Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assiette des cotisations annuelles
Cotisant annuel du Lloyd's
Cotisation afférente aux vacances annuelles
Cotisation annuelle

Vertaling van "annuellement cette cotisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


cotisant annuel du Lloyd's

annual subscriber to Lloyd's


cotisation afférente aux vacances annuelles

bijdrage betreffende de jaarlijkse vakantie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) Combien de sociétés versent annuellement cette cotisation depuis 2012? b) Combien cette mesure a-t-elle rapporté annuellement depuis 2012?

1. a) Hoeveel vennootschappen betalen deze bijdrage sinds 2012, jaarlijks? b) Hoe groot zijn de inkomsten van deze maatregel sinds 2012, jaarlijks?


Elles ont également communiqué des informations complémentaires sur le DER, expliqué notamment le mode de répartition (mensuelle et annuelle) des cotisations de 2006 à 2012, et affirmé que cette mesure ne constituait pas non plus une aide d'État, dans la mesure où elle permet d'égaliser les risques inhérents au régime en raison de l'existence de tarifs de cotisation unitaires pour tous les groupes d'assurés, lesquels présentent des ...[+++]

Ten slotte verschaffen zij ook verdere informatie over de risicoverevening, waarbij zij met name duidelijk maken hoe de premies (maandelijks en jaarlijks) werden herverdeeld in de periode 2006-2012 en betogen zij dat deze maatregel evenmin kwalificeert als staatssteun, omdat hiermee de risico's worden verevend die zijn verbonden aan het bestaan van uniforme premiepercentages voor alle groepen verzekeringnemers met uiteenlopende risicograad.


IV. - Obligations de l'organisateur Art. 4. § 1. Paiement de la cotisation à l'organisme de pension Conformément à l'article 4 de cette convention collective de travail, la cotisation annuelle au régime de pension sectoriel social s'élève à : 1 p.c. des appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale, et ce à effet au 1 janvier 2002.

IV. - Verplichtingen van de inrichter Art. 4. § 1. Betaling van de bijdrage aan de pensioeninstelling De jaarlijkse bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel bedraagt overeenkomstig artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst : 1 pct. van de bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht vanaf 1 januari 2002.


V. - Obligations de l'employeur Art. 5. Paiement de la cotisation Conformément à l'article 3 de cette convention collective de travail, à effet du 1 janvier 2002 l'employeur verse à l'Office National de Sécurité Sociale la cotisation au régime de pension sectoriel social, dont le montant annuel total par affilié actif est fixé à 1 p.c. de ses appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale.

V. - Verplichtingen van de werkgever Art. 5. Betaling van de bijdrage Overeenkomstig artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst stort de werkgever met ingang vanaf 1 januari 2002 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel, waarvan het totale jaarlijkse bedrag per actieve aangeslotene is vastgesteld op 1 pct. van zijn bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VI. - Description du plan de pension sectoriel social : cotisation Art. 6. § 1. Conformément à l'article 3 de cette convention collective, la cotisation annuelle au régime de pension sectoriel social s'élève, par ouvrier, à 1 p.c. des appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale à partir du 1 janvier 2002.

VI. - Beschrijving van het sociaal sectoraal pensioenstelsel : bijdrage Art. 6. § 1. Overeenkomstig artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedraagt de jaarlijkse bijdrage aan het sociaal sectoraal pensioenstelsel per arbeider 1 pct. van de bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht vanaf 1 januari 2002.


Et cette "gratification annuelle" sous forme d'un salaire générant le paiement de cotisations sociales pourrait être demandé transformé en "un autre avantage" (par exemple une voiture de société) au moins équivalent, mais ne générant pas nécessairement de paiement de cotisations sociales et l'octroi de droits dérivés équivalents aux travailleurs concernés.

En die jaarlijkse gratificatie, die wordt uitbetaald in de vorm van een salaris waarop sociale bijdragen verschuldigd zijn, kan voortaan worden omgezet in 'een ander voordeel' (bijvoorbeeld een bedrijfswagen) dat minstens evenwaardig is maar niet noodzakelijk aanleiding geeft tot de betaling van sociale bijdragen of de toekenning van evenwaardige afgeleide rechten aan de betrokken werknemers.


