Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annuellement soumis à cette enquête obligatoire " (Frans → Nederlands) :

Sont annuellement soumis à cette enquête obligatoire les déclarants possédant/gérant plus de trois établissements.

De aangevers die meer dan drie instellingen bezitten/beheren worden jaarlijks aan deze verplichte enquête onderworpen.


Les priorités recensées dans le cadre de cette approche stratégique constitueront la base du programme annuel soumis pour examen au comité des États membres.

De via deze strategische aanpak vastgelegde prioriteiten zullen de basis vormen van het jaarprogramma dat voor onderzoek aan het comité van de lidstaten wordt voorgelegd.


- souligne que dans son arrêt n° 237.528, du 1 mars 2017, le Conseil d'Etat, tout en annulant globalement la modification de l'alinéa 4 de la prescription 18 telle qu'introduite par l'article 10-1 de l'arrêté du 2 mai 2013, précise que si cette modification n'était pas prévue dans l'arrêté du Gouvernement du 20 janvier 2011, « elle était en revanche mentionnée dans l'arrêté du 29 mai 2012 adoptant le projet de modification partielle du PRAS, qui a été soumis à l'enquê ...[+++]

- benadrukt dat de Raad van State in zijn arrest nr 237.528 van 1 maart 2017 naar aanleiding van de volledige vernietiging van de wijziging van het vierde lid van voorschrift 18 zoals ingevoerd door artikel 10-1 van het besluit van 2 mei 2013 vermeldt dat ook al was deze wijziging niet voorzien in het besluit van de Regering van 20 januari 2011 ze daarentegen wel vermeld staat in het besluit van 29 mei 2012 waarmee het ontwerp van gedeeltelijke wijziging van het GBP werd goedgekeurd en dat aan een openbaar onderzoek is onderworpen; dat uit deze considerans mag worden afgeleid dat de Raad van State in het arrest niet heeft geoordeeld dat ...[+++]


Vu que le projet de cahier des charges de cette étude d'incidences et le dossier de permis d'urbanisme pour la prison et ses abords ont été soumis à une enquête publique du 16/06/2014 au 30/06/2014;

Gelet dat het ontwerp van bestek van deze effectenstudie en het dossier van de stedenbouwkundige vergunning voor de gevangenis en haar onmiddellijke omgeving onderworpen werden aan een openbaar onderzoek d.d. 16.06.2014 tot 30.06.2014;


Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au ...[+++]

Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die onderworpen is aan beperkingen, die ten minste de verplichting omvat om een deel van zijn inkomen aan zij ...[+++]


Dans le cadre de cette fonction de soutien aux activités de traitement des plaintes, - vous assistez aux réunions de la commission d'avis et d'enquête francophone, - vous examinez et préparez les dossiers de plaintes qui lui sont soumis, - vous rédigez les propositions de réponses et de décisions à adresser aux plaignants ainsi que d'éventuelles recommandations, - vous supervisez le suivi administratif des dossiers de plainte, - vo ...[+++]

In het kader van deze functie ter ondersteuning van de activiteiten van klachtenbeheer, - woont u de vergaderingen van de Franstalige advies- en onderzoekscommissie bij, - onderzoekt u en bereidt u de klachtendossiers voor die aan de commissie worden voorgelegd, - stelt u voorstellen van antwoorden en van beslissingen op die aan de klagers worden gericht, evenals eventuele aanbevelingen, - superviseert u de administratieve opvolging van de klachtendossiers, - organiseert u en begeleidt u de activiteiten van de medewerkers van het ondersteunend secretariaat van de commissie.


Le rapport annuel 2015 sera soumis en juin de cette année.

Het jaarverslag 2015 zal worden voorgesteld in juni dit jaar.


3. Répartition régionale Cette statistique se base sur la région du domicile du contribuable soumis à l'IPP. 4. Contribuables qui n'ont pas déposé de déclarations L'information souhaitée est publiée dans les rapports annuels 2012, 2013 et 2014 - tableau 1.1.3. de mon département.

3. Regionale verdeling Deze statistiek gaat uit van de regio waar de belastingplichtige onderworpen aan de PB is gedomicilieerd. 4. Belastingplichtigen die geen aangifte hebben ingediend De gewenste informatie werd gepubliceerd in de jaarlijkse verslagen 2012, 2013 en 2014 -tabel 1.1.3 van mijn departement.


5. Il n'est pas possible de répondre à cette question à partir des enquêtes sur l'utilisation des TIC effectués sous l'égide d'Eurostat, que ce soit pour la Belgique ou pour les autres Etats membres de l'Union européenne. 6. En 2009, la Direction générale " Statistique - Statistics Belgium " a inclus un module spécial dans son enquête annuelle sur l'utilisation d ...[+++]

5. Deze vraag kan onmogelijk worden beantwoord op basis van de enquêtes over het gebruik van ICT uitgevoerd onder toezicht van Eurostat zowel voor België als voor de andere lidstaten van de Europese Unie. 6. In 2009 nam de Algemene Directie "Statistiek- Statistics Belgium" een speciale module op in haar jaarlijkse enquête over het gebruik van ICT in de huishoudens.


Les états financiers annuels des petites entreprises ne devraient pas être soumis à cette obligation d'audit, un tel audit pouvant représenter une charge administrative non négligeable pour cette catégorie d'entreprises alors que pour nombre de petites entreprises, les actionnaires et les dirigeants sont souvent les mêmes personnes. La certification de leurs états financiers par une tierce partie présente dès lors, pour ces dernières, un intérêt limité.

De jaarlijkse financiële overzichten van kleine ondernemingen dienen niet onder deze controleplicht te vallen, aangezien de controle voor ondernemingen van deze categorie zware administratieve lasten kan meebrengen en in vele kleine ondernemingen dezelfde personen zowel aandeelhouder als bestuurder zijn, waardoor ze minder behoefte hebben aan derden die financiële overzichten waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuellement soumis à cette enquête obligatoire ->

Date index: 2021-05-13
w