Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice pluviométrique annuel moyen
Module pluviométrique annuel moyen
Système des salaires annuels moyens
Taux annuel effectif global moyen pondéré
écoulement annuel moyen

Vertaling van "annuel moyen recommandé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indice pluviométrique annuel moyen | module pluviométrique annuel moyen

gemiddelde jaarlijkse hoeveelheid regen




système des salaires annuels moyens

pensioenregeling met uitkeringen op basis van het gemiddelde jaarloon


taux annuel effectif global moyen pondéré

gewogen gemiddeld jaarlijks kostenpercentage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil encourage vivement les États membres qui ont jusqu'à présent concentré leur ajustement budgétaire en fin de période à préciser les mesures nécessaires, y compris en particulier dans leur budget pour 2012 au plus tard. Un ajustement adéquat, davantage concentré en début de période devrait permettre de maintenir la correction du déficit excessif sur la bonne voie et de réaliser l'effort budgétaire annuel moyen recommandé, ce qui évitera un renforcement des PDE.

De Raad verzoekt de lidstaten die nog gewacht hebben met het aanpassen van hun begrotingen om een gedetailleerde opgave van de noodzakelijke maatregelen, en wel uiterlijk in hun begroting voor 2012. Door de begrotingen in een vroeger stadium in voldoende mate aan te passen zullen zij hun buitensporig tekort bijtijds kunnen corrigeren en de aanbevolen gemiddelde jaarlijkse begrotingsinspanning in acht kunnen nemen, zodat het ingaan van de volgende fase van de buitensporigtekortprocedure wordt vermeden.


Pour les immersions linguistiques organisées : 1° aux sections 5, 6, 7 et 8 du présent chapitre, l'appel aux candidats est mensuel et chaque appel dure trois semaines; 2° par la section 4 du présent chapitre, l'appel aux candidats est annuel et commence le 1 février et se termine le 31 mars; Art. 11. La personne adresse la demande de bourse à l'Office par envoi recommandé avec accusé de réception, en fonction du type d'immersion linguistique pour laquelle la demande d'octroi de bourse est introduite, au ...[+++]

Voor de taalbaden georganiseerd : 1° in de afdelingen 5, 6, 7 en 8 van dit hoofdstuk is de oproep tot de kandidaten maandelijks en duurt elke oproep drie weken; 1° in de afdeling 4 van dit hoofdstuk is de oproep tot de kandidaten jaarlijks en begint bedoelde oproep op 1 februari en eindigt op 31 maart. Art. 11. Aan de hand van het formulier waarvan het model in de bijlagen 1 en 2 bij dit besluit wordt vermeld, richt de persoon de aanvraag voor een beurs bij aangetekend schrijven met ontvangstbewijs aan de Dienst naar gelang van het type taalbad waarvoor de aanvraag tot toekenning van de beurs wordt ingediend.


L'effort budgétaire annuel moyen consenti par la Belgique depuis 2010 est estimé à 0,3 % du PIB, un chiffre nettement inférieur aux 0,75 % du PIB recommandés par le Conseil.

De gemiddelde jaarlijkse budgettaire inspanning van België sinds 2010 wordt op 0,3% van het bbp geraamd, ver onder de 0,75% van het bbp die de Raad heeft aangeraden.


L'effort budgétaire annuel moyen depuis 2010 est estimé à 0,3 % du PIB, ce qui est nettement inférieur aux ¾ % du PIB recommandés par le Conseil.

De gemiddelde jaarlijkse budgettaire inspanning sinds 2010 bedraagt naar raming 0,3 % van het bbp, hetgeen significant kleiner is dan de door de Raad aanbevolen 0,75 % van het bbp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette démarche s'explique par le fait que l'effort budgétaire fourni a été en deçà de l'effort moyen annuel de 1,75 % du PIB qui avait été recommandé et que le déficit a atteint l'année passée 5,2 %.