Le montant total des cotisations annuelles pour l'année n est calculé sur la base des ressources annuelles requises pour l'administration de l'entreprise commune cette année-là, telles qu'adoptées par le conseil de direction.

Het totale bedrag van de jaarlijkse lidmaatschapsbijdragen voor jaar n wordt berekend op basis van de jaarlijkse middelen die vereist zijn voor het beheer van de gemeenschappelijke onderneming in dat jaar, zoals aangenomen door de Raad van bestuur.


4° dans le cas où la somme des cotisations à acquitter conformément aux points 2° et 3° est, pour un pesticide à usage agricole agréé ou un biocide autorisé, inférieure au montant de la cotisation annuelle prévue respectivement par l'article 2, § 3, et par l'article 10, § 1, de l'arrêté précité du 14 janvier 2004, cette somme sera alors relevée jusqu'au montant de cette cotisation annuelle; pour les produits autorisés pour l'impor ...[+++]

4° indien de som van de bijdragen te betalen overeenkomstig de punten 2° en 3°, voor een erkend bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik of een toegelaten biocide minder bedraagt dan het bedrag van de jaarlijkse bijdrage voorzien door artikel 2, § 3, respectievelijk artikel 10, § 1, van het voornoemde besluit van 14 januari 2004, dan zal deze som verhoogd worden tot het bedrag van deze jaarlijkse bijdrage; voor de producten toegelaten voor parallelinvoer moet slechts de bijdrage bedoeld bij punt 3° worden betaald;


Le Gouvernement flamand fixe son intervention dans les cotisations annuelles, visées au § 1, en fonction de l'importance de ces cotisation annuelles, du nombre de membres de la FOV et leur ressources financières et du planning des activités, du budget et des ressources financières de la FOV. L'intervention dans la cotisation annuelle d'une organisation d'éducation populaire agréée déterminée, est de 0,7 pour cent de la somme de la subvention de base fixe, la subvention de fonctionnement et de la subvention de personnel que le Gouvernement flamand ...[+++]

De Vlaamse regering bepaalt haar tussenkomst in de jaarlijkse bijdragen, bedoeld in § 1, afhankelijk van de grootte van die jaarlijkse bijdragen, van het aantal leden van de FOV en hun financiële draagkracht en van de activiteitenplanning, de begroting en de financiële draagkracht van de FOV. De tussenkomst in de jaarlijkse bijdrage van een bepaalde erkende organisatie voor volksontwikkelingswerk bedraagt minimaal 0,7 procent van de som van de vaste basissubsidie, de werkingssubsidie en de personeelssubsidie die de Vlaamse regering aan die erkende organisatie voor volksontwikkelingswerk toekent.


b) peuvent dispenser les entreprises visées au paragraphe 1 et qui, à l'expiration du délai de cinq ans, n'atteignent pas un encaissement annuel de primes ou de cotisations égal au sextuple du fonds minimum de garantie visé à l'article 17 paragraphe 2, de l'obligation de constituer ce fonds avant la fin de l'exercice pour lequel les primes ou cotisations atteindront le sextuple de ce fonds de garantie. Au vu des résultats de l'examen prévu à l'article 33, le Conseil décide à l'unanimité, sur proposition de la Commission, à quel moment les États membres doivent ...[+++]

b ) de in het eerste lid genoemde ondernemingen die na het verstrijken van de termijn van vijf jaar niet een jaarlijkse premie - of bijdrage-incasso bereiken , gelijk aan het zesvoudige van het in artikel 17 , lid 2 , bedoelde minimumgarantiefonds , voor het einde van het boekjaar waarvoor de premies of bijdragen ten minste overeenkomen met het zesvoudige van het bedrag van het garantiefonds , ontheffen van de verplichting dit fonds te vormen . Aan de hand van de uitkomsten van het in artikel 33 bedoelde onderzoek zal de Raad , op voorstel van de Commissie , met eenparigheid van stemmen besluiten op welk tijdstip de Lid-Staten deze onthe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuellement cette cotisation ->

Date index: 2020-12-13
w