarvan, op het totale bedrag dat hij aan krediet moet betalen; dat, zolang geen besluit is genomen betreffende een communautaire methode of methoden voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, de Lid-Staten de bestaande methoden of gebruiken voor de berekening van dit percentage moeten kunnen handhaven, of, zo dit onmogelijk is, bepalingen moeten opstellen om het totale ko ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel devrait comporter ->

Date index: 2024-03-27
w