Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges annuelles fixes
Part fixe et part variable des contingents annuels

Vertaling van "annuel fixé afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


part fixe et part variable des contingents annuels

vaste en variabele gedeelten van jaarlijkse quota
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Si le montant total des paiements dus au titre du régime des petits agriculteurs dépasse 10 % du plafond national annuel fixé à l'annexe II, les États membres procèdent à une réduction linéaire des montants à verser conformément au présent titre afin de respecter ledit pourcentage, sauf s'ils ont fixé le montant du paiement conformément à l'article 63, paragraphe 2, premier alinéa, point a), sans appliquer l'article 63, paragraphe 2, troisième aliéna.

4. Indien het totale bedrag aan betalingen dat in het kader van de regeling voor kleine landbouwbedrijven verschuldigd is, meer dan 10 % van het in bijlage II vermelde jaarlijkse nationale maximum beloopt, passen de lidstaten op de overeenkomstig deze titel te betalen bedragen een lineaire verlaging toe om ervoor te zorgen dat dit percentage in acht wordt genomen, tenzij zij het bedrag van de betaling overeenkomstig artikel 63, lid 2, eerste alinea, onder a), hebben vastgesteld zonder de derde alinea van artikel 63, lid 2, toe te passen.


Afin que les montants destinés à financer la PAC respectent les plafonds annuels fixés dans le cadre financier, il convient de maintenir le mécanisme financier prévu par le règlement (CE) no 1782/2003, qui permet d'ajuster le niveau des paiements directs lorsque les prévisions indiquent, compte tenu d'une marge de sécurité de 300 millions d'EUR, que le sous-plafond de la rubrique 2 sera dépassé pour un exercice donné.

Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van het GLB de jaarlijkse maxima van de financiële vooruitzichten niet overschrijden, moet het financieel mechanisme van Verordening (EG) nr. 1782/2003, dat voorziet in aanpassing van de rechtstreekse steun wanneer volgens de vooruitzichten het submaximum van rubriek 2, met een veiligheidsmarge van 300 000 000 EUR, in een bepaald begrotingsjaar zal worden overschreden, worden gehandhaafd.


1. Afin de financer le paiement redistributif, les États membres peuvent décider, au plus tard le 1er mars 2014, d'utiliser jusqu'à 30 % du plafond national annuel fixé conformément à l'article 40 pour l'année de demande 2014.

1. Met het oog op de financiering van de herverdelingstoeslag kunnen de lidstaten uiterlijk op 1 maart 2014 besluiten ten hoogste 30 % van het overeenkomstig artikel 40 vastgestelde jaarlijkse nationale maximum te gebruiken voor aanvraagjaar 2014.


Pour bátir se dessein, les commissions de l'AP-UpM devront s'adapter du point de vue méthodologique et s'en tenir au Programme annuel fixé, afin d'éviter le traitement erratique d'un trop grand nombre de thèmes ou un agenda particulier et prolixe.

Om dat voornemen uit te voeren, zullen de Commissies van de PA-UVM zich methodologisch moeten aanpassen en zich aan het vastgelegde jaarlijkse Programma moeten houden, om te voorkomen dat ze doelloos al te veel thema's behandelen of een eigen en wijdlopige agenda opstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de s'assurer du respect et de la bonne application de cette mesure, la présente proposition de résolution vise à demander au gouvernement de faire, sous forme de rapport au Parlement, une évaluation annuelle des objectifs fixés par cet arrêté.

Om zich ervan te vergewissen dat deze maatregel wordt nageleefd en goed wordt toegepast, strekt dit voorstel van resolutie ertoe de regering te vragen een jaarlijkse evaluatie van de bij dit besluit vastgestelde doelstellingen te maken in de vorm van een verslag aan het Parlement.


Afin de s'assurer du respect et de la bonne application de cette mesure, la présente proposition de résolution vise à demander au gouvernement de faire, sous forme de rapport au Parlement, une évaluation annuelle des objectifs fixés par cet arrêté.

Om zich ervan te vergewissen dat deze maatregel wordt nageleefd en goed wordt toegepast, strekt dit voorstel van resolutie ertoe de regering te vragen een jaarlijkse evaluatie van de bij dit besluit vastgestelde doelstellingen te maken in de vorm van een verslag aan het Parlement.


Le Sénat fixe annuellement, sur la proposition de la commission, le budget dont elle disposera. Ce budget est inscrit au budget des dotations, afin qu'elle puisse disposer des moyens humains et matériels nécessaires à son bon fonctionnement.

De Senaat bepaalt jaarlijks, op voorstel van de commissie, haar begroting die wordt ingeschreven op de begroting van de dotaties, teneinde over de voor de goede werking noodzakelijke menselijke en materiële middelen te beschikken.


La loi du 22 mai 2003 (ainsi que celle du 16 mai 2003 en ce qui concerne les Régions) a fixé comme objectif d'appliquer la comptabilité en partie double pour la confection des nouveaux budgets et des nouvelles comptabilités des pouvoirs publics, afin d'en améliorer la transparence et d'avoir ainsi une meilleure vision de la situation budgétaire sur une base annuelle.

De wet van 22 mei 2003 (alsook die van 16 mei 2003 voor wat de gewesten betreft) heeft de dubbele boekhouding als doelstelling gesteld om de nieuwe begrotingen en boekhoudingen van de overheid op te stellen om daar een grotere transparantie in te bekomen en zo ook een beter inzicht te krijgen in de budgettaire toestand op jaarbasis.


(6) Afin que les montants destinés à financer la politique agricole commune (rubrique 1 a) respectent les plafonds annuels fixés dans les perspectives financières, il convient de prévoir un mécanisme financier pour ajuster les paiements directs le cas échéant.

(6) Om ervoor te zorgen dat de bedragen ter financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (subrubriek 1a), de jaarlijkse maxima van de financiële vooruitzichten niet overschrijden, is het dienstig een mechanisme in te stellen om de rechtstreekse betalingen zo nodig aan te passen.


27) "ressource disponible d'eau souterraine": le taux moyen annuel à long terme de la recharge totale de la masse d'eau souterraine moins le taux annuel à long terme de l'écoulement requis pour atteindre les objectifs de qualité écologique des eaux de surface associées fixés à l'article 4, afin d'éviter toute diminution significative de l'état écologique de ces eaux et d'éviter toute dégradation significative des écosystèmes terrestres associés.

27". beschikbare grondwatervoorraad": het jaargemiddelde op lange termijn van de totale aanvulling van het grondwaterlichaam, verminderd met het jaargemiddelde op lange termijn van het debiet dat nodig is om voor bijbehorende oppervlaktewateren de doelstellingen van ecologische kwaliteit van artikel 4 te bereiken, teneinde een significante verslechtering van de ecologische toestand van die wateren alsmede significante schade aan de bijbehorende terrestrische ecosystemen te voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : charges annuelles fixes     annuel fixé afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel fixé afin ->

Date index: 2024-01-26
w