Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance temporaire annuelle renouvelable
Assurer les inspections annuelles de la sécurité
TCA
Taxe annuelle sur les contrats d'assurance
Taxe annuelle sur les opérations d'assurance
Taxe sur les contrats d'assurance

Vertaling van "annuelles d’assurance seraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taxe annuelle sur les opérations d'assurance

jaarlijkse taks op de verzekeringsverrichtingen


taxe annuelle sur les contrats d'assurance | taxe sur les contrats d'assurance | TCA [Abbr.]

jaarlijkse taks op de verzekeringscontracten


taxe annuelle sur les contrats d'assurance

jaarlijkse taks op de verzekeringscontracten


assurer les inspections annuelles de la sécurité

jaarlijkse veiligheidsinspecties garanderen | jaarlijkse veiligheidsinspecties verzekeren


assurance temporaire annuelle renouvelable

jaarlijks vernieuwbare tijdelijke verzekering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


(17) Afin de déterminer quels seraient le niveau et la répartition appropriés des taxes annuelles et de s'assurer que tous les coûts des tâches à exécuter dans le domaine de la protection par brevet unitaire confiées à l'Office européen des brevets sont intégralement couverts par les ressources provenant des brevets européens à effet unitaire, les recettes tirées des taxes annuelles, en combinaison avec les taxes à payer à l'Organisation européenne des brevets avant la délivrance, devraient garantir l'équilibre budgétaire de l'Organisation.

(17) Om een passend niveau en een geschikte verdeling van de vernieuwingstaksen te bepalen en er zorg voor te dragen dat alle kosten van de aan het Europees Octrooibureau toevertrouwde taken met betrekking tot eenheidsoctrooibescherming volledig worden gedekt door de middelen die van Europese octrooien met eenheidsbescherming afkomstig zijn, moeten de inkomsten van de vernieuwingstaksen, samen met de aan de Europese Octrooiorganisatie gedurende de fase voorafgaand aan de verlening te betalen taksen, zorgen voor een evenwichtige begroting van de Europese Octrooiorganisatie.


Je voudrais que soit établi un système où les déclarations annuelles d’assurance seraient remises aux départements de la Commission et à chacun des 25 gouvernements nationaux, plutôt qu’en une seule déclaration pour l’ensemble de l’UE.

Ik ben dan ook voorstander van een systeem waarin er zowel voor elke afdeling van de Commissie als voor elk van de vijfentwintig nationale regeringen een betrouwbaarheidsverklaring wordt afgegeven, in plaats van één enkele verklaring voor de gehele EU.


Pour finir, le rapporteur pour avis estime que les évaluations annuelles de l'accessibilité et de l'efficacité des prêts seraient de nature à assurer une plus grande transparence quant à leur destination finale et à simplifier les démarches administratives.

Tot slot is de rapporteur van oordeel dat jaarlijkse evaluatie van de toegankelijkheid en efficiëntie van de leningen meer transparantie zou opleveren omtrent de uiteindelijke bestemming van de middelen, en de administratieve weg zou vereenvoudigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) Afin de déterminer quels seraient le niveau et la répartition appropriés des taxes annuelles et de s'assurer que tous les coûts des tâches à exécuter dans le domaine de la protection par brevet unitaire confiées à l'Office européen des brevets sont intégralement couverts par les ressources provenant des brevets européens à effet unitaire, les recettes tirées des taxes annuelles, en combinaison avec les taxes à payer à l'Organisation européenne des brevets avant la délivrance, devraient garantir l'équilibre budgétaire de l'Organisation.

(17) Om een passend niveau en een geschikte verdeling van de vernieuwingstaksen te bepalen en er zorg voor te dragen dat alle kosten van de aan het Europees Octrooibureau toevertrouwde taken met betrekking tot eenheidsoctrooibescherming volledig worden gedekt door de middelen die van Europese octrooien met eenheidsbescherming afkomstig zijn, moeten de inkomsten van de vernieuwingstaksen, samen met de aan de Europese Octrooiorganisatie gedurende de fase voorafgaand aan de verlening te betalen taksen, zorgen voor een evenwichtige begroting van de Europese Octrooiorganisatie.


