Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accoudoir fixé à un rail
Accroissement annuel
Anneau annuel
Cerne
Cerne annuel
Charges annuelles fixes
Créer un budget annuel de marketing
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Part fixe et part variable des contingents annuels
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Pollen d'ambroisie annuelle
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Table de bain fixe
élaborer un budget annuel de marketing

Traduction de «annuellement est fixé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
part fixe et part variable des contingents annuels

vaste en variabele gedeelten van jaarlijkse quota




créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


accroissement annuel | anneau annuel | cerne | cerne annuel

jaarring




Bilan de santé SAI Examen périodique (annuel) (physique)

periodiek onderzoek (jaarlijks)(lichamelijk) | 'health check-up' NNO


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


accoudoir fixé à un rail

aan rail bevestigde armleuning


table de bain fixe

stationaire wastafel en aankleedtafel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Puisque les candidats sous-officiers et officiers sont soumis au calendrier académique, les moments d'incorporation annuels sont fixes.

Aangezien de kandidaat-onderofficieren en -officieren onderworpen worden aan een academische schoolkalender zijn de jaarlijkse inlijvingsmomenten vast.


Le salaire minimum annuel est fixé par la Commission paritaire nationale des sports.

Het jaarlijks minimumloon wordt vastgelegd door het Nationaal Paritair Comité voor de sport.


2° le paragraphe 1 est complété par deux alinéas, rédigés comme suit : "Le montant global de la redevance annuelle est fixé à 20 millions d'euros pour les deux centrales nucléaires.

2° paragraaf 1 wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Het globaal bedrag van de jaarlijkse vergoeding wordt vastgesteld op 20 miljoen euro voor de twee kerncentrales.


3° au paragraphe 2, à l'alinéa 2, le nombre 120 est remplacé par 100; 4° au paragraphe 4, le nombre 180 est remplacé par 100; 5° au paragraphe 5, à l'alinéa 1, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 6° au paragraphe 5, à l'alinéa 2, le nombre 180 est remplacé par le nombre 120; 7° le paragraphe 5bis est supprimé et remplacé par : « § 5 bis. Par dérogation aux §§ 1, 2, 3 et 5, le plafond maximum annuel est fixé à 180 heures, que la formation coïncide ou non avec les heures de travail et même si elle est suivie en combinaison avec d'autres formations, pour : 1. les formations préparant à l'exercice d'un métier figurant dans la l ...[+++]

3° in paragraaf 2, lid 2 wordt het getal 120 vervangen door het getal 100; 4° in paragraaf 4,wordt het getal 180 vervangen door het getal 100; 5° in paragraaf 5, eerste lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120 4° in paragraaf 5, tweede lid, wordt het getal 180 vervangen door het getal 120; 5° paragraaf 5bis vervalt en wordt vervangen als volgt : « § 5 bis. In afwijking van de §§ 1, 2, 3 en 5, bedraagt het maximum per jaar 180 uren, ongeacht of de opleiding al dan niet samenvalt met de werkuren en ook indien ze in combinatie met andere opleidingen wordt gevolgd, voor : 1. opleidingen die voorbereiden op de uitoefening van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Il est délicat de faire une prévision des bourses qui seront octroyées et ce, pour différentes raisons: Le budget annuel est fixé par le ministre, sur proposition de la DGD pour les programmes PIC (programme 54/1) et pour les autres programmes (programme 54/2), la qualité des candidatures déposées, le respect des critères de sélection et l'attention portée à l'égalité entre hommes et femmes vont influencer le nombre de bourses.

3. Het is moeilijk in te schatten hoeveel beurzen zullen worden toegekend, en wel om de volgende redenen: De minister legt het jaarbudget voor de Indicatieve Samenwerkingsprogramma's vast op voorstel van de DGD (werkprogramma 54/1). Voor de andere programma's (werkprogramma 54/2) zal de kwaliteit van de ontvangen kandidaturen, het naleven van de selectiecriteria en de aandacht voor gendergelijkheid bepalend zijn voor het aantal beurzen.


Art. 11. En vertu des dispositions légales et réglementaires applicables concernant le congé-éducation payé, les critères suivants sont notamment d'application : - pour les heures de cours de formations professionnelles et des recyclages suivis, en dehors de l'horaire normal de travail, le plafond maximum annuel est fixé à 100 heures; - pour les heures des cours de formations professionnelles et des recyclages suivis durant les heures normales de travail, le plafond maximum annuel est fixé à 120 heures.

Art. 11. In naleving van de geldende wettelijke en reglementaire bepalingen aangaande het betaald educatief verlof, zijn meer bepaald de volgende criteria van toepassing : - voor de uren van de cursussen van beroepsopleiding en herscholing, gevolgd buiten de normale werkuren, is het jaarlijkse maximumplafond vastgesteld op 100 uur; - voor de uren van cursussen van beroepsopleiding en herscholing, gevolgd tijdens de normale werkuren, is het jaarlijks maximumplafond vastgesteld op 120 uur.


Art. 2. Son traitement annuel est fixé dans l'échelle de traitement 13.2 (minimum de l'échelle : € 29.197,00 annuel brut non indexé - maximum de l'échelle : € 44.355,00 annuel brut non indexé).

Art. 2. Zijn jaarwedde is vastgelegd in de weddenschaal 13.2 (minimum van de schaal : € 29.197,00 niet-geïndexeerd jaarlijks brutoloon - maximum van de schaal : € 44.355,00 niet-geïndexeerd jaarlijks brutoloon).


Art. 2. Son traitement annuel est fixé dans l'échelle de traitement 13.2 (minimum de l'échelle : € 29.197,00 annuel brut non indexé - maximum de l'échelle : €44.355,00 annuel brut non indexé).

Art. 2. Zijn jaarwedde is vastgelegd in de weddenschaal 13.2 (minimum van de schaal : € 29.197,00 niet-geïndexeerd jaarlijks brutoloon - maximum van de schaal : € 44.355,00 niet-geïndexeerd jaarlijks brutoloon).


Il devrait également tenir compte de la taille du marché couvert par le brevet et être comparable au niveau des taxes annuelles nationales appliquées à un brevet européen moyen prenant effet dans les États membres participants au moment où le niveau des taxes annuelles est fixé pour la première fois par la Commission.

Zij moet tevens de omvang van de door het octrooi bestreken markt weerspiegelen en in dezelfde orde van grootte liggen als de nationale vernieuwingstaksen voor een gemiddeld Europees octrooi dat in de deelnemende lidstaten in werking treedt op het ogenblik waarop de hoogte van de vernieuwingstaksen voor de eerste maal door de Commissie wordt vastgelegd.


5. Les États membres peuvent augmenter les fonds disponibles pour la mesure concernant la distillation de crise au-delà des plafonds annuels prévus au paragraphe 4 grâce à une contribution des fonds nationaux selon les limites suivantes (exprimées en pourcentage du plafond annuel correspondant fixé au paragraphe 4):

5. De lidstaten mogen de beschikbare middelen voor de crisisdistillatiemaatregel verhogen tot boven de in lid 4 bepaalde jaarlijkse plafonds door nationale middelen bij te dragen binnen de volgende grenzen (uitgedrukt als percentage van de in lid 4 bepaalde respectieve jaarlijkse maxima):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuellement est fixé ->

Date index: 2022-01-20
w