De begrotingsinspanning haalde niet het aanbevolen jaarlijkse gemiddelde van 1,75% van het bbp en het tekort bedroeg vorig jaar 5,2%.


Le Conseil fédéral de sécurité civile remet annuellement au Parlement un rapport évaluant le fonctionnement des services de sécurité civile : risques civils subis par la population, niveau de sécurité civile de la population, dommages aux personnes et aux biens, moyens affectés à la sécurité civile, recommandations en matière de sécurité civile.

De Federale Raad voor de civiele veiligheid zendt ieder jaar aan het Parlement een verslag over dat de werking van de diensten van de civiele veiligheid evalueert : de burgerlijke risico's waaraan de bevolking op het vlak van de civiele veiligheid is blootgesteld, het niveau van civiele veiligheid van de bevolking, de materiële en persoonlijke schadegevallen, de middelen die aan de civiele bescherming zijn toegewezen, de aanbevelingen inzake civiele veiligheid.


Plus particulièrement, comme il est indiqué dans les recommandations par pays adoptées dans le cadre du semestre européen, le Conseil invite les États membres à prendre et à mettre en œuvre toutes les mesures nécessaires pour garantir la réalisation de leurs objectifs budgétaires nationaux et se conformer aux recommandations formulées dans le cadre des procédures concernant les déficits excessifs, y compris pour ce qui est de l'effort budgétaire annuel moyen.

In het bijzonder roept de Raad de lidstaten ertoe op om, conform de uit hoofde van het Europees semester vastgestelde landenspecifieke aanbevelingen, alle maatregelen te nemen en uit te voeren die nodig zijn om hun begrotingsdoelstellingen te halen en de aanbevelingen uit hoofde van de buitensporigtekortprocedure na te leven, inclusief de aanbevolen gemiddelde jaarlijkse begrotingsinspanning.


Veiller à ce que les informations fournies par les États membres servent de base à l'établissement de ses rapports annuels au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre des stratégies nationales d'intégration des Roms et soient prises en compte dans le cadre du Semestre européen de la stratégie Europe 2020 au moyen des recommandations spécifiques par pays.

Ervoor te zorgen dat de door de lidstaten verstrekte informatie zal worden gebruikt als basis voor haar jaarverslagen aan het Europees Parlement en de Raad over de uitvoering van de nationale strategieën voor de integratie van de Roma, en dat deze informatie via de landenspecifieke aanbevelingen zal bijdragen tot het Europees semester van de Europa 2020-strategie.


En conséquence, dans les États membres où, à la date de l’entrée en vigueur de la présente recommandation, les tarifs mensuels moyens d’accès totalement dégroupé à la boucle locale en cuivre par ligne louée s’inscrivent dans la fourchette de tarifs corrigée en fonction de l’indice moyen (annuel) des prix de détail de l’Union, les ARN peuvent continuer à appliquer jusqu’au 31 décembre 2016 la méthode de calcul qu’elles utilisaient à la date d’entrée en ...[+++]

Als gevolg van het bovenstaande kunnen nri’s in de lidstaten waar bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling de maandelijkse huurprijzen voor volledig ontbundelde toegang tot het koperen aansluitnet, aangepast aan de hand van de gemiddelde (jaarlijkse) consumentenprijzenindex in de Unie, binnen het prijsbereik vallen, tot 31 december 2016 de kostenmethodologie blijven toepassen die zij gebruiken bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling.


Pour renforcer la surveillance, le Conseil Ecofin conjoint avec les pays candidats sera invité à formuler des orientations stratégiques plus ciblées au moyen de recommandations par pays et à réaliser un réexamen annuel et un bilan de la mise en œuvre des politiques.

Om het toezicht te versterken, zal de gemeenschappelijke Ecofin-raad met de kandidaat-lidstaten worden verzocht gerichter beleidsadvies te verstrekken door middel van landspecifieke aanbevelingen en de beleidsuitvoering jaarlijks te inventariseren en te toetsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuel moyen recommandé ->

Date index: 2022-12-07
w