153. souligne qu'il y a lieu d'assurer une bonne gestion des appels à propositions annuels concernant les projets en matière de protection des consommateurs; invite la Commission à transposer les enseignements tirés de l'exécution du programme actuel relatif aux consommateurs dans la conception du nouveau programme 2007-2013 et à permettre l'accès à celui-ci à d'autres bénéficiaires qui seraient plus en mesure de mener les actions envisagées;

153. benadrukt dat een goede uitvoering van de jaarlijkse oproepen tot het indienen van voorstellen voor specifieke projecten betreffende consumentenbescherming moet worden gewaarborgd; roept de Commissie op om bij de opstelling van het nieuwe programma voor de periode 2007-2013 rekening te houden met de lessen die zij heeft kunnen trekken uit de uitvoering van het lopende consumentenprogramma, zodat andere begunstigden in aanmerking komen die beter in staat zijn om de geplande acties uit te voeren;


144. souligne qu'il y a lieu d'assurer une bonne gestion des appels à propositions annuels concernant les projets en matière de protection des consommateurs; invite la Commission à transposer les enseignements tirés de l'exécution du programme actuel relatif aux consommateurs dans la conception du nouveau programme 2007-2013 et à permettre l'accès à celui-ci à d'autres bénéficiaires qui seraient plus en mesure de mener les actions envisagées;

144. benadrukt dat een goede uitvoering van de jaarlijkse oproepen tot het indienen van voorstellen voor specifieke projecten betreffende consumentenbescherming moet worden gewaarborgd; roept de Commissie op om bij de opstelling van het nieuwe programma voor de periode 2007-2013 rekening te houden met de lessen die zij heeft kunnen trekken uit de uitvoering van het lopende consumentenprogramma, zodat andere begunstigden in aanmerking komen die beter in staat zijn om de geplande acties uit te voeren;


3. souligne qu'il y a lieu d'assurer une bonne gestion des appels à propositions annuels concernant les projets en matière de protection des consommateurs; invite la Commission à transposer les enseignements tirés de l'exécution du programme actuel relatif aux consommateurs dans la conception du nouveau programme 2007-2013 et à permettre l'accès à celui-ci à d'autres bénéficiaires qui seraient plus en mesure de mener les actions envisagées;

3. benadrukt dat een goede uitvoering van de jaarlijkse oproepen tot het indienen van voorstellen voor specifieke projecten betreffende consumentenbescherming moet worden gewaarborgd; roept de Commissie op om bij de opstelling van het nieuwe programma voor de periode 2007-2013 rekening te houden met de lessen die zij heeft kunnen trekken uit de uitvoering van het lopende consumentenprogramma, zodat andere begunstigden in aanmerking komen die beter in staat zijn om de geplande acties uit te voeren;


(6) La déclaration d'engagement susmentionnée prévoit, pour le seul HIV/sida, d'atteindre, d'ici à 2005, par une série de mesures progressives, l'objectif général d'un montant de dépenses annuelles compris entre 7 et 10 milliards de dollars des États-Unis pour cette épidémie dans les pays à faibles ou moyens revenus et dans ceux qui connaissent ou risquent de connaître une extension rapide de la maladie. Ces efforts couvriraient la prévention, les soins, le traitement, l'aide et l'atténuation de l'impact du VIH/sida, et des mesures seraient prises pour assurer la mise à disposition des ressources nécessaires, notamment de la part des pays donateurs ainsi que par le canal des budgets nationaux, sans perdre de vue que les ressources des pays ...[+++]

(6) Bij de Toezeggingsverklaring is overeengekomen om alleen al voor hiv/aids tegen 2005 geleidelijk toe te werken naar een jaarlijks totaal streefcijfer van 7 à 10 miljard USD aan uitgaven voor de bestrijding van deze epidemie in landen met een laag tot middelgroot inkomen en in landen waar de ziekte zich in snel tempo uitbreidt of dreigt uit te breiden, een en ander ten behoeve van de preventie, verzorging, behandeling, ondersteuning en mitigatie van de gevolgen van hiv/aids, en om stappen te ondernemen om te zorgen dat de nodige middelen ter beschikking worden gesteld, inzonderheid via donorlanden en nationale begrotingen, waarbij in aanmerking moet worden genomen dat de ergst getroffen landen slechts over zeer beperkte middelen beschikk ...[+++]


Il me revient que cette assurance omnium ne serait toutefois prévue que pour les déplacements pour lesquels un contingent kilométrique et une indemnisation kilométrique annuels ont été prévus, au motif que ce contingent et cette indemnisation seraient donc indissociables.

Naar verluidt zou deze omniumverzekering evenwel slechts voorzien zijn voor verplaatsingen waarvoor een jaarlijks kilometercontingent en kilometervergoeding bepaald is, dit om reden dat dit contingent en die vergoeding immers totaal met elkaar zouden verbonden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuelles d’assurance seraient ->

Date index: 2021-06-18